語匯
- 國家級非遺“卡斯達溫”舞蹈語匯的運用
——以黑水縣扎窩鄉為例
該非遺舞蹈的舞蹈語匯的關注較少。因此,本文通過非遺保護的研究視角,運用田野調查對“卡斯達溫”三大流傳區域的扎窩鄉朱壩村進行調研,結合對傳承人的采訪并記錄口述,以期厘清該非遺舞蹈語匯動作的歷史來源、運用方法、保護現狀,為保護瀕臨失傳的中華優秀非遺項目,貢獻力所能及的些許力量。一、“卡斯達溫”的歷史起源與傳承卡斯達溫作為第一批國家級非物質遺產,它的起源和傳承一直是研究的中心。而想要探究其起源與傳承,必然從三方面入手:歷史起源、流傳區域、歷史傳承。(一)“卡斯達
中國民族博覽 2023年4期2023-05-18
- 普通高中英語優等生與“學困生”語匯學習策略的對比研究
語言能力的發展受語匯學習策略運用的影響。然而,在當前的英語教學中,普通高中學生存在英語單詞記憶困難、語匯學習策略使用不當等問題。近年來,一些外國研究者著重探索了語匯學習策略,他們更加關注語匯學習策略的界定和歸類。科恩和阿斐克(Cohen&Aphek 1980)和內申(Nation 1982)分別研究了關聯策略、關鍵詞方法和語匯方法。近年來國內把焦點放在了語匯認知策略、元認知策略和情感策略。王文宇(1998)基于不同研究方法和受試者的研究獲得了相似的結果:元
英語教師 2022年4期2022-04-09
- 基于翻譯傳播學的陜西民俗語匯翻譯
——以賈平凹《高興》為例
要組成部分。民俗語匯是民俗文化的重要載體,民俗文化翻譯離不開民俗語匯的翻譯。林明月等[1]認為“翻譯是通過語言的轉換將一種語言信息用另一種語言表達傳遞。”王佐良[2]提出“翻譯者是一個真正意義上的文化人,他處理的是個別詞,他面對的則是兩大文化。”翻譯是跨文化的交流活動,民俗語匯翻譯就是通過另一種語言傳遞原語民俗,實現文化交流和傳播目的。在翻譯的過程中,譯者不僅要保留民俗語匯原有的特色,還要將民俗語匯所蘊含的內涵意義傳播出去。學者們從不同的理論和視角對民俗翻
商洛學院學報 2022年1期2022-03-17
- 論布蘭頓對強人工智能觀的實用主義辯護*
法,對實質的語用語匯和形式的語義語匯之間迭代發展關系的闡釋,以及將算法視為一種特殊的語用語匯的觀點等,實際上反駁了塞爾論證,并為捍衛一種新的強人工智能立場提供了思想支持。下文中,筆者將先提供布蘭頓支持強人工智能的思想資源,而后展開具體論證。首先,布蘭頓承襲了消解心靈與世界之間本體論界限的實用主義洞見,[6]這在此處體現為,認為在實踐的做的活動(doings)中使用的、關于內容的語用語匯(“of/about”語匯)能夠充當使用、制造或承認在表達上更高階的語義
深圳社會科學 2022年4期2022-02-02
- 設計色彩語匯系統探究
筑與藝術學院色彩語匯系統是研究色彩語言中所有詞和固定短語之間的組合構成規則和意義傳達功能的系統。從符號學的角度而言,語言是一種表達觀念的符號系統[1]。色彩語匯也是由大大小小不同層級的色彩符號所組成。不同層級的色彩符號即語匯單位都有著自己的基本結構,正是通過色彩語匯的構詞方式和詞義表達的變化,才使得色彩語言具有多樣化的表現力和感召力。圖1 色彩語匯(來源:作者自制)一、色相語匯:色彩中的關鍵詞色相作為色彩語匯的關鍵詞,反映色彩所能呈現的本質面貌。“語素是語
流行色 2021年9期2021-11-30
- 思維導圖在英語教學中的應用探究
英語語音、語法、語匯教學的必要性和實用性。在教師引導下,學生學會繪制思維導圖來總結所學知識點,能讓他們的知識體系條理化、系統化,從而加強學生對知識點的掌握并自如地運用;因此,教師把思維導圖體系引入英語教學和學生學習中來時很有必要的。關鍵詞:思維導圖;語音;語法;語匯思維導圖是記憶大師托尼·巴贊在二十世紀六十年代提出的,它是一種有效地知識表征工具;即:利用圖像和聯想進行放射性思維,把人腦中的知識顯性化、可視化,它協助我們記憶,讓思維過程更加輕松、有趣;有助于
三悅文摘·教育學刊 2021年40期2021-11-11
- 以語境理論為基礎探討初中英語教學中的“語匯”
學中,教師可以“語匯”的概念開展教學活動。教師可以在教學中構建靜態或者動態的語境,并將英語文化、笑話、活動等元素融入各類語境中。在這樣的詞匯教學活動中,學生不再只對詞匯的常見釋義進行學習,而是在固定語境中學習、理解與應用詞匯,或者在交際活動中自主創造語境,理解與應用詞匯。關鍵詞:語境理論;初中英語;語匯;教學策略中圖分類號:A 文獻標識碼:A 文章編號:(2021)-28-383引言學英語不僅要學會大量的單詞和詞組,而且要學會靈活運用。詞匯量是語言學習的核
