999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于生態翻譯學的關中民俗語匯的翻譯轉換①

2015-02-20 23:29:52段文婷
長江大學學報(社會科學版) 2015年6期
關鍵詞:語言文化

段文婷

(商洛學院 語言文化傳播學院,陜西 商洛 726000)

基于生態翻譯學的關中民俗語匯的翻譯轉換①

段文婷

(商洛學院 語言文化傳播學院,陜西 商洛 726000)

民俗語匯是民俗文化的重要載體。要促進中西跨文化交流的進一步展開,就必須把民俗語匯翻譯置于整個民俗文化翻譯的大范圍內。中西文化的差異加大了民俗語匯翻譯的難度。以胡庚申的生態翻譯學為理論框架,以《白鹿原》的英譯本為例,對關中民俗語匯進行研究,結果表明,從語言維、文化維和交際維出發,“整合適應選擇度”最高的翻譯能最大限度地傳遞中國傳統民族文化,增進中西文化交流與共享。

生態翻譯學;關中;民俗語匯;“三維”轉換

民俗是在人類發展過程中,一定群體為適應生產實踐和社會生活而逐漸形成的一種程式化的生活慣制,是一種集體性的文化積淀。陜西以其悠久的歷史和深厚的文化土壤,孕育著豐富多彩的民俗文化,體現在社會的各個方面,包括“居住”、“飲食”、“禮儀”、“節日”等。民俗文化以民俗語匯為重要載體,因此,在翻譯民俗文化時,必須把民俗語匯翻譯置于整個民俗文化翻譯的大范圍內?;诖?,本文試圖以生態翻譯學為指導,主要從“三維”轉換的角度來研究關中民俗語匯翻譯,以期找到“整合適應選擇度”最高的翻譯,從而增進中西文化交流與共享。

一、生態翻譯學概述

胡庚申教授在2001年首次提出“生態翻譯學”的概念。該理論強調適應和選擇對譯者的重要作用,其基礎理論是“翻譯適應選擇論”。生態翻譯學以達爾文“適應/選擇”學說的基本原理和思想為指導,將翻譯定義為“譯者適應翻譯生態環境的選擇活動”。所謂翻譯生態環境,指的是“原文、原語和譯語所呈現的世界,即語言、交際、文化、社會,以及作者、讀者、委托者等互聯互動的整體”[1]。在翻譯過程中,譯者既要適應,又要選擇。適應中有選擇,即適應性選擇;選擇中有適應,即選擇性適應。[2]生態翻譯學以“三維”轉換為翻譯方法。“三維”轉換指的是語言維、文化維和交際維的適應性選擇轉換。語言維的適應性選擇轉換,即譯者在翻譯過程中對語言形式的適應性選擇轉換,這種適應性選擇轉換是在不同方面、不同層次上進行的。文化維的適應性選擇轉換,即譯者在翻譯過程中關注雙語文化內涵的傳遞與闡釋,這種適應性選擇轉換關注源語文化和譯語文化在性質和內容上存在的差異,避免從譯語文化觀點出發曲解原文,譯者在進行源語語言轉換的同時,應適應該語言所屬的整個文化系統。交際維的適應性選擇轉換,即譯者在翻譯過程中關注雙語交際意圖的適應性選擇轉換,這種適應性選擇轉換要求譯者把選擇轉換的側重點放在交際的層面上,關注原文的交際意圖能否在譯文中得以體現。[3]

二、“三維”轉換在關中民俗語匯翻譯中的運用

陜西作為中華民族的搖籃和中華文明的發祥地之一,有著深厚的文化底蘊,其民俗文化更是中國文化的重要組成部分。以渭河平原為主體的關中地區是陜西的代表區域。民俗語匯涉及物質民俗文化、社會民俗文化、歲時民俗文化、人生禮儀民俗文化、精神民俗文化及口承語言民俗文化等。本文選取陜西著名作家陳忠實的代表作《白鹿原》中較為典型的關中民俗語匯作為語料,在生態翻譯學的指導下,從語言維、文化維和交際維轉換的角度,對關中民俗語匯進行研究。

