跨文化交際
- 跨文化交際視角下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革策略研究
不斷深入,跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為高等教育大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中至關(guān)重要的一環(huán)。本文旨在從跨文化交際的視角出發(fā),探討大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的策略與方法。文章分析了當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀與挑戰(zhàn),并結(jié)合國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究,提出了加強(qiáng)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)、完善課程體系與教學(xué)方法、提高教師的跨文化能力以及構(gòu)建多元化的評(píng)估體系等針對(duì)性的教學(xué)改革策略。關(guān)鍵詞:跨文化交際;大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)改革引言隨著全球一體化進(jìn)程的不斷推進(jìn),跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為教育領(lǐng)域的重要議題。
公關(guān)世界 2024年11期2024-07-10
- 跨文化交際視域下諺語(yǔ)英譯研究
例,嘗試從跨文化交際視域?qū)τ⒆g本諺語(yǔ)進(jìn)行批評(píng)和賞析,并結(jié)合以往研究提供準(zhǔn)確的參考譯文,以期提高譯者的文化敏感性及跨文化意識(shí),為今后相關(guān)研究和翻譯實(shí)踐提供一些啟示和借鑒。【關(guān)鍵詞】諺語(yǔ)英譯;跨文化交際;《一句頂一萬(wàn)句》;葛浩文【中圖分類(lèi)號(hào)】H315.9;I046 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2024)05—244—03引言第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《一句頂一萬(wàn)句》描述了中國(guó)式的孤獨(dú)感和友情觀,被稱(chēng)為中國(guó)版的《百年孤獨(dú)》。該小說(shuō)目前已被翻譯
中國(guó)民族博覽 2024年5期2024-07-04
- 英語(yǔ)教學(xué)中講好中國(guó)故事的途徑
中國(guó)故事;跨文化交際一、研究背景英語(yǔ)作為國(guó)際交流的語(yǔ)言,在我國(guó)教育領(lǐng)域具有十分重要的地位。然而,長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)往往過(guò)于注重語(yǔ)言知識(shí)和技能的傳授,忽視了文化層面的交流。隨著全球一體化進(jìn)程的不斷加快,跨文化交流日益頻繁,講好中國(guó)故事不僅有助于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,更能夠傳播中國(guó)文化、增強(qiáng)國(guó)家文化自信。習(xí)近平總書(shū)記在多個(gè)重要場(chǎng)合強(qiáng)調(diào):“要加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象。”他指出:“要加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建
國(guó)際公關(guān) 2024年9期2024-07-02
- 新世紀(jì)以來(lái)國(guó)際中文教育教學(xué)體態(tài)語(yǔ)研究論略
態(tài)語(yǔ)”和“跨文化交際體態(tài)語(yǔ)”為主題,在CNKI期刊數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,僅新世紀(jì)以來(lái)的研究論文就有600多篇,主要圍繞體態(tài)語(yǔ)在課堂教學(xué)中的運(yùn)用進(jìn)行研究,有現(xiàn)象、有分析、有建議、有對(duì)策,但相同論題重復(fù)較多,方法對(duì)策尚無(wú)突破,有關(guān)體態(tài)語(yǔ)在跨文化交際中的差異、語(yǔ)用失誤方面的研究還不夠深入。對(duì)新世紀(jì)以來(lái)國(guó)際中文教育教學(xué)中體態(tài)語(yǔ)研究情況的回顧,有助于全面審視和深度考察有關(guān)體態(tài)語(yǔ)的研究,也有助于體態(tài)語(yǔ)在國(guó)際中文教學(xué)中的正確應(yīng)用。[關(guān)鍵詞] 體態(tài)語(yǔ); 國(guó)際中文教學(xué); 跨文化交
絲綢之路 2024年2期2024-06-26
- 漢俄顏色詞認(rèn)知差異與跨文化交際
要意義。在跨文化交際中,由于各民族文化的差異,顏色詞也表現(xiàn)出多種認(rèn)知語(yǔ)義。本文對(duì)比分析了漢語(yǔ)和俄語(yǔ)中的一些顏色詞匯,旨在幫助人們理解漢俄顏色詞蘊(yùn)含的豐富文化內(nèi)涵,拓寬文化視野,減小文化差距,有效減少跨文化交際障礙。【關(guān)鍵詞】漢俄語(yǔ)言;顏色詞;認(rèn)知差異;跨文化交際一、漢俄顏色詞的認(rèn)知差異(一)漢俄語(yǔ)言文化中的紅色在漢語(yǔ)中,“紅色”一詞具有豐富的文化內(nèi)涵和象征意義。它通常與熱情、活力、革命和繁榮等積極概念相關(guān)聯(lián)。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,紅色是吉祥的顏色之一,常用于婚
中國(guó)故事 2024年5期2024-06-16
- 人工智能在大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際人才培養(yǎng)中的應(yīng)用研究