小作家報·教研博覽 2021年28期2021-09-16
- 以語境理論為基礎探討初中英語教學中的“語匯”
學中,教師可以“語匯”的概念開展教學活動。教師可以在教學中構建靜態或者動態的語境,并將英語文化、笑話、活動等元素融入各類語境中。在這樣的詞匯教學活動中,學生不再只對詞匯的常見釋義進行學習,而是在固定語境中學習、理解與應用詞匯,或者在交際活動中自主創造語境,理解與應用詞匯。一、構建靜態語境,輔助學習未知詞匯語匯是一個整體性的概念,包括詞匯的基礎含義以及帶有文化特色的延伸含義。在詞匯教學中,教師可以結合單元的文章、主題為學生構建靜態、固定的情境,輔助學生在情境
家長 2021年21期2021-07-24
- 新語匯進入近代舊體詩的兩條途徑及其書寫模式變遷
入近代舊體詩的新語匯主要有表示具體物體的“新名物語匯”和表示抽象知識的“新概念語匯”兩種。前者主要通過“從下至上”的路徑進入中國詩歌,開始主要在下層文人的詩中作為被介紹的主題出現,后來則能在革新派詩人筆下作為詩歌文本的構成單位,也可在傳統詩人的作品中充當背景。后者則主要通過“從上至下”的路徑,最早在少部分能夠接觸到相關知識的中上層知識分子的正式作品中被使用,而后來卻被作為各種以普及為目的的通俗詩體的主題。這種不同是由語匯性質、詩體特征、創作者的認知程度以及
浙江社會科學 2021年7期2021-04-15
- 淺談舞蹈作品《那時格桑花開》中傳統舞蹈語匯的創新
隱含的畫面。舞蹈語匯是同一舞種中具有一批形態特征相同或相似并且能夠表達相同或相似意義的舞詞與舞詞組合的組合。2舞蹈語匯是舞蹈表演和舞蹈創作中一個重要的表現手段,有著自身的系統組織,生活動作作為舞蹈語匯的子系統,經過提煉、組織、美化后與舞臺化的舞蹈動作結合,發揮了作為舞蹈語匯的子系統在整個舞蹈作品中傳情達意的作用,讓觀眾的審美得到滿足。同時,特殊的舞蹈語匯也能將觀眾帶入特定時代,完成跨越時空的審美體驗。(一)突破舞蹈風格對于身份的限定作品《那時格桑花開》在兩
大眾文藝 2020年7期2021-01-28
- 兒童語匯在鋼琴教學中的重要性
原因,并指出兒童語匯在鋼琴啟蒙教學中為兒童鋼琴啟蒙教學提供了新的方法和途徑,并列舉了兒童語匯在音樂理論、演奏技巧、情感表達等方面的實際應用,以及它在兒童鋼琴中的影響和重要地位。關鍵詞:語匯;鋼琴教學;重要性引言:語匯是兒童對音樂樂理、鋼琴彈奏技巧、情感演奏等方面的基本理論知識可以通過比喻等方式,使鋼琴啟蒙兒童學生理解和掌握音樂文化知識的有效教學手段。幼兒語匯對幼兒語言信息交流的發展水平也有影響很大的價值,它有助于提高幼兒對樂曲的主題、形式和內容的理解,也是
學習周報·教與學 2020年42期2020-11-23
- 辭來切今
——談當代語匯入詩
詩經之語匯,不可謂不富贍。然楚辭『雖取熔經意,亦自鑄偉辭。』(《文心雕龍》)名詞如『三后』(指楚國三位先君)『黨人』(指朝廷中的朋黨)『靈脩』(皆喻楚王),傳說地名如『流沙』『赤水』『不周』『西海』,形容詞如『侘傺』(失意貌)『顑頷』(憔悴貌)『陸離』(修長美好貌)『繽紛』(盛多貌)等,多采楚語(即當代語匯),自作騷人,『故能氣往轢古,辭來切今』(《文心雕龍》)。及至上位經典,所用楚語,也成雅言。魯迅的『寄意寒星荃不察』(《自題小像》),『荃不察』即來自楚
岷峨詩稿 2020年3期2020-11-19
- 蒙古族舞肩部動作的舞蹈解剖學和動力學語匯應用研究
動作的舞蹈動力學語匯應用的研究,在于能夠提供更多的舞蹈教學語匯,從而在一定程度上幫助蒙古族舞蹈的教學。本研究只是從舞蹈解剖學和動力學的角度分析蒙古族舞八個肩部動作,并運用其分析結果應用于教學實踐。其研究結果表明舞蹈動力學的語匯的確能夠指導學生從動力學的角度上理解動作,并能夠幫助學生較好的完成動作。由于這次應用研究只是在很小的范圍內進行的測試,所以得出的結論并不能夠證明這些語匯能夠適用于所有的蒙古族舞蹈課堂教學。【關鍵詞】蒙古族舞肩部動作;舞蹈解剖學;舞蹈動
戲劇之家 2019年34期2019-12-25
- 淺析新媒體在小學語文教學中的運用
