北方文學
現當代文學
古代文學
外國文學
- 質樸而豐
- 《變形記》中格里高爾的角色張力
- 解讀《霧都孤兒》中應用的語域理論
- 美國華裔作家的唐人街敘事
- 生與死的雙向性依附共存
- 論黑塞小說《在輪下》中的二元對立
- 新美南吉作品的戰爭色彩
- 《優雅的刺猬》中山茶花意象解析
- 從視角構成看“局外人”默爾索形象
- 《愛無可忍》中的倫理困境與倫理選擇
- “我只是拿回我自己的遺產”
- 《月亮與六便士》之毛姆的女性觀
- 《罪與罰》中現代性危機與信仰自贖道路的二律背反
- 包法利夫人形象來源探析
- 北歐古代神話體系與當代西方奇幻小說的第二世界的架構
- 從群體心理的角度淺析《憲兵父親的遺言》
- 童歌童謠:葉芝詩歌中的孩童書寫
- 夏目漱石與新聞小說的融合
- 杰克倫敦的生態思維探討
- 審美視角觀照下的“套中人“之死
- 奧克塔夫的孤獨
- 穿越心靈的荒原
- 靈魂的歌者
- 關于英美文學作品中哥特因子的分析
- 《海邊的卡夫卡》中的后現代主義傾向
文藝研究
研究交流
- 對比《綴珍錄—十八世紀及其前后的中國婦女》與《閨塾師:明末清初江南的才女文化》
- 民辦高校基于混合學習模式的大學英語微課程建設的研究
- 苗族大學生的語言態度與民族認同
- 加強網絡思想政治教育 助力大學生網絡成長
- 高校與企業聯合培養研究生模式探析
- 旅游產業語境下的炎陵特色旅游紀念品設計探究
- 對中英兩國新聞報道的話語分析
- 民辦本科院校日語專業基礎階段課程教學模式現狀與困境
- 淺析網絡文學創作的自由性與開放性
- 交互式學習背景下初級朝鮮語教學模式研究
- 自媒體時代網絡信息對大學生思想政治教育現狀的影響及應對路徑探析
- 可汗學院中的英文數字表達
- 語言規劃和語言政策對外語教學的影響
- 淺談中國傳統圖形與現代平面設計關系的研究
- 《建設工程監理概論》課程教學改革
- 傳統武術傳承與發展芻議
- 對高職院校學生耐久跑教學的幾點嘗試
- 思政教育中如何培養大學生的法律意識
- 如何幫助高職學生建立職業道德
- 校園中庭景觀的色彩應用研究
- 淺談產品設計中功能、造型與裝飾三者之間的關系研究
- 構建“三全育人”一體化體系提升大學生就業競爭力
- 對在校學生選擇專業意向的調查
- 高職院校學生外語能力測評的多元化實踐與研究
- 奉俊昊導演風格分析
- 傳媒視野下播音主持藝術的要素分析
- 從個人主義到團隊協作手游的變化對大學生團隊歸屬感的影響
- 高校團品牌活動對大學生思政教育實效性影響研究
- 新時代中學思想政治教師素養研究
- 關于高校輔導員學生管理工作方法的研究
- 文物檔案管理芻議
- 高校學生網格化管理模式探究
- 個性發展視角下初中體育教學方案的全新設計
- 高校公共體育教學中體育文化傳播研究
- 異地新聞制播探討
文化縱橫
文教論壇
- 新形勢下景觀設計課程教學改革方式探究
- 新HSK三級詞匯按情景分類在漢語學習中的教學研究
- 移動互聯背景下地方中小學英語教育家校合作創新模式
- 互聯網+時代新媒體途徑英語教學的利弊之辯
- 基于多元智能理論的高校大學生禮儀教育新探
- 高校二胡教學中舞臺實踐能力培養探究
- 發展公共藝術教育提升大學生創新能力的途徑研究
- 在數學課堂教學中怎樣培養小學生的學習興趣
- 高等職業教育背景下的幼兒文學閱讀指導教學探究
- 土建專業英語教學中小組合作學習與任務教學模式初探
- 網絡文學流行背景下如何做好大學生思想教育的策略研究
- 淺析如何提升幼師生古典詩詞的鑒賞能力
- 談先秦時期儒家教育思想及對當下語文教育的啟示
- 瑜伽表演課程美育價值研究
- 以中職學生技能競賽促進二維動畫項目實訓課程教學探究
- 淺析視覺傳達設計專業手繪表現技法課程教學
- 如何打造初中語文高效課堂
- 文言實詞“見”的教學設計
- 造成當前動畫教育“難產”的原因
- 初中音樂鑒賞課審美體驗教學研究
- 從席勒的自由觀看“巴學園”的教育模式
- 高等體育院校大學語文國學教育價值及策略探討
- 以就業為導向的高校英語教學模式研究
語言新探
- 基于語料庫的日漢‘深淺’形容詞認知對比研究
- 語言的社會變異視角下“v掉”的使用情況及其語義類型的演變
- 恢復邦交以來漢語在日本推廣的發展及現狀
- 卡特福德翻譯理論視角下的翻譯對等詞的不對等研究
- 淺析“三美理論”在翻譯實踐中的運用
- “文化翻譯論”與“讀者反應論”的對比研究
- 間接言語行為的事件域認知模型層次性解讀
- 基于馬克思主義矛盾觀談普通話與方言的關系
- 從合作原則看廣告語言的維譯研究
- 網絡流行語“戲精”的多角度分析
- 高中英語文章COMMUNICATION: NO PROBLEM? 的及物性分析
- 論模糊限制語的類別及其交際語用功能
- 認知隱喻視角下標語的維譯研究
- 從《傲慢與偏見》譯本探討英語小說漢譯的方法及策略
- 從后結構主義性別理論的角度分析翻譯
- 從功能對等理論看歐亨利短篇小說的翻譯
- 歸化與異化翻譯策略在漢語成語德譯中的應用
- 少數民族典籍英譯中“漢語過濾器”問題及其處理
- 漢譯英中母語對譯者翻譯策略選擇的影響