在大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際人才培養(yǎng)中的應(yīng)用,詳細(xì)分析了當(dāng)前人工智能技術(shù)在語(yǔ)音識(shí)別、機(jī)器翻譯等方面的進(jìn)步。研究認(rèn)為,人工智能可以通過(guò)構(gòu)建知識(shí)圖譜整合文化概念,進(jìn)行情景仿真構(gòu)建沉浸式環(huán)境,利用智能診斷實(shí)現(xiàn)個(gè)性化培養(yǎng),促進(jìn)大學(xué)生跨文化交際能力的提高。人工智能可以在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際人才培養(yǎng)方面提供精準(zhǔn)推薦、實(shí)時(shí)反饋、持續(xù)優(yōu)化等支持,從而增強(qiáng)跨文化交際學(xué)習(xí)效果,實(shí)現(xiàn)針對(duì)每個(gè)學(xué)生的精準(zhǔn)培養(yǎng)。關(guān)鍵詞:人工智能;大學(xué)英語(yǔ);跨文化交際;人才培養(yǎng)近年來(lái),人工智能技術(shù)獲得長(zhǎng)足發(fā)
國(guó)際公關(guān) 2024年8期2024-06-10
- 基于POPBL教學(xué)模式的“跨文化交際”課程思政改革實(shí)踐
[1]。“跨文化交際”課程作為語(yǔ)言服務(wù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程,課程思政建設(shè)內(nèi)容重在引導(dǎo)學(xué)生深刻理解社會(huì)主義核心價(jià)值觀,自覺(jué)弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化[1],提升職業(yè)素養(yǎng)。一、問(wèn)題導(dǎo)向項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)下“跨文化交際”課程思政改革的必然性POPBL是由奧爾堡大學(xué)于2005年提出的一種創(chuàng)新型人才培養(yǎng)模式,作為教育的重要組成部分,在國(guó)外研究成果頗豐,研究?jī)?nèi)容涵蓋基于POPBL的課程及評(píng)價(jià)設(shè)計(jì)[2-4]、跨學(xué)科教學(xué)模式(STEM)的分析[5-6]、新冠病毒感染疫情下基于POPBL的在線(xiàn)
教育教學(xué)論壇 2024年12期2024-06-04
- 中華經(jīng)典古詩(shī)詞融入高職英語(yǔ)教育教學(xué)的研究
語(yǔ)言知識(shí)、跨文化交際素養(yǎng)和文化素養(yǎng)融入高職英語(yǔ)教學(xué)的具體途徑,強(qiáng)調(diào)了中華經(jīng)典古詩(shī)詞對(duì)高職英語(yǔ)教育教學(xué)的重要意義。關(guān)鍵詞:高職英語(yǔ);經(jīng)典古詩(shī)詞;教學(xué)價(jià)值;語(yǔ)言知識(shí);跨文化交際;文化素養(yǎng)中圖分類(lèi)號(hào):G633.41? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-4110(2024)04(a)-0147-06Research on Chinese Classic Ancient Poems into the S
文化創(chuàng)新比較研究 2024年10期2024-06-03
- OBE理念下大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際課程教學(xué)改革初探
[摘 要]跨文化交際課程是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的核心構(gòu)成,雖歷經(jīng)數(shù)輪改革,但學(xué)界對(duì)其在課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容等方面仍存有爭(zhēng)議。文章以南開(kāi)大學(xué)跨文化交際課程教學(xué)改革為例,以成果導(dǎo)向教育(OBE)為原則,以立德樹(shù)人為根本,立足于中華民族的歷史實(shí)踐和當(dāng)代實(shí)踐,以自建在線(xiàn)課程為基礎(chǔ),對(duì)中外文化之共性和差異性進(jìn)行總結(jié),從而激發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)潛能,并優(yōu)化立體評(píng)價(jià)體系,推動(dòng)課程的持續(xù)改進(jìn)和完善,旨在建構(gòu)以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際課程體系。[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語(yǔ);跨文化交
大學(xué)教育 2024年5期2024-06-01
- 以跨文化交際為導(dǎo)向的高職英語(yǔ)教學(xué)方法探究與實(shí)踐
旨在探究以跨文化交際為導(dǎo)向的高職英語(yǔ)教學(xué)方法,并通過(guò)理論分析和實(shí)踐驗(yàn)證,以提升學(xué)生的跨文化交際能力。首先回顧了跨文化交際理論的重要性,包括霍夫斯泰德的文化維度理論和霍爾的高低語(yǔ)境理論,并分析了其在高職英語(yǔ)教育中的應(yīng)用。本文探討了當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)方法的理論基礎(chǔ),并提出了跨文化交際導(dǎo)向的教學(xué)方法設(shè)計(jì)。這些方法著重于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)、跨文化溝通技能和解決跨文化沖突的能力。隨后,詳細(xì)描述了這些方法的實(shí)施步驟,并介紹了相應(yīng)的教學(xué)效果評(píng)估方法。通過(guò)實(shí)踐驗(yàn)證,我們發(fā)現(xiàn)
公關(guān)世界 2024年6期2024-05-21
- 淺談跨文化翻譯中的異化和歸化
;異化法;跨文化交際;源語(yǔ)文化;目的語(yǔ)文化引言隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,世界各地的聯(lián)系日趨緊密,在當(dāng)今這個(gè)跨文化交流日趨頻繁的時(shí)代,翻譯對(duì)實(shí)現(xiàn)各民族的融合、交流與發(fā)展起到了重要的作用。翻譯工作已經(jīng)不再是兩種語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,而是一種跨文化交際。語(yǔ)言和文化是相互依賴(lài)、相互影響的,語(yǔ)言是文化的重要載體,文化的傳播必須借助語(yǔ)言這個(gè)媒介;文化對(duì)語(yǔ)言起到了制約的作用,不同地區(qū)的文化下,人們的語(yǔ)言表達(dá)方式不同。英語(yǔ)與漢語(yǔ)各自隸屬于不同的語(yǔ)系,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系(Indo-