《白鹿原》以陜西關中平原上素有“仁義村”之稱的白鹿村為背景,反映出白姓和鹿姓兩大家族祖孫三代的恩怨紛爭。書中向讀者展現了陜西關中地區的各種民俗語匯,歸類如下:

稱謂類:黑娃、芒娃、三姑娘、白趙氏、朱先生等;

服飾類:長袍、短袖衫、大襟襖、棉襖、棉褲等;

飲食類:罐罐饃、鍋盔、臊子面、牛羊肉泡饃、饃饃等;

居住類:窯洞、鍋臺、炕、門房、四合院、夏房等;

運輸類:牛車、騾子等;

習俗類:做媒、喪事、聘禮、月子、上墳等。

由于關中民俗語匯繁多,本研究選取一些具有代表性的民俗語匯,如“三姑娘”、“大襟襖”、“臊子面”、“鍋盔”、“牛車”等,來展示民俗語匯的“三維”轉換。

(一)“三維”轉換在“三姑娘”中的體現

1.“三姑娘”的語言維的適應性選擇轉換

語言維的適應性選擇轉換要求譯者適應源語的語言形式,并在譯語中選擇與源語相適應的語言形式。“三姑娘”是一種稱謂類民俗語匯,從詞匯本身來看,“三姑娘”可以翻譯成“three girls”,但從詞意來看,譯者應在譯語中選擇相適應的語言形式,將其翻譯成“the third miss”。

2.“三姑娘”的文化維的適應性選擇轉換

文化維的適應性選擇轉換要求譯者在翻譯時必須關注源語文化和譯語文化的差異性,傳播源語文化且不造成歧義?!叭媚铩敝傅氖羌依锍錾牡谌齻€且沒有出嫁的女孩?!皌hree girls”這種翻譯會讓人誤以為是三個女孩。而“the third miss”能正確地反映出“三姑娘”的文化內涵。為了傳播源語文化且不造成歧義,“三姑娘”應該翻譯成“the third miss”。

3.“三姑娘”的交際維的適應性選擇轉換

交際維的適應性選擇轉換要求譯者在翻譯時必須考慮交際的目的是否達到,翻譯是否能傳播源語文化且得到譯語讀者的理解和接受?!叭媚铩弊鳛榧依锱判虻谌椅闯鲩w的女孩,譯者為了傳播源語文化,可以將其翻譯成“the third girl”或“the third miss”,但“girl”在英語中常指小女孩,而“miss”指的是未婚的女士,因此,“三姑娘”翻譯成“the third miss”更符合漢語文化,并且容易為譯語讀者所理解和接受。

(二)“三維”轉換在“大襟襖”中的體現

1.“大襟襖”的語言維的適應性選擇轉換

“大襟襖”是一種服飾類民俗語匯,譯者在進行轉換時一定要適應它的語言形式,并在譯語中選擇相適應的語言形式。從詞匯本身來看,英語中并不存在這種詞匯,從詞意來看,“大襟襖”指的是陜西關中地區的一種女式上衣,因此,譯者可以采取歸化法,將其翻譯成“Chinese dress”。

2.“大襟襖”的文化維的適應性選擇轉換

“大襟襖”經過發展,已經不僅僅指陜西的一種女式上衣,而是陜西關中服飾文化的代表,譯者在翻譯時要凸顯其文化特色。“大襟襖”的最大特點就是它的發音特色和斜扣式的穿法,譯者在翻譯時保留它的發音特色,將其釋義成“Chinese ao dress with slanting side opening”。

3.“大襟襖”的交際維的適應性選擇轉換

“Chinese dress”這種翻譯形式能讓譯語讀者理解和接受,但只能讓他們明白“大襟襖”是一種女式上衣,未能傳播其文化特色?!癈hinese ao dress with slanting side opening”這種翻譯既傳播了文化特色——獨特的發音和斜扣式的穿法,又能讓譯語讀者理解和接受。

(三)“三維”轉換在“臊子面”中的體現

1.“臊子面”的語言維的適應性選擇轉換

“臊子面”作為一種陜西面食,在轉換時譯者要適應它的語言形式,并在譯語中選擇相適應的語言形式。從詞匯本身來看,英語中并沒有“臊子面”這種詞匯,但從詞意來看,“臊子面”指的是陜西關中地區的一種面食,譯者可采取歸化法,將其譯成“Chinese noodle”。