;言語;大數據;語匯一、 小學語文是工具新中國成立前上并無語文一詞,新中國成立之前,這個學科名稱,小學叫“國語”,中學叫“國文”。新中國成立之后才統稱“語文”。根據著名的教育學家葉圣陶先生定義,平常說的話叫口頭語言,寫到紙面上叫書面語言,“語”就是口頭語言,“文”就是書面語。把口頭語言和書面語言連在一起說,就叫“語文”。小學語文教材,乃是一些基本的拼音和基礎的作品組成,已經包含語音、語義、詞匯、語法等方面的要素。總體來說,小學語文教材是以書面語為主的言語作
考試周刊 2019年79期2019-12-04
- 作家談寫作
金[美國]我們的語匯似乎也有些貧乏。以我自己來說,病源有三:一個是寫作雖勤,而往往把讀書時間擠掉。這是很大的損失。久而久之,心中只剩下自己最熟識的那么一小撮語匯,像受了旱災的莊稼那么枯窘可憐。在這種時候,我若是拿起一本偉大的古典作品讀一讀,就好似大旱之遇甘霖,胸中開闊了許多。即使我記不住那些文章中的詞藻,我也會得到一些啟發,要求自己要露出些才華,時而萬馬奔騰,時而幽琴獨奏,別老翻過來調過去耍弄那一小撮兒語匯。這么一來,說也奇怪,那些忘掉的字眼兒就又回來一些
少年文藝·我愛寫作文 2019年5期2019-06-08
- 《方形》里的多重語匯
的符號表達,多重語匯在方形之中相交融合,互相擁抱。“多重語匯”必須有的放矢,才能拼接得完整,而非雜糅。《方形》的多重語匯是置于其并不突兀的荒誕語境下——男主克里斯蒂安正在籌劃一場名為“方形”的裝置展覽,希望宣揚一種人人平等互助的理念。在街邊的騙局中,男主的手機、錢包被偷了,通過GPS 定位后,他給公寓樓的每一戶都投遞了一封威脅信。在手機、錢包失而復得之后,一個小男孩跑來控訴他對其造成的威脅與傷害。這個內容承載了整個故事的方形。從克里斯蒂安投遞威脅信開始,故
中學生百科·大語文 2019年11期2019-05-16
- 徐志摩詩文中的英文語匯分析
志摩詩文中的英文語匯使用中也多多少少顯露了西方文藝思想的因素,包含著作家的審美情趣以及對西方文藝思想的接受程度和融合程度。文章從徐志摩詩文中的英文語匯使用入手,進而深入分析現象,最終揭示他創造的文學世界以及文藝思想。隨著文化交流不斷向前發展,對五四時期作家英文語匯使用這一現象的研究勢必會愈加深入的。一、徐志摩使用英文語匯的原因整體分析徐志摩詩文中的英文語匯使用的表現后能看出徐志摩詩文中英文語匯的出現比較頻繁,徐志摩之所以使用英文語匯,可以從人生經歷和文學語
長治學院學報 2019年3期2019-03-22
- 從審美角度賞析羌族舞蹈動作語匯
一、羌族舞蹈動作語匯的審美特點羌族是一支古老的民族,因其生活在四川境內高山地區,受到地域和文化影響形成了富有羌民族特點的一系列舞蹈動作語匯,其動作發展與生活習俗,生活狀態緊密聯系,從羌族舞蹈動作語匯風格根源分析其動作發展使后人在羌族舞蹈的發展中在繼承該民族特點基礎上創新,其中“一順邊”的風格特征,以及以胯部為主的動作特點強調了羌族舞蹈的審美特點。以下主要從這兩點出發,從審美角度分析羌族舞蹈動作語匯。(一) “一順邊”的風格特征羌族舞蹈動作的“一順邊”是羌族
絲路藝術 2018年3期2018-09-10
- 陳士元《俗用雜字》說略
概要陳士元在民俗語匯的收集整理方面頗為用心。他的著述中有《俚言解》,主要是疏證古文獻中的俗語詞,日本汲古書院將其收入《明清俗語辭書集成》(第一輯)。他還有《古俗字略》,主要是將舊體字與俗體字對照,匯編成書,其實也是俗語詞的集成。《俗用雜字》附在《歸云別集》的《古俗字略》之后,列為該書的第25卷。《續修四庫全書》經部小學類全文收錄《古俗字略》,并評價道:“是編標題之下題曰‘歸云別集’,與所注《周易》同,蓋亦其別集之一種也。其例仿顏元孫《干祿字書》而小增損之,
文化學刊 2018年9期2018-03-07
- 《荊楚歲時記》飲食類語匯探析
楚歲時記》飲食類語匯按照食物功能分為三類,分別是與食物名稱有關的語詞、與飲食器具有關的語詞、與飲食行為有關的語詞。其中,與食物名稱有關的語詞又分為養生保健食物、祈福避禍食物、祭祀食物、節日食物;與飲食行為有關的語詞分為與食物制作過程有關的語詞和與進食動作有關的語詞。在《荊楚歲時記》中,飲食類語詞中單音詞占多數,具有傳承性的特點。這些飲食類語詞體現了魏晉南北朝時期荊楚地區趨利避害心理與養生相結合的飲食風俗、宗教信仰多元化的情況和當時動亂環境下較為和諧的社會風