公關(guān)世界 2024年8期2024-05-19
- “互聯(lián)網(wǎng)+”背景下跨文化交際在高職公共英語(yǔ)教學(xué)中的滲透策略
生必須具備跨文化交際能力,以應(yīng)對(duì)未來(lái)世界各地的企業(yè)及伙伴的交流和工作需求。本文闡述了“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下跨文化交際的相關(guān)概念,分析了“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下高職公共英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中跨文化交際現(xiàn)狀,提出了“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下高職公共英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化交際意識(shí)以及能力培養(yǎng)的具體路徑,以期為高職公共英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)提供參考和幫助。關(guān)鍵詞:“互聯(lián)網(wǎng)+”;跨文化交際;高職公共英語(yǔ);教學(xué)一、引言英語(yǔ)目前是全球流通最為廣泛的語(yǔ)言,是世界各地開(kāi)展文化交流、經(jīng)濟(jì)交流等工作的官
中國(guó)新通信 2024年2期2024-05-10
- “跨文化交際”課程線(xiàn)上線(xiàn)下混合式教學(xué)實(shí)踐研究
學(xué)效果。“跨文化交際”是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)、商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)核心課,課程的主要教學(xué)內(nèi)容著眼于英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用和學(xué)習(xí)跨文化交際策略,旨在幫助學(xué)生理解交際過(guò)程,了解各國(guó)不同文化背景知識(shí),培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高跨文化交際水平和能力。傳統(tǒng)的跨文化交際課程教學(xué)主要圍繞教材教學(xué)展開(kāi),教學(xué)方法以教師講授為主,輔以少量學(xué)生討論和小組活動(dòng),課程評(píng)價(jià)以終結(jié)性評(píng)價(jià)為主。教學(xué)改革期望構(gòu)建基于在線(xiàn)課程教學(xué)平臺(tái)、運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)形式、注重形成性評(píng)價(jià)的全方位立體化的混合式教學(xué)新模式來(lái)支持“跨文
湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2024年1期2024-05-10
- 跨文化交際在初中英語(yǔ)教學(xué)的滲透與融合
主要闡述了跨文化交際的具體含義及其對(duì)學(xué)生開(kāi)展英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要意義,并且提出初中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐期間跨文化交際內(nèi)容滲透的具體落實(shí)策略。關(guān)鍵詞:跨文化交際;初中英語(yǔ);教學(xué)滲透與融合中圖分類(lèi)號(hào):G633.4?? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ??文章編號(hào):1673-8918(2024)05-0113-04語(yǔ)言和文化是不可分割的。語(yǔ)言決定論和文化決定論構(gòu)成了理解二者關(guān)系的首要視角,語(yǔ)言決定論主張語(yǔ)言在文化中起決定性作用,它把人類(lèi)分割開(kāi)來(lái),然后形成了各種文化,而文化決定論往往把文化置于
考試周刊 2024年5期2024-05-07
- 跨文化交際下的城市外宣翻譯路徑探究
。關(guān)鍵詞:跨文化交際;城市;外宣翻譯;路徑跨文化交際視角下,城市外宣翻譯工作的開(kāi)展可以讓更多外國(guó)友人了解中國(guó)城市發(fā)展及特色文化內(nèi)容,在促進(jìn)跨文化交流中提升國(guó)家軟實(shí)力。然而,受外宣翻譯內(nèi)涵掌握不足、跨文化因素分析不全面、采用翻譯策略不合理等影響,城市外宣翻譯質(zhì)量不佳,無(wú)法取得理想的跨文化交際效果。要對(duì)跨文化交際下的城市外宣翻譯工作進(jìn)行深入研究與分析,以交際為目的采用多種翻譯策略,使譯文更易被目標(biāo)語(yǔ)讀者所接受,提升城市對(duì)外宣傳質(zhì)量和效果。[1]一、跨文化交際和
國(guó)際公關(guān) 2024年3期2024-04-23
- 中外合作辦學(xué)背景下大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)對(duì)策研究
礎(chǔ)和相應(yīng)的跨文化交際能力,但受到跨文化交流實(shí)踐機(jī)會(huì)有限、學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)意識(shí)淡薄等因素的影響,學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)課程的積極性不高。文章基于中外合作辦學(xué)背景,研究提升大學(xué)生跨文化交際能力的策略,以促進(jìn)中外合作辦學(xué)下英語(yǔ)教學(xué)有效開(kāi)展。方法:通過(guò)文獻(xiàn)研究,分析當(dāng)前中外合作辦學(xué)背景下培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的必要性以及存在的問(wèn)題,并提出相應(yīng)的對(duì)策。結(jié)果:培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力是語(yǔ)言教學(xué)的本質(zhì)要求,是中外合作辦學(xué)的現(xiàn)實(shí)需要,更是中國(guó)文化“走出去”的戰(zhàn)略需求。中外合作辦