2.“臊子面”的文化維的適應性選擇轉換

“臊子面”經過發展,已經不僅僅是陜西的一種面食,而是陜西關中飲食文化的代表,譯者在翻譯時要凸顯其文化特色?!半用妗弊畲蟮奶攸c就是肉末臊子,因此可以被釋義成“Chinese noodle with minced meat”。

3.“臊子面”的交際維的適應性選擇轉換

“Chinese noodle”這種翻譯形式能讓譯語讀者理解和接受,但只能讓他們明白“臊子面”是一種面食,未能傳播其文化特色?!癈hinese noodle with minced meat”這種翻譯既傳播了文化特色——肉末臊子,又能讓譯語讀者理解和接受。

(四)“三維”轉換在“鍋盔”中的體現

1.“鍋盔”的語言維的適應性選擇轉換

“鍋盔”作為一種陜西小吃,在轉換時譯者要適應它的語言形式,并在譯語中選擇相適應的語言形式。從詞匯本身來看,英語中并沒有“鍋盔”這種詞匯,但從詞意來看,“鍋盔”指的是陜西關中地區的脆餅,可以被歸化翻譯成“Crispy pastry”。

2.“鍋盔”的文化維的適應性選擇轉換

“鍋盔”最大的特點就是它的發音特色和制作方式?!板伩钡臐h語音標為“guo kui”,是在鐵鍋上烙烤而成的一種餅子。譯者可以保留其發音特色,將其釋義成“Guo kui,a kind of food similar to bread,made from flour food,baked in pan”。

3.“鍋盔”的交際維的適應性選擇轉換

“Crispy pastry”這種翻譯形式能讓譯語讀者理解和接受,但只能讓讀者明白“鍋盔”是一種面做的脆餅,未能傳播其文化特色。“Guo kui,a kind of food similar to bread,made from flour food,baked in pan”這種翻譯既傳播了其文化特色——獨特的發音和制作方式,又能讓譯語讀者理解和接受。

(五)“三維”轉換在“牛車”中的體現

1.“牛車”的語言維的適應性選擇轉換

“牛車”是一種交通運輸工具,在轉換時譯者要適應它的語言形式,并在譯語中選擇相適應的語言形式。從詞匯本身來看,“牛車”可翻譯成“cart”,從詞意來看,“牛車”指的是一種二輪運貨馬車,可譯成“Ox cart”。

2.“牛車”的文化維的適應性選擇轉換

譯者在翻譯時要凸顯“牛車”的文化特色——有兩個車輪,輪上架有小型車斗,車斗可以載人或裝物,兩根粗長轅桿相接于車斗前方用來固定牲畜,因此可以被釋義成“Ox cart,a kind of wooden carromata with a rectangular open carriage between wheels and two thills to fix the ox or horse”。

3.“牛車”的交際維的適應性選擇轉換

“Ox cart”這種翻譯形式能讓讀者理解和接受,讓讀者明白“牛車”是一種二輪運貨馬車,但未能傳播其文化特色。“Ox cart,a kind of wooden carromata with a rectangular open carriage between wheels and two thills to fix the ox or horse”這種翻譯既傳播了其文化特色——兩個車輪,輪上架有小型車斗,車斗可以載人或裝物,兩根粗長轅桿相接于車斗前方用來固定牲畜,又能讓譯語讀者理解和接受。

筆者從語言維、文化維和交際維角度,對關中民俗語匯中的“三姑娘”、“大襟襖”、“臊子面”、“鍋盔”、“牛車”進行分析,發現利用“三維”轉換來翻譯民俗語匯是可行的,并且找到了“整合適應選擇度”較高的翻譯。

三、生態翻譯學對民俗語匯翻譯的啟示

中西文化的差異性加大了民俗語匯翻譯的難度。從生態翻譯學,尤其是從“三維”轉換的角度來研究民俗語匯的翻譯,能很好地解決這個問題。在進行民俗語匯的語言維轉換時,譯者在譯語中常常無法找到與其完全一致的詞匯形式,這時譯者可以采取歸化翻譯法;在進行文化維轉換時,譯者可以采取歸化加釋義或音譯加釋義的方法來表現民俗語匯的文化特色。這種歸化加釋義或音譯加釋義的翻譯方法不但能更好地傳播文化特色,而且有利于譯語讀者的理解和接受。