赤峰學院學報·哲學社會科學版 2017年9期2017-11-21
- 積累話題語匯,進行話題表達
——以“the Vincent Van Gogh Exhibition”教學為例
王 建積累話題語匯,進行話題表達 ——以“the Vincent Van Gogh Exhibition”教學為例王 建《上海市高中英語學科教學基本要求》對學生的話題表達提出了較高要求,即能在聽說讀寫中積累并運用與話題相關的語匯。筆者嘗試借助課文閱讀教學,通過“讀前語匯聯想法”“讀中借鑒輸入法”和“讀后角色扮演法”引導學生積累相關的話題語匯,并搭建平臺引導學生進行有關表達和運用,從而“以讀促說”,幫助學生逐步培養英語學科的核心素養。話題語匯 話題表達 以讀
上海課程教學研究 2017年10期2017-10-19
- 肖邦《前奏曲》Op.28中過程性和聲語匯的研究
28中過程性和聲語匯的研究余子恒(佛山科學技術學院人文教育學院,廣東 佛山 512000)在肖邦《前奏曲》Op.28的和聲語言中,過程性和聲語匯大量運用,賦予了作品更加豐富的情感和生動的形象,為和聲技法在浪漫主義之后的發展奠定下了堅實的基礎,本文主要通過對肖邦的鋼琴作品《前奏曲》中的過程性和聲語匯進行分析與研究,綜述了過程性和聲語匯的基本概念、類型以過程性和聲語匯在音樂作品中所起到的作用。和聲語匯;過程性和聲語匯;調性和聲;浪漫主義;肖邦一、過程性和聲語匯
北方音樂 2017年14期2017-08-31
- 拿起筆來之前(節選)
有兩個方面,一是語匯,二是語法。語匯,在心里是意念的單位,在語言里是構成語句的單位。對于語匯,最要緊的自然是了解它的意義。一個語匯的意義,孤立地了解不如從運用那個語匯的許多例句中去了解來得明確。如果能取近似的語匯來作比較就更好。譬如“觀察”跟“視察”,“效法”跟“效尤”意義好像差不多;收集許多例句在手邊,分別歸攏來看,那就不但了解每一個語匯的意義,連各個語匯運用的限度也清楚了。咱們說“吃飯”“喝水”,不能說“飯吃”“水喝”。意思是我佩服你,就得說“我佩服你
作文周刊·高二版 2016年26期2017-05-27
- 例說文言語匯教學四法
有一定數量的文言語匯在積累,所謂語感的培養也只是“看上去很美”,所以,文言文教學首先還得落實到語匯教學,多財善賈;否則,囊中無銅,臉上發紅。文言文教學的常規方式是朗讀和訓練,熟讀成誦,自然會有所領悟,但倘若像“三味書屋”里的老先生那樣只讓孩子敞開喉嚨背“仁遠乎哉我欲仁斯仁至矣”,又難免乏味而低效。那么,語匯教學又該如何實施呢?很多老師認為語匯教學關鍵在于學生,老師的作用要有限的,因為老師無法代替他們記憶。識記、訓練無疑要有效的,但必須注意反復的訓練極容易讓
現代語文(教學研究) 2017年5期2017-05-10
- 向大師致敬
構成主義;語境;語匯在大家的心目當中,扎哈·哈迪德是建筑界的“女魔頭”,是2004年代表建筑學領域最高榮譽普利茲克建筑大獎的得主,是在男人一統天下的建筑界里面的第一位女性建筑師;在建筑評論家的眼里,她甚至被戲稱為迪娃(Diva),意即建筑舞臺上的強勢女主角;在建筑師眼里,她是實踐主義與未來主義的探索者,是解構主義的典型代表之一;在時尚界,她也有很多的作品。她的作品有她獨特的設計語言,表現出虛幻飄渺、未來科技以及漂浮感。其作品充滿著對于空間以及造型的理解,對
美與時代·城市版 2016年12期2017-04-26
- 淺談傳統京劇舞臺美術表意語匯的特點
京劇舞臺美術表意語匯的特點田衛軍沈陽師范大學,遼寧沈陽 110034傳統京劇舞臺美術是有表意性的,是一個完整的表意語匯體系。傳統京劇舞臺美術語匯是在戲劇表演領域中形成的,是戲劇人物與觀眾溝通的一座橋梁。傳統京劇的人物扮相及其服裝、圖案、色彩等舞臺美術元素,充分體現了傳統京劇舞臺美術表意語匯的獨特性、系統性、完整性。京劇;舞臺美術;表意語匯語言是人們表達思想的工具,是人們相互溝通的橋梁。由于地域的限制,很多民族都形成了自己的語言,在日常生活里表達著各自的思想
沈陽師范大學學報(教育科學版) 2017年1期2017-04-14
- 淺析裕固族舞蹈語匯