藝術(shù)科技 2024年7期2024-04-17
- 跨文化交際中的語(yǔ)言互動(dòng)策略研究
不斷發(fā)展,跨文化交際已成為現(xiàn)代社會(huì)中不可忽視的現(xiàn)象。在跨文化交際中,不同文化之間存在著語(yǔ)言、價(jià)值觀、信仰等方面的差異,這些差異可能導(dǎo)致誤解、沖突甚至失敗的交際,語(yǔ)言互動(dòng)起著至關(guān)重要的作用,它們可以幫助人們克服語(yǔ)言障礙,促進(jìn)有效的溝通和理解。因此,本文在闡述語(yǔ)言互動(dòng)對(duì)跨文化交際的重要性和跨文化交際中存在挑戰(zhàn)的基礎(chǔ)上,提出跨文化交際中的語(yǔ)言互動(dòng)提升策略。【關(guān)鍵詞】跨文化交際;語(yǔ)言互動(dòng);策略【中圖分類(lèi)號(hào)】H0-05 ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-
新楚文化 2024年2期2024-04-14
- 新文科建設(shè)背景下漢語(yǔ)國(guó)際教育人才培養(yǎng)路徑研究
音的人才。跨文化交際課程中融入思政元素有利于培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際視野,增強(qiáng)文化自信,厚植愛(ài)國(guó)情懷與責(zé)任擔(dān)當(dāng)意識(shí),從而更好地在海外教授漢語(yǔ)、傳播中國(guó)文化。該文從教學(xué)理念、教學(xué)內(nèi)容、學(xué)方式和育人效果等多個(gè)層面探究課程思政理念下跨文化交際課程建設(shè)及漢語(yǔ)國(guó)際教育人才培養(yǎng)路徑,以期為培養(yǎng)有理想信念、有文化自信、有跨文化交際意識(shí)與能力和有跨文化傳播能力的國(guó)際化、復(fù)合型漢語(yǔ)國(guó)際教育人才提供借鑒和啟示。關(guān)鍵詞:新文科建設(shè);漢語(yǔ)國(guó)際教育;跨文化交際;課程思政;立德樹(shù)人中圖分類(lèi)號(hào):
高教學(xué)刊 2024年4期2024-02-25
- 跨文化交際視角下 淺析電影《白色的馬賽女人》中的悲劇愛(ài)情
本文將結(jié)合跨文化交際中的相關(guān)理論知識(shí)分析電影《白色的瑪賽女人》中男女主人公因跨文化交際所產(chǎn)生的悲劇愛(ài)情并分析其根源,為減少跨文化交際中的沖突提供參考和依據(jù)。【關(guān)鍵詞】電影《白色的馬賽女人》;文化差異;跨文化交際;悲劇愛(ài)情【中圖分類(lèi)號(hào)】J905? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2024)05-0086-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.05.028一、 引
今古文創(chuàng) 2024年5期2024-02-04
- 跨文化交際背景下“講好中國(guó)故事”在高校英語(yǔ)教學(xué)中的融入
快速發(fā)展,跨文化交際活動(dòng)日益頻繁。世界需要了解中國(guó),中國(guó)要走向世界,講好中國(guó)故事在國(guó)際交往中至關(guān)重要。本文闡述了中國(guó)故事的內(nèi)涵,分析了“講好中國(guó)故事”融入高校英語(yǔ)教學(xué)的意義,提出了“講好中國(guó)故事”融入高校英語(yǔ)教學(xué)中的策略,以期推動(dòng)高校英語(yǔ)教學(xué)更好地發(fā)展。關(guān)鍵詞:講好中國(guó)故事;高校英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際作者簡(jiǎn)介:張紅梅(1977-),女,福建漳州人,福建農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,翻譯碩士,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)、英漢筆譯。在全球化背景下,跨文化交流活動(dòng)日漸頻繁,中國(guó)
校園英語(yǔ)·月末 2023年8期2024-01-20
- 中外合作辦學(xué)模式下大學(xué)生中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化英語(yǔ)傳播能力培養(yǎng)存在的問(wèn)題與對(duì)策研究
傳播能力;跨文化交際;教學(xué)實(shí)踐[中圖分類(lèi)號(hào)] G642.0 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 2095-3437(2023)18-0145-04隨著中外合作辦學(xué)模式在我國(guó)發(fā)展日趨成熟,越來(lái)越多高校引入中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,為學(xué)生搭建起國(guó)際化的教育平臺(tái)。但尚處于世界觀和價(jià)值觀形成階段的大學(xué)生,在接受外國(guó)優(yōu)質(zhì)教育資源的同時(shí),也會(huì)在不知不覺(jué)中受到西方主流社會(huì)意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀念的影響,容易產(chǎn)生消極心理。因此,為了增強(qiáng)中外合作辦學(xué)模式下大學(xué)生的文化自信和民族自豪感,幫助
大學(xué)教育 2023年18期2024-01-11
- 英漢委婉語(yǔ)的文化比較
委婉語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);文化比較;跨文化交際作者簡(jiǎn)介:王慧(1985.01-),女,淮南聯(lián)合大學(xué),講師,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)碩士,研究方向:語(yǔ)言學(xué)、翻譯。委婉語(yǔ)(euphemism)是人類(lèi)語(yǔ)言中皆存在的一種自然現(xiàn)象,是語(yǔ)言交際中不可或缺的潤(rùn)滑劑。該詞源于希臘語(yǔ),eu-表示“好”,phemisim表示“語(yǔ)言,說(shuō)話(huà)”,所以合在一起的字面意義就是好的說(shuō)法或吉利話(huà)。委婉語(yǔ)本質(zhì)上是一種間接的表達(dá),與直露、粗俗、傷人的說(shuō)法相比,委婉語(yǔ)減少了刺激性,使交流雙方感到舒
