999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母語遷移現象對英語學習的影響

2013-04-29 00:44:03胡黎莉
關鍵詞:英語學習

胡黎莉

摘要:母語與英語中一些相似或可通用部分可能會對英語的學習給予一定的幫助,形成母語向英語的正遷移,而一些貌似實異的部分則可能會對英語的學習起干擾作用,形成母語向英語的負遷移。教師在英語教學中應正視母語在英語學習中的作用,以促進正遷移,減少負遷移。

關鍵詞:英語學習;母語遷移;正遷移;負遷移

中圖分類號:G427文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2013)08-054-1一、母語遷移現象的概念

母語和英語的學習都是獲得一種語言符號系統,兩者有許多相似之處,但由于兩種語言學習的時間、方式、環境等方面的不同,學習中存在顯著的差異。母語作為學習者原有認知結構的一部分,必然會對英語的學習產生影響。這種影響稱為英語學習中的母語遷移現象(the transfer of native culture),具體指學習者在用英語進行交際時,試圖借助于母語的語音、詞義、結構規則或文化習慣來表達思想的現象。

二、母語遷移現象對英語學習的影響

從對英語學習影響的內容和結果看,母語遷移現象有兩種:正遷移(positive transfer)和負遷移(negative transfer)。

(一)母語向英語的正遷移

語言本質上是用一套穩定的聲音信號和一套穩定的字形符號去表示一定的內容,而且學習一門語言都是按照先聲后形、先簡單后復雜。語言的共性使得母語對英語的學習具有一定的幫助,形成語言的正遷移(positive transfer)。正遷移現象在英語學習中主要表現在:

1.單詞的掌握。在英語學習的初級階段,單詞學習建立的主要關聯就是與母語的關聯,比如學習英語單詞“boy”時,學生實際建立的關聯就是“boy”——男孩,這種關聯就是母語正遷移現象的直接表現,它能幫助學習者更快地學會新的英語單詞,而在以后的學習中,關聯有可能會變為“boy”——“a young male person”——男孩,出現母語正遷移現象的淡化。

2.場景的理解。在英語學習中,很難形成像母語學習那樣豐富、自然的語言環境,因此,教師需要在有限的課堂教學中,創設一種適宜的英語學習環境。而創設令學生熟悉的語言環境可以激發學生的學習動機和自主應用語言的意識,這種環境的創設就是母語場景的正遷移。

3.心理的共鳴。作為人生存的根本道理,英語學習者可以很容易分辨助人為樂與自私的區別,母語在心理上的正遷移體現的就是這種共性,這種遷移也讓英語學習者心理上產生共鳴,而表達方式的不同則成為他們學習的興趣所在,也為日后融入英語文化創造前提。

(二)母語向英語的負遷移

語言在語音、詞匯、語法等各個方面都有所不同,屬于印歐語系的英語,有詞形變化,詞序比較靈活,注重句子形式,結構完整,采用多種連接手段(如關系詞、連接詞、介詞等),是一種重形合的語言;而屬于漢藏語系的漢語,沒有詞形變化,詞序相對固定,注重內在意念,不受形式的約束,是一種重意合的語言。這構成語言的差異,差異間的遷移會對第二語言的學習帶來一定的困難,形成語言的負遷移(negative transfer)。這種負遷移現象在英語學習中主要表現在:

1.語音遷移(Phonogical Transfer)。漢語和英語在讀音方面存在著很大的差異,英語是一種主要依靠語調來區別句義的“語調語言”,而漢語則屬于以聲調區別字義的“聲調語言”,英漢語音素存在的不對應使得學英語的中國學生在發音上要面臨很多困難,導致了程度大小不同的母語負遷移現象。產生語音遷移以及遷移程度大小與以下幾個方面有關:(1)發音相似;(2)發音差別較大;(3)漢語中有而英語中無的音;(4)漢語中無而英語中有的音。

2.詞匯遷移(Lexical Transfer)。由于歷史背景不同,漢語中的詞匯與英語中詞匯不可能是一一對應的,即使大體對應的詞匯,在具體的使用中,受到文化傳統、風俗習慣的影響,在詞匯、詞義以及用法上也存在著不同程度的差異。這種差異還存在于場合、語氣等方面。英語中一詞多義、一詞多性的現象極為普遍,這往往成了中國學生學習英語的一大難點。學生在學習和運用方面局限于英漢單一對應的詞義上,犯了許多嚴重的表達錯誤,這也是詞匯負遷移的明顯例子。

詞匯負遷移常見的有以下幾種情況:(1)單復數詞混用;(2)冠詞、連詞、介詞的多用、少有或誤用;(3)動詞不同形式的誤用;(4)不同種類代詞間的混用;(5)形容詞與副詞的混用;(6)詞義的誤用。

下面是兩個典型錯誤的例子:

(1) Mr Ramsey is a rich man who likes collecting stamps.