)淺析裕固族舞蹈語匯馬 瓊 (張掖市文化館 734000)舞蹈語匯是一切舞蹈作品創作和研究的基礎材料和物質前提,包含了一切具有傳情達意的舞蹈動作組合以及舞蹈構圖、舞蹈場面、舞蹈中的生活場景等。每個民族的舞蹈語匯系統各有不同,不同的舞蹈語匯組合而成的舞蹈作品,都是肢體動作和內在意蘊的有機統一。裕固族;舞蹈語匯舞蹈以它獨具風采的表現形式詮釋著社會世事的變化,演繹著人物情感的豐富內涵,是其它藝術形式不可替代的存在,其中蘊孕著獨有的語匯,傳承著中華民族優秀傳統文化
大眾文藝 2017年16期2017-03-12
- 商務英語詞匯特點淺析
詞匯。商務英語的語匯正常囊括一般語匯、半業余語匯和業余語匯。一般語匯是通用英語中的罕用語匯半業余語匯是從一般語匯的基轉義項衍生而來的,正在商務英語中有特別的含意,這全體語匯占商務英語詞匯的大全體。一般動詞單數方式構成業余語匯。英語中動詞可分成可數動詞和沒有可數動詞。可數動詞的單單數抒發沒有同的含意的景象正在商務英語中很罕見。相似,future(將來)——futures(期貨),return(報答)——returns(成本)。4.商務英語詞匯的多義性商務英語
資治文摘 2016年3期2016-05-30
- 論舞蹈語匯美的表達方式
兵【摘 要】舞蹈語匯是舞蹈藝術創作的基礎,也可以將其理解為實現舞蹈敘述的“詞句”。只有語匯的合理運用,才能夠借助于舞蹈這一藝術形式,達成與觀眾在情感上的共鳴。同時,舞蹈語匯的表現力,也是觀眾借助舞蹈而滿足審美價值的關鍵。本文對舞蹈語匯進美的表達方式進行研究,以觀眾審美視野為基礎,分析和研究語匯美的表達方式。【關鍵詞】舞蹈語匯;美;表達方式中圖分類號:J705 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)02-0130-02舞蹈語匯是表達舞蹈主題
戲劇之家 2016年3期2016-03-16
- 論舞蹈語匯美的表達方式
002)?論舞蹈語匯美的表達方式徐 兵(阿壩師范學院 音樂舞蹈系 藏羌舞蹈藝術研究所,四川 阿壩藏族羌族自治州 623002)【摘 要】舞蹈語匯是舞蹈藝術創作的基礎,也可以將其理解為實現舞蹈敘述的“詞句”。只有語匯的合理運用,才能夠借助于舞蹈這一藝術形式,達成與觀眾在情感上的共鳴。同時,舞蹈語匯的表現力,也是觀眾借助舞蹈而滿足審美價值的關鍵。本文對舞蹈語匯進美的表達方式進行研究,以觀眾審美視野為基礎,分析和研究語匯美的表達方式。【關鍵詞】舞蹈語匯;美;表達
戲劇之家 2016年3期2016-03-16
- 語篇中詞匯教學的有效策略淺析
積累,識記更多的語匯有助于英語綜合能力的提高。教師要根據學生的特點,采用生動形象的方式幫助學生快速識記。如運用圖片、動畫,發揮形象思維的作用,借助體態語言,注重邏輯關系,在整體語篇中增強詞匯學習的效果。[關鍵詞]小學英語詞匯教學有效策略小學英語學習注重的是日常用語的積累,但是詞匯積累依然是英語教學的重點,只有掌握足夠多的詞匯,在閱讀時才會減少障礙,更快讀懂文意。詞匯教學不能用單純的識記和背誦的方式,要結合語篇內容進行理解識記。背誦默寫只能加大學生的負擔,使
小學教學參考 2016年6期2016-03-05
- 帕努夫尼克鋼琴獨奏作品Pentasonata
奏作品《五種音樂語匯奏鳴曲》來分析,本文僅從五種音樂語及節奏對比兩個方面對這部作品進行分析。帕努夫尼克;鋼琴獨奏;五種音樂語匯奏鳴曲帕努夫尼克1914年出生于波蘭,1991年在英格蘭去世。從作者的出生去世時間來看,作者一生經歷了兩次世界大戰。同時作者出生的年代是一個音樂風格比較豐富的年代,不像前幾個世紀,每個階段都有統一的風格特點。《五種音樂語匯奏鳴曲》是作者的最后一部鋼琴獨奏作品。在這部作品中我們可以看到所有現代派作曲家創作的特點,同時也可以找到傳統創作
北方音樂 2016年20期2016-02-03
- 淺析“天”語匯
敘述性語言單位,語匯是語的總和。[1]漢語語匯是中華文化精髓的體現,極具民族性和人文性。“天”是漢語基本詞,在歷史的演變中具有豐富的語義和較強的構詞能力。由涉“天”成語、涉“天”諺語、涉“天”慣用語和涉“天”歇后語組成的“天”語匯是漢語語匯系統中獨特的一支,日常生活中使用頻率較高、涉及范圍較廣,具有一定的研究價值。本文對《中國成語大辭典》(上海辭書出版社,1987)《中國慣用語大全》(上海辭書出版社,2004)《中國歇后語大全》(上海辭書出版社,2004)
語文學刊 2015年14期2015-08-15
- 第五屆全國漢語語匯學學術研討會暨《新華語典》學術研討會紀要