校園英語(yǔ)·上旬 2023年8期2024-01-03
- 探究高中英語(yǔ)教學(xué)與賞析飲食文化的融合
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。關(guān)鍵詞:飲食文化差異;高中英語(yǔ)教學(xué);互聯(lián)網(wǎng);跨文化交際作者簡(jiǎn)介:魏文俊,安徽省黃山市祁門(mén)縣第一中學(xué),二級(jí)教師。飲食文化是學(xué)習(xí)和傳播文化的重要手段,如何通過(guò)學(xué)習(xí)飲食文化之間的差異,培養(yǎng)學(xué)生國(guó)際化視野,感受不同民族、不同區(qū)域的飲食異同,進(jìn)而提高對(duì)世界、對(duì)文化、對(duì)生活的認(rèn)知,顯得尤為重要。本文通過(guò)探究譯林版高中英語(yǔ)新教材中的飲食文化,探索適合高中英語(yǔ)的教學(xué)方法,巧妙融合飲食文化與情感之間的聯(lián)系,以教材為本,深度挖掘課本,不斷地?cái)U(kuò)充課本中
校園英語(yǔ)·上旬 2023年8期2024-01-03
- 能力導(dǎo)向型的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)商貿(mào)英語(yǔ)課程體系設(shè)計(jì)探析
語(yǔ)言能力、跨文化交際能力、商務(wù)應(yīng)用能力、創(chuàng)新思維能力和實(shí)踐能力。能力導(dǎo)向型的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)商貿(mào)英語(yǔ)課程體系設(shè)計(jì)可從課程目標(biāo)、課程內(nèi)容以及教學(xué)方法、評(píng)估方式等方面入手,逐步提高學(xué)生的商貿(mào)英語(yǔ)應(yīng)用能力和就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,使其更好地適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化背景下的商務(wù)交流和合作。關(guān)鍵詞:商貿(mào)英語(yǔ);非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);能力導(dǎo)向;跨文化交際;創(chuàng)新思維;實(shí)踐能力中圖分類(lèi)號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1008-3561(2023)35-0073-04基金項(xiàng)目:本文系2023年度河北省應(yīng)用技術(shù)
成才之路 2023年35期2024-01-01
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入中職英語(yǔ)課堂教學(xué)的實(shí)踐研究
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和文化傳承意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感,使學(xué)生堅(jiān)定文化自信。然而從中職英語(yǔ)課堂教學(xué)現(xiàn)狀來(lái)看,受到教師教學(xué)能力和文化素養(yǎng)等因素的影響,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融入效果不佳,制約了學(xué)生的全面發(fā)展。基于此,本文將探討中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入中職英語(yǔ)課堂教學(xué)的必要性和應(yīng)遵循的原則,分析當(dāng)前中職英語(yǔ)課堂教學(xué)中缺失中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的原因,并提出相關(guān)優(yōu)化策略,供同行參考和借鑒。關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化;中職英語(yǔ);跨文化交際作者簡(jiǎn)介:林沁扉,福建省福安職業(yè)技術(shù)學(xué)校。在
校園英語(yǔ)·上旬 2023年6期2023-12-26
- 初中英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)培養(yǎng)的實(shí)踐研究
課程標(biāo)準(zhǔn);跨文化交際一、初中英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)密不可分、相互滲透,文化知識(shí)的教學(xué),要以實(shí)現(xiàn)學(xué)生文化意識(shí)的形成為目標(biāo)。在學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言時(shí),學(xué)生一定要對(duì)相應(yīng)的文化知識(shí)進(jìn)行了解,這樣才能更好地理解和使用所學(xué)的語(yǔ)言。但是,由于教師自身的外國(guó)文化知識(shí)儲(chǔ)備不足、對(duì)文化知識(shí)的重要性認(rèn)識(shí)不夠、跨文化意識(shí)薄弱、教學(xué)思維固化、教學(xué)過(guò)程中缺乏真實(shí)的文化情境等因素,傳統(tǒng)教學(xué)模式仍占主流。東西方很容易因文化上的差異引起交流障礙,而文化知識(shí)的缺乏和文化意識(shí)
課堂內(nèi)外·初中教研 2023年10期2023-12-04
- 中西姓名文化跨文化交際
西姓名文化跨文化交際現(xiàn)象為研究對(duì)象,從霍夫斯泰德文化維度理論出發(fā),分析中西姓名跨文化交際背后的文化理?yè)?jù),揭示中西蘊(yùn)藉于姓名文化當(dāng)中的權(quán)力距離、高集體主義文化維度差異。關(guān)鍵詞:姓名文化;跨文化交際;文化維度理論姓名作為人類(lèi)社會(huì)的獨(dú)特現(xiàn)象,不僅呈現(xiàn)著自在的實(shí)體,更是不同文化的集中表達(dá)。不同文化的價(jià)值觀念在姓名中析出、映現(xiàn)。本文透過(guò)現(xiàn)象分析,闡釋姓名跨文化交際的文化理?yè)?jù),從而為姓名跨文化交際提供可行性策略。一、姓名跨文化交際現(xiàn)象(一)姓名文化融合與趨同中外語(yǔ)言文
國(guó)際公關(guān) 2023年20期2023-11-27
- 跨文化視角下中西方顏色詞“紅色”與“白色”的認(rèn)知差異