(2) Its clear that there is a big hole on the wall.

3.句法遷移(Syntactical Transfer)。英漢兩種語言在句法上存在著很大的差別,我們時常在英語教學中發現學生按漢語結構套譯出的英語句子,這種漢語式的不得體英語給學生的學習帶來極大的危害,這也是句法負遷移造成的惡果。具體說來,這種英語和漢語的句法差異主要表現在以下幾個方面:(1)語序不同;(2)表達結構不同;(3)問法、答法與說法不同;(4)適用場合與范圍,語氣的緩急程度不同。

典型錯例如:China has taken place great changes since the Peoples Republic of China was founded.

4.語篇遷移(Discoursal Transfer)。由于文化背景、民族習慣不同,在相同的場合、相同的環境、相同的對象、相同條件下,英漢兩種語言卻有著不同的語義表達。中國人自古以來有謙虛謹慎、不驕不躁為美德,因此有了大量的謙詞謙語,英國人喜歡得到別人賞識與認可,因此有了大量的客套和致謝用語。這種差異具體表現在口語中。

典型錯例如:—Your skirt is quite beautiful, Lingling.

—No,its just soso.

猜你喜歡
英語學習
思維導圖在英語學習中的運用
淺談“英語小話劇”對學生英語學習及價值觀教育的促進作用
淺談幼兒英語學習中父母的參與
小學生英語學習質量監測與分析(下)
英語學困生成因分析及轉化策略
文理導航(2016年30期)2016-11-12 14:34:15
論中職生怎樣培養良好的學習英語的習慣
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:27:20
教師角色在英語學習中的作用及角色轉換
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:06:26
淺談如何培養中職學生學習英語的興趣
芻議農村學生英語學習習慣的培養
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:23:56
微信對大學英語學習的輔助作用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:32:04
主站蜘蛛池模板: 奇米精品一区二区三区在线观看| 亚洲手机在线| 日本高清有码人妻| 97av视频在线观看| www.91在线播放| 欧美 亚洲 日韩 国产| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 成人久久精品一区二区三区| 亚洲色欲色欲www在线观看| 五月激情综合网| 亚洲欧洲日本在线| 国产一区二区免费播放| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 精品国产一区91在线| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产黄色片在线看| 这里只有精品在线| 自拍偷拍一区| A级毛片无码久久精品免费| 一级毛片免费观看久| Jizz国产色系免费| 5555国产在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 欧美国产综合视频| 在线日韩日本国产亚洲| 狠狠干综合| 天堂成人在线| 91福利一区二区三区| 色亚洲激情综合精品无码视频| 欧美中文一区| 亚洲欧美成人网| 国产精品网址你懂的| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 日本一区中文字幕最新在线| 久久人妻系列无码一区| 国产靠逼视频| 99re热精品视频国产免费| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 伊人网址在线| 亚洲男人天堂网址| 国产成人高清在线精品| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 三上悠亚在线精品二区| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 4虎影视国产在线观看精品| 成人免费一级片| 久久亚洲中文字幕精品一区| 永久天堂网Av| 97视频免费在线观看| 久久精品一品道久久精品| 这里只有精品在线| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 国产激情无码一区二区APP| 亚洲国产理论片在线播放| 97国内精品久久久久不卡| 天堂网国产| 国产内射一区亚洲| 国产网站黄| 9丨情侣偷在线精品国产| 91福利在线看| 国产精品男人的天堂| jizz亚洲高清在线观看| 国内精品视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 1769国产精品视频免费观看| 亚洲欧美一级一级a| 亚洲国产av无码综合原创国产| 丁香五月亚洲综合在线| 午夜小视频在线| 一区二区无码在线视频| 亚洲成人网在线播放| 日本欧美精品| 国产成人1024精品下载| 久久99国产视频| 香蕉视频在线观看www| 国产精品欧美在线观看| 麻豆AV网站免费进入| 五月丁香在线视频| 日本亚洲欧美在线| 国产鲁鲁视频在线观看| 欧美人与性动交a欧美精品| 亚洲Av综合日韩精品久久久|