,第五屆全國漢語語匯學學術研討會暨《新華語典》學術研討會在長治學院召開。研討會由山西省社會科學院、商務印書館、上海辭書出版社、人民教育出版社和長治學院主辦,長治學院中文系承辦,與會代表80 余人,共收到論文68 篇。研討會采取大會主題發言和專題分組討論相結合的形式進行,溫端政、晁繼周、楊蓉蓉等15 位學者做了大會報告,39 位代表在小組研討會上發言。研討內容涉及《新華語典》及各類語典編纂研究、漢語語匯理論及語匯具體研究和方言語匯研究等多個方面。一、《新華語
辭書研究 2015年6期2015-03-17
- 基于生態翻譯學的關中民俗語匯的翻譯轉換①
翻譯學的關中民俗語匯的翻譯轉換①段文婷(商洛學院 語言文化傳播學院,陜西 商洛 726000)民俗語匯是民俗文化的重要載體。要促進中西跨文化交流的進一步展開,就必須把民俗語匯翻譯置于整個民俗文化翻譯的大范圍內。中西文化的差異加大了民俗語匯翻譯的難度。以胡庚申的生態翻譯學為理論框架,以《白鹿原》的英譯本為例,對關中民俗語匯進行研究,結果表明,從語言維、文化維和交際維出發,“整合適應選擇度”最高的翻譯能最大限度地傳遞中國傳統民族文化,增進中西文化交流與共享。生
長江大學學報(社會科學版) 2015年6期2015-02-20
- 淺析三維空間中平面語匯的應用
。關鍵詞:平面,語匯,室內設計,建筑立面中圖分類號:S611文獻標識碼: A我們的眼睛時時刻刻在接受著信息,事物進入我們的大腦中形成許多二維影像。小到日常生活用品,大到一座城市,通常我們會通過事物的各個面來認識它們。那么,設計師必然會在事物的二維平面上用心,從而更好的傳達自己的設計理念。建筑或者室內界面的設計從基礎上來說就是平面設計。平面設計(graphic design)的定義泛指具有藝術性和專業性,以“視覺”作為溝通和表現的方式,透過多種方式來創造并結
城市建設理論研究 2014年37期2014-12-25
- 課件語言理論體系的構建
有“作品—畫面—語匯”層階結構,每個層階都有“語法—語意—語用”平面。本文給出層階結構,著重討論畫面層階的語法平面。課件語言的語意和語用平面需另文論述。一、課件語言的“作品—畫面—語匯”層階結構“層階”是具有一定語意的語言形式單位的層次。層階之間在形式上是銜接的,在語意上是連貫的。課件語言單位可有“作品—畫面—語匯”三個層階,三個層階相當于一般語言的“語篇—語句—語詞”。其中,“作品”層階是指課件作品整體,“畫面”層階是指課件中的一個畫面,“語匯”層階是指
渭南師范學院學報 2014年16期2014-09-03
- 美·羅啻(Elihu Doty)《翻譯英華廈腔語匯》(1853)音系研究
、《翻譯英華廈腔語匯》作者事跡、成書時間及編寫體例作者羅啻 (Rev,Elihu Doty,1809~1864),1809年9月20日出生于美國紐約州奧爾斑尼郡伯爾尼(Berne,Albany County,New York)。他15歲開始學做生意,后來考進Rutgers College,1835年畢業,再進New Brunswick神學院,1836年畢業。他生活的時代,美國教會(特別是公理會)千禧年主義盛行,不少新教神學家認為,“基督教王國,必將廣袤無邊
閩臺文化研究 2014年4期2014-04-17
- 唐詩舟船類語匯釋家因素考略
我們從唐詩舟船類語匯這樣的小切口角度出發,探討其中的一些釋家因素。在翻閱唐詩的過程中,我們發現慈航、慈舟、法船、般若船、禪舟、法舟等舟船類語匯中,都有釋家類語匯的修飾性語素。限于學殖淺薄,我們主要立足于詩歌范疇,參照先唐詩歌以及兩宋、遼金詩歌,對唐詩中的這些語匯作一些內容、脈絡上的簡要分析。一、文人筆下的舟船類語匯:應景之義佛教大致在漢代傳入中國,經過一段時間的初創、與本土文化的磨合,東晉時期即在中國立穩了腳跟,逐漸為士人所接納。詩人當中,東晉、劉宋之際的
大眾文藝 2014年20期2014-03-11
- 漢語方言語匯研究的開創之作
——評介盛愛萍教授《甌越語語匯研究》
,而且有著豐富的語匯。方言詞匯的調查和研究,已經越來越受到重視。李榮主編的《現代漢語方言大詞典》42種分地詞典的陸續出版,以及綜合本的出版(江蘇教育出版社,2002),把方言詞匯的調查和研究推向高峰。相比之下,方言語匯的調查和研究要滯后得多。調查報告不多,專題研究也很少,研究性的著作更是處于空白狀態。盛愛萍教授的《甌越語語匯研究》[1]填補了這個空白,可稱得上是全面系統研究方言語匯的開創之作,它的意義怎樣評價都不過分。該書作為《越文化研究叢書》的一種,由人