文化差異;跨文化交際【中圖分類(lèi)號(hào)】H136;H313 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)15-0073-04一、中西方文化中“紅色”的認(rèn)知差異(一)中國(guó)文化中“紅色”的起源和象征意義所謂“朱明盛長(zhǎng),敷與萬(wàn)物”,“紅”被視作高貴和吉慶之色,在傳統(tǒng)色彩中運(yùn)用最為普遍和廣泛。“紅”要從炎帝的傳說(shuō)談起,炎帝又叫作赤帝。“赤,赫也,太陽(yáng)之色也。”生命蓬發(fā),謂之五色之榮,故赤為盛陽(yáng)之色。由此可見(jiàn),我國(guó)人民對(duì)紅色的偏愛(ài),可以追溯到古代人類(lèi)對(duì)
新楚文化 2023年15期2023-11-01
- 中西禁忌文化差異與跨文化交際案例分析
異對(duì)人們的跨文化交際造成了一些阻礙,因此研究中西禁忌文化差異很重要。本文首先說(shuō)明了禁忌文化的涵義,然后從顏色、數(shù)字、動(dòng)物、稱(chēng)呼、體距和隱私幾個(gè)方面對(duì)比分析了中西禁忌文化,并對(duì)跨文化交際中與禁忌文化有關(guān)的真實(shí)案例進(jìn)行了分析,最后提出了一些建議。【關(guān)鍵詞】中西;禁忌文化;跨文化交際【中圖分類(lèi)號(hào)】G112 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)15-0077-04一、引言跨文化交際是不同文化背景的人相互交流思想、感情的過(guò)程。文化體現(xiàn)了一個(gè)國(guó)
新楚文化 2023年15期2023-11-01
- 獨(dú)立學(xué)院商務(wù)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的策略研究
提升學(xué)生的跨文化交際能力。本文在分析獨(dú)立學(xué)院商務(wù)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)跨文化交際能力必要性的基礎(chǔ)上,對(duì)其培養(yǎng)符合企業(yè)需求的應(yīng)用型人才的策略進(jìn)行探討,分析當(dāng)下獨(dú)立學(xué)院商務(wù)日語(yǔ)人才培養(yǎng)中跨文化交際層面的問(wèn)題,并就商務(wù)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)如何開(kāi)展教學(xué)改革、完善日語(yǔ)教學(xué)體系給出建議,達(dá)到提升學(xué)生跨文化交際能力的目的。關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院;商務(wù)日語(yǔ);跨文化交際日語(yǔ)是日本民族文化的承載和反映。在中日貿(mào)易談判中,只有了解日本文化,才能使得交流溝通順暢。在日語(yǔ)教學(xué)中除了語(yǔ)言的基礎(chǔ)能力傳授外,還要讓
國(guó)際公關(guān) 2023年17期2023-10-28
- 跨文化交際視角下中泰時(shí)間觀念的異同
直以來(lái)都是跨文化交際中的重要因素,而一方水土孕育一方文化,不同文化背景下的人們對(duì)時(shí)間觀念又有著不同的認(rèn)知。本文從跨文化交際的視角出發(fā),分析中泰時(shí)間觀的異同及原因,意在增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),更好地實(shí)現(xiàn)中泰兩國(guó)的跨文化交流。【關(guān)鍵詞】時(shí)間觀念;中泰對(duì)比;跨文化交際【中圖分類(lèi)號(hào)】G212 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)14-0072-04一、引言時(shí)間觀念是人類(lèi)在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展過(guò)程中形成的對(duì)時(shí)間的認(rèn)知,而不同文化背景下的人們對(duì)時(shí)間觀念也
新楚文化 2023年14期2023-10-24
- 從跨文化交際角度淺析中西方餐桌禮儀
異,這對(duì)于跨文化交際有著不可忽視的影響。因此在中西方進(jìn)行跨文化交際時(shí),很有必要先了解對(duì)方的餐桌禮儀。為了保證跨文化交際的成功,雙方都應(yīng)采取向?qū)Ψ轿幕繑n的原則,了解并尊重他國(guó)飲食文化和餐桌禮儀,有助于我們進(jìn)行成功的跨文化交際,而且掌握了他國(guó)的交際文化也可以有效減少跨文化交際中的障礙。【關(guān)鍵詞】跨文化交際;餐桌禮儀;中西對(duì)比【中圖分類(lèi)號(hào)】G04 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)11-0077-04一、引言泱泱中華歷史千年,中國(guó)文化
新楚文化 2023年11期2023-10-06
- 跨文化交際視域下中泰體態(tài)語(yǔ)差異與對(duì)外漢語(yǔ)傳播研究
際手段,是跨文化交際中的重要組成部分,在交際中傳遞著許多信息。由于非語(yǔ)言交際的模糊性和文化規(guī)約性,所以相同的體態(tài)語(yǔ)往往因文化差異而產(chǎn)生不同甚至相反的效果。本文選用祖曉梅在《跨文化交際》中對(duì)體態(tài)語(yǔ)的分類(lèi),對(duì)比歸納了中泰體態(tài)語(yǔ)的差異,并進(jìn)一步做出中泰體態(tài)語(yǔ)差異的原因分析,從而總結(jié)歸納出對(duì)外漢語(yǔ)傳播的建議及啟示。【關(guān)鍵詞】體態(tài)語(yǔ);跨文化交際;對(duì)外漢語(yǔ);傳播【中圖分類(lèi)號(hào)】H412 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)02-0061-04一、
新楚文化 2023年2期2023-09-16
- 跨文化交際視角下語(yǔ)用移情在文化傳播中的功能研究
文化背景的跨文化交際者在進(jìn)行交際和傳播文化時(shí),不管是官方宣傳還是民間活動(dòng),抑或個(gè)人交際,語(yǔ)用移情都發(fā)揮著重要的作用。它有利于克服跨文化交際障礙,提高文化傳播效率,交際雙方提高跨文化意識(shí)。本文圍繞語(yǔ)用移情這一概念,以中國(guó)文化傳播為例,介紹了語(yǔ)用移情在文化交流與傳播中的使用現(xiàn)象、分析了語(yǔ)用移情在交際互動(dòng)中的作用、總結(jié)了語(yǔ)用移情的使用原則及策略,重點(diǎn)放在文化交流活動(dòng)與個(gè)人交際活動(dòng)范圍內(nèi)進(jìn)行有益探討。【關(guān)鍵詞】文化交流;語(yǔ)用移情;跨文化交際;言語(yǔ)互動(dòng)【中圖分類(lèi)號(hào)】