四、結語

千百年來深厚的歷史文化積淀,使有著“八百里秦川”之稱的關中平原形成了獨具地域特色的民俗文化,這些民俗文化又以民俗語匯為重要載體。民俗文化的翻譯當然離不開民俗語匯翻譯。中西文化差異性較大,難免會增加翻譯的難度。本文將生態翻譯學用于關中民俗語匯翻譯研究,主要從語言維、文化維和交際維轉換的角度,對《白鹿原》中的民俗語匯進行研究。經過分析,筆者找到了“整合適應選擇度”較高的翻譯,有利于陜西關中乃至中國民俗語匯的更深、更系統的傳譯研究,有利于傳播中國優秀民族文化,增進中西文化交流與共享。

[1]胡庚申.生態翻譯學研究焦點與理論視角[J].中國翻譯,2011(2).

[2]胡庚申.生態翻譯學解讀[J].中國翻譯,2008(6).

[3]胡庚申.生態翻譯學:生態理性特征及其對翻譯研究的啟示[J].中國外語(中英文版),2011(6).

責任編輯 強 琛 E-mail:qiangchen42@163.com

2015-03-12

陜西省教育廳科研專項計劃項目(14Gk1215)

段文婷(1986-),女,陜西商洛人,助教,碩士,主要從事翻譯理論與實踐研究。

① 本文屬商洛學院科研基金項目(13SKY-FWDF014)產出論文。

H315.9

A

1673-1395 (2015)06-0073-03

猜你喜歡
語言文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 青草视频在线观看国产| 中文字幕在线免费看| 国产精品白浆无码流出在线看| 中文字幕人妻无码系列第三区| 狠狠色成人综合首页| 99精品伊人久久久大香线蕉| 久久性视频| 国产原创演绎剧情有字幕的| 欧美日韩精品在线播放| 精品视频一区在线观看| 免费又爽又刺激高潮网址| 原味小视频在线www国产| 欧美日韩高清在线| 国产精品第三页在线看| 999福利激情视频| 色综合天天综合| www.亚洲色图.com| 亚洲成a人片| 欧美日韩精品一区二区视频| 久久永久视频| 五月婷婷欧美| 欧美国产日本高清不卡| 久久99久久无码毛片一区二区| 精品无码人妻一区二区| 亚洲人精品亚洲人成在线| 成人福利在线看| 国产成人午夜福利免费无码r| 日韩在线永久免费播放| 国产簧片免费在线播放| 日韩无码一二三区| 国产成人区在线观看视频| 91久久国产热精品免费| 日韩在线第三页| 欧美国产日产一区二区| 国产欧美日韩资源在线观看| 国产欧美综合在线观看第七页| 国产不卡一级毛片视频| 91外围女在线观看| 国产欧美日本在线观看| 永久成人无码激情视频免费| 天堂成人在线| 欧美伦理一区| 亚洲国产综合精品一区| 国产欧美日韩18| 99精品国产自在现线观看| 亚洲精品国产成人7777| 免费在线成人网| 99视频在线免费| 色综合天天综合中文网| 最新午夜男女福利片视频| 久久亚洲国产最新网站| 激情综合五月网| 欧美日韩一区二区三| 激情无码视频在线看| 亚洲视频免| 成人a免费α片在线视频网站| 一级毛片在线播放| 亚洲视频色图| 欧洲一区二区三区无码| 精品久久久久久中文字幕女| 91在线国内在线播放老师| 97在线免费| 久久亚洲中文字幕精品一区| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 欧美在线综合视频| 国产精品高清国产三级囯产AV| 色老头综合网| 国产色婷婷视频在线观看| 国产精品男人的天堂| 一区二区三区四区精品视频| 精品无码一区二区在线观看| a级毛片在线免费| 久久99国产乱子伦精品免| 亚洲免费黄色网| 亚洲天堂精品视频| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 亚洲制服丝袜第一页| 免费高清毛片| 午夜国产小视频| 国产黄色爱视频| 久草热视频在线| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情|