紹興文理學院學報(哲學社會科學) 2013年3期2013-04-11
- 新時期漢語新語匯的確認
、諺語和歇后語等語匯成員研究較少。語詞分立的觀點把語匯研究的重要地位凸顯了出來[3],促使我們更多地關注新語匯。從現有的材料看,對新語匯的研究成果不多。列舉代表性的成果:郭伏良在研究新中國成立以來的漢語詞匯變化時,對新中國成立以來產生的成語、慣用語和歇后語等進行了簡單的論述[4]。張小平也對建國后新成語和新慣用語的產生和特點進行了研究[5]。劉曉穎專門論述了新成語[6]。此外,在一些新詞語詞典中搜集了一些新語,還出版過幾部專門搜集新語的詞典。但總的來說,新
河北大學學報(哲學社會科學版) 2013年4期2013-04-08
- 網絡語匯的色彩意義研究
楊月娥網絡語匯的色彩意義研究楊月娥詞義一般包括詞匯意義、語法意義和色彩意義。傳統詞匯學認為,色彩意義是附屬理性意義上的,但色彩意義在整個詞義中卻有十分重要的位置。網絡語匯的色彩意義十分豐富,本文試就網絡語匯色彩意義的類型、作用、產生原因進行分析。網絡語匯;色彩意義;語法意義;詞匯意義一、詞語的色彩意義詞義是詞的意義,包括詞匯意義、語法意義和色彩意義,三者在詞義中的作用及功能各不相同。詞匯意義是詞義中最基本、最核心的內容,同表達概念相關,傳達和反映了客觀世界
長春教育學院學報 2012年5期2012-08-15
- 高職語文教學民俗語匯應用探析
高職語文教學民俗語匯應用探析袁耀輝(遼寧工程職業學院 遼寧 鐵嶺 112000)語文作為交際工具,是人類文化的重要組成部分。民俗語匯是民俗語言的活化石。在高職語文教學中應用民俗語匯對于提高交際能力、學習和繼承民族優秀傳統文化等具有重要的現實意義。本文從民俗語匯的含義、特點、語文教學應用等幾方面對民俗語匯進行了探析。高職;語文教學;民俗語匯《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》指出:“堅持以人為本、全面實施素質教育是教育改革發展的戰略主
職業教育研究 2012年5期2012-08-15
- 漢語語匯正名之說 語典編纂指導之作
——溫端政《漢語語匯學》解讀
30006]漢語語匯正名之說 語典編纂指導之作 ——溫端政《漢語語匯學》解讀⊙王海靜[山西省社會科學院, 太原 030006]溫端政《漢語語匯學》的問世,標志著漢語語匯學作為漢語語言學的一門新興的分支學科的正式創建,它具有發凡起例、昭示經緯的研究意義。本文擬從語言學術語的厘清和語匯類辭書的編纂兩個角度,解析溫端政《漢語語匯學》的學術價值和實踐指導作用,以期引起人們對漢語語匯更多的關注和深入的研究。《漢語語匯學》 漢語語匯 語典編纂山西省社會科學院溫端政研究
名作欣賞 2011年5期2011-08-15
- 論散文語言生動化的語匯策略*
散文語言生動化的語匯策略*魏一峰(咸寧學院 人文學院,湖北 咸寧 437005)認為散文作者需要建立一座內存強大的語匯庫,同時為了使得語言生動化,宜采用三種語匯策略:一是選用具體詞匯,摒棄抽象詞匯;二是選用新鮮詞匯,摒棄陳舊詞匯;三是選用活潑詞匯,摒棄僵硬詞匯。大學散文寫作課堂中,要求學生根據上述策略進行練習,收到了明顯的訓練效果。散文;語言錘煉;語匯;策略一、積存:語匯的豐厚是散文創作的基礎散文創作需要豐富的語匯作為工具。如果說文章是一部機器的話,那么語
湖北科技學院學報 2011年1期2011-08-15
- 感悟話劇音樂創作
舞臺上經常出現的語匯性功能。現在常見的是用于戲中的“前奏曲”、“幕間曲”及“結束曲”。前奏曲使觀眾有了情緒上的準備,并于演員表演之前感受到了規定情境;幕間曲使幕與幕之間由始至終情緒連貫、完整統一;結束曲可使觀眾對演出感受有一個完整的概括。一部戲中的這三種音樂形式,往往在風格、調式上比較統一,并能對戲本身的風格、體裁作出介紹說明。另外,音樂在話劇中的說明性功能更多用于揭示劇本所發生的時間、地點和事件性質,介紹人物性格特征,強調或加深某個主人公或群眾的情緒狀態
戲劇之家 2010年12期2010-08-15
- 再論語詞分立