新楚文化 2023年3期2023-09-16
- 中美跨文化交際中非語(yǔ)言交際的行為差異
盡可能避免跨文化交際中的一些不必要的問(wèn)題。關(guān)鍵詞:跨文化交際 非語(yǔ)言交際 中美對(duì)比非語(yǔ)言交際是一種不借助言語(yǔ)進(jìn)行的、潛意識(shí)層面的交際,在交際的過(guò)程中不使用口頭和文字的形式進(jìn)行溝通,往往利用符號(hào)、聲音、距離和時(shí)間等非語(yǔ)言手段傳遞信息。有關(guān)非語(yǔ)言種類(lèi)的劃分有很多種,而最早的分類(lèi)則是由魯希和基斯所提出的根據(jù)非語(yǔ)言交際基本成分進(jìn)行分類(lèi),可分為手勢(shì)語(yǔ),動(dòng)作語(yǔ)和客體語(yǔ)①。由胡文仲、畢繼萬(wàn)所編著的《跨文化非語(yǔ)言交際》一書(shū)中,將非語(yǔ)言交際劃分為體態(tài)語(yǔ)、客體語(yǔ)、環(huán)境語(yǔ)和副語(yǔ)
文學(xué)教育·中旬版 2023年9期2023-09-04
- 淺談跨文化交際視域下科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)
培養(yǎng)出具有跨文化交際能力的人才,我國(guó)高質(zhì)量教育體系建設(shè)也迫切要求科技人才提升科技英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平和跨文化交際能力。專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的科技英語(yǔ)詞匯是科技英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容。基于科技英語(yǔ)的語(yǔ)體特征和跨文化交際能力培養(yǎng)的要求,科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)成為科技英語(yǔ)教學(xué)中值得關(guān)注的問(wèn)題。本文通過(guò)分析科技英語(yǔ)詞匯的文化淵源和科技英語(yǔ)中思政育人的融入,為提高科技英語(yǔ)詞匯教學(xué)水平,提出從中西方思維差異比較入手,幫助學(xué)生克服跨文化交際障礙,逐步建立跨文化交際意識(shí)。[關(guān)鍵詞]跨文化交際;科技英語(yǔ)
南北橋 2023年14期2023-08-12
- “跨文化交際”全球本土化教學(xué)
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)“跨文化交際”教學(xué)為例,探討全球本土化教學(xué)路徑。師生要認(rèn)識(shí)到跨文化交際是雙方文化的雙向、平等交流;教學(xué)內(nèi)容要多元化,將母語(yǔ)文化合理融入教學(xué)內(nèi)容中。通過(guò)全球本土化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際視野和家國(guó)情懷,提高跨文化能力。關(guān)鍵詞 “跨文化交際”;跨文化能力;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);全球本土化中圖分類(lèi)號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdk.2023.6.028跨文化能力培養(yǎng)應(yīng)立足母語(yǔ)文化,并培養(yǎng)國(guó)際視野[1-2]。文秋芳指出“跨文化交際”
科教導(dǎo)刊 2023年6期2023-08-10
- 商務(wù)英語(yǔ)談判中跨文化交際問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略
要性,針對(duì)跨文化交際問(wèn)題提出相應(yīng)的應(yīng)對(duì)策略。關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);談判;跨文化交際;應(yīng)對(duì)策略由于人文地貌、生活環(huán)境以及文化差異等因素的影響,漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間存在著較大的語(yǔ)言差異。由于語(yǔ)言之間存在的差異,國(guó)際之間各國(guó)的翻譯人員如果缺乏對(duì)貿(mào)易伙伴國(guó)家文化語(yǔ)言的了解,將會(huì)對(duì)國(guó)際貿(mào)易的正常進(jìn)展造成較大的影響。因此,在對(duì)以貿(mào)易目的為主的商務(wù)英語(yǔ)談判而言,[1]為了更好地實(shí)現(xiàn)我國(guó)國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體、國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)的發(fā)展戰(zhàn)略,提升我國(guó)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中高質(zhì)量發(fā)展的水平,我國(guó)的高等
國(guó)際公關(guān) 2023年9期2023-08-04
- 跨文化交際中的常識(shí)、共識(shí)與共情
提條件。在跨文化交際中,常識(shí)、共識(shí)與共情所需要的側(cè)重點(diǎn)有所不同,常識(shí)需要了解和知道;共識(shí)需要尊重和包容;共情需要換位思考。【關(guān)鍵詞】跨文化交際 常識(shí) 共識(shí) 共情 語(yǔ)言一、常識(shí)與共識(shí)辨析人類(lèi)學(xué)家愛(ài)德華·霍爾(Edward T. Hall)認(rèn)為,常識(shí)是一種文化特定的思考方式,它因文化而異①。跨文化交流中,對(duì)常識(shí)的討論可以聯(lián)系“文化休克”(Cultural Shock)出現(xiàn)的原因。一個(gè)來(lái)自東方文化的個(gè)體前往西方國(guó)家生活、學(xué)習(xí)或工作,在新的文化環(huán)境中,不僅僅是可見(jiàn)
對(duì)外傳播 2023年6期2023-07-27
- 談跨文化交際在初中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透與融合
