現代語文
語言本體研究
語言應用研究
- 語言是“聽”出來的
- 對日漢語聲調教學初探
- 認知語言學在對外漢語詞匯教學中的應用
- 韓國留學生使用“周”“星期”二詞的偏誤研究
- 古代漢語立體化教材建設略論
- 小學教育專業現代漢語課程教學芻議
- 海外少年兒童華文學習者的華文泛讀現狀實證研究
- 莫言小說《蛙》中的地方性諺語
- 吉林省政務微博語言策略研究
- 傳播語言學視域下網絡流行語研究
- 淺論網絡流行語“尬X”
- 說“尬”
- 網絡流行語“扎心了,老鐵”探析
- “滿意”與“滿足”語法、語義、語用層面的對比分析
- 生態翻譯學視域下彝族文化外宣翻譯的質量評估
- 從“雙鴨山大學”事件談中國大學校名翻譯中的混亂現象
- 以順句驅動原則探究定語從句視譯方法
- 從目的論視角看《夏洛的網》漢譯本
- 英漢基本顏色詞的語義對比
- 英漢雙關語生成機制之比較研究
- 漢語被動句的歐化分析
- 漢英非常規動賓搭配對比研究
- 中外譯者合譯的“三美”優勢
- 從關聯理論探討方言漢英翻譯中最佳關聯的實現
- 翻譯倫理視角下的旅游翻譯
- 中國古詩英譯的三個美學標準淺析