分立”推動了漢語語匯研究“語詞分立”主張提出后,曾經引起熱烈討論。這一主張最終能否成立,還需要經受時間和實踐的檢驗,但它對推動漢語語匯研究(包括理論研究和應用研究)的作用則已經開始顯現出來。具體表現在以下三個方面:1.推動漢語語匯的本體研究《論語詞分立》一文發表后,筆者強烈地感到需要在“語詞分立”的基礎上,建立漢語語匯學的理論體系。在商務印書館的支持下,《漢語語匯學》于2005年1月順利出版,受到同行的關注。《語言科學》《語文研究》《語文建設通訊》(香港)
辭書研究 2010年3期2010-08-07
- 《增訂雅俗稽言》民俗語匯概論
訂雅俗稽言》民俗語匯分類(一)日常活動類民俗語匯1.物質生產類民俗語匯在古代社會,以農耕為主,而農耕離不開天氣時節的變化,在《增訂雅俗稽言》中有大量的農耕時節的記載,如:四時、寒暑、 枝、百刻、五夜、正月、正五九、拜年、桃符、書 、食天倉、人日、元夕、耗磨日、天穿日、社日、上巳、四月八、梅雨、端五、五月十三、分龍日、三伏、中秋、 天、重陽、液雨、十月十六、逢冬數九、臘日、臘八日、二十四、掛鐘馗、月忌三 、另日、犁明須臾、雜占、節候、立春、東風解凍、魚陟負冰
文化學刊 2010年2期2010-03-21
- 《聊齋志異》語言藝術淺析
說中的豐富多彩的語匯及作者對典故和俚俗口語的有機化合三個方面加以闡述。關鍵詞:《聊齋志異》 語言 個性化 語匯 典故 俚俗口語《聊齋志異》(以下簡稱《聊齋》)是我國古代文言短篇小說中最杰出的代表,兩三百年來,在社會上影響巨大。它眾美皆具,已無爭議。《聊齋》始終是我國人民最喜愛的故事作品之一,以至人們在街頭巷尾閑談時,“說聊齋”已成了一種的風氣。《聊齋》何以會有如此長久的藝術魅力?除了那特有的豐富想象、奇特的構思、曲折的情節以及生動的人物形象吸引著讀者之外,
現代語文(學術綜合) 2009年10期2009-06-13
- 從佛教語匯淺析佛教漢化的歷程
立論,鮮有從佛教語匯的角度進行探求。其實,佛教的語匯亦能反映佛教漢化的歷程,主要表現在以下幾個方面:佛教早期的音譯詞折射佛教漢化的初始;梵漢合璧詞、意譯詞的產生反映了佛教漸入漢化;佛教語匯滲透到漢語語匯的血脈是佛教漢化徹底的表現。關鍵詞:佛教;語匯;漢化中圖分類號:I206.2文獻標識碼:A文章編號:1003-854X(2009)12-0124-03兩千多年前輸入中國的佛教,從最初的客人身份到后來與中國本土的儒學、道教水乳交融為一體,最終成為主人身份,其漢
江漢論壇 2009年12期2009-05-31
- 關于語匯體系構擬的新思考
政先生“語”和“語匯”的概念為基礎,逐一分析、甄別有爭議的語匯各子類的特征,確定其身份,從而形成構擬語匯體系新的思路:即依據語體色彩標準,將語匯體系的外延首先劃分為口語體語匯和書面語體語匯,口語體語匯包括慣用語、歇后語、諺語、口語習用語;書面語體語匯包括成語和格言。關鍵詞:語匯體系口語體語匯書面語體語匯一、“語”“語匯”“熟語”“熟語”是20世紀50年代末從俄語引入漢語的概念,也是一個存在爭議較多的概念,直至溫端政先生(2005)改用“語”代替“熟語”,使
現代語文 2009年1期2009-02-16
- 第二屆漢語語匯學學術研討會紀要
主辦的第二屆漢語語匯學學術研討會于200g年7月29日到30日在溫州市召開。來自北京、上海、天津、江蘇、浙江、廣東、河北、河南、山東、甘肅、山西等省市高校、科研院所、出版單位的近50名專家學者出席了會議,另有三位日本學者與會。研討會共收到論文56篇。會議采取大會發言的形式進行,重點討論了以下幾個方面的問題。1“語”和語匯研究辛菊的《論“語”的內涵和外延》,認為正確認識“語”的內涵和外延,有利于科學術語的嚴謹和周密,對于辭書編纂中語目的確定有一定的參考價值。
辭書研究 2009年6期2009-01-25
- 第二屆漢語語匯學學術研討會論文目錄
說——兼評《漢語語匯學》成語劃分標準劉麗梅關于語匯體系構擬的新思考(提要)劉凌云試析佛經文獻在辭書書證溯源上的價值——以“盲人摸象”等佛源成語為例劉曉慧對外漢語教學中的語匯教學馬貝加溫州話諺語中表示假設的“著”的意義及其來源馬啟紅反義聚合體在成語、慣用語中的語用變異馬志偉成語“首鼠兩端”中的“鼠”非鼠嗎馬志偉活的語匯,活的語馬志偉有關語匯學的幾個問題彭誠從語義描寫的角度看《現代漢語詞典》中有關“語”釋義(提綱)邵燕梅“數見不鮮”考辨盛愛萍等甌代漢語語匯研究
辭書研究 2009年6期2009-01-25