華摘 要:跨文化交際是一種新型教學(xué)理念,在初中英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)融合跨文化交際,不但能夠幫助學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣,而且能提高學(xué)生對(duì)文化差異的理解和認(rèn)識(shí),使學(xué)生更加流暢地開(kāi)展英語(yǔ)溝通和互動(dòng)。文章主要采用學(xué)情分析法和實(shí)驗(yàn)教學(xué)研究法,探討跨文化交際在初中英語(yǔ)教學(xué)中滲透與融合的必要性,從滲透背景文化資料、滲透單詞文化內(nèi)涵、滲透思維方式差異、立足口語(yǔ)交際訓(xùn)練四個(gè)方面,探索跨文化交際的滲透路徑,以供廣大教育工作者借鑒。關(guān)鍵詞:跨文化交際;初中英語(yǔ);滲透;融
學(xué)周刊 2023年24期2023-07-25
- 跨文化視角下中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)教育途徑探究
語(yǔ)言技能和跨文化交際能力過(guò)程中,出現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化缺失的現(xiàn)象。教師傳統(tǒng)文化素養(yǎng)不足、教材中傳統(tǒng)文化元素缺乏、大課堂教學(xué)模式是出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因。發(fā)揮高職英語(yǔ)教育“育人”功能和提升學(xué)生跨文化交際能力,內(nèi)在要求中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入,需要加強(qiáng)高職英語(yǔ)教師師資建設(shè),需要挖掘和整合教材中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素,需要拓展豐富的課外延伸活動(dòng)。關(guān)鍵詞:中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;高職英語(yǔ)教育;跨文化交際中圖分類(lèi)號(hào):G642? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? 文章編號(hào):
安徽商貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版 2023年2期2023-07-04
- 跨文化交際在高校英語(yǔ)教學(xué)中的滲透
英語(yǔ)教學(xué)在跨文化交際培養(yǎng)中存在本土文化失語(yǔ)、語(yǔ)用知識(shí)傳授不足、學(xué)生缺少實(shí)際跨文化交流機(jī)會(huì)等問(wèn)題。對(duì)于以上問(wèn)題,高校應(yīng)遵循實(shí)用性、思想性、發(fā)展性、靈活性原則,在英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)雙向文化意識(shí),教育學(xué)生用英語(yǔ)講述中國(guó)故事,展現(xiàn)大國(guó)形象;在課堂知識(shí)傳授時(shí)增添語(yǔ)用知識(shí)內(nèi)容,幫助學(xué)生了解不同國(guó)家文化特點(diǎn),保證跨文化交際合理、得體進(jìn)行;高校還應(yīng)為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供更多跨文化交際平臺(tái),在實(shí)踐中提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平。關(guān)鍵詞:跨文化交際;英語(yǔ)教學(xué);高校中圖分類(lèi)號(hào):G642? ?
大學(xué)·教學(xué)與教育 2023年3期2023-07-04
- 跨文化交際視域下英漢語(yǔ)言文化差異及應(yīng)對(duì)探析
綜合分析了跨文化交際視域下英漢語(yǔ)言文化存在的差異及產(chǎn)生的原因,即歷史文化背景、思維模式、價(jià)值取向以及行為習(xí)慣。對(duì)此,本文提出樹(shù)立英漢文化差異意識(shí)、培養(yǎng)文化認(rèn)同以及英語(yǔ)文化思維等措施,以期能更好地應(yīng)對(duì)文化差異,實(shí)現(xiàn)跨文化交際。關(guān)鍵詞:跨文化交際;英漢語(yǔ)言;文化差異;思維模式作者簡(jiǎn)介:李曼(1976.06-),女,廣西北海人,北海職業(yè)學(xué)院,講師,研究生,研究方向:高職英語(yǔ)教學(xué)。隨著全球化的發(fā)展,各國(guó)之間的交流日益密切。而不同國(guó)家之間由于歷史文化的不同,也形成了
校園英語(yǔ)·中旬 2023年1期2023-06-20
- 跨文化交際在大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)中的滲透策略初探
來(lái)越重要。跨文化交際教學(xué)是目前比較有效的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式之一,其不僅能快速提高學(xué)生的英語(yǔ)口頭表達(dá)能力,還能提升大學(xué)公共英語(yǔ)教師的教學(xué)水平。但目前大學(xué)英語(yǔ)教師對(duì)跨文化交際教學(xué)的重視度不夠,導(dǎo)致無(wú)法發(fā)揮其重要價(jià)值。因此,大學(xué)公共英語(yǔ)教師應(yīng)制訂有效的教學(xué)策略,改變?cè)械挠⒄Z(yǔ)教學(xué)理念,積極學(xué)習(xí)與跨文化交際相關(guān)的理論知識(shí),提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,提升學(xué)生的文化素養(yǎng),從而實(shí)現(xiàn)大學(xué)公共英語(yǔ)的文化價(jià)值。關(guān)鍵詞:跨文化交際;大學(xué);公共英語(yǔ)教學(xué);滲透策略作者簡(jiǎn)介:王沁琰(1995
校園英語(yǔ)·中旬 2023年1期2023-06-20
- 跨文化交際視角下中西價(jià)值觀的差異
愈加密切,跨文化交際的問(wèn)題也日益突出,其中尤以?xún)r(jià)值觀差異對(duì)中西方跨文化交際影響最深。中西價(jià)值觀存在諸多差異,主要包括以家庭為本位還是以個(gè)人為本位,更重視安定和諧還是自由平等及權(quán)力距離的不同等,造成差異的原因有地理環(huán)境和社會(huì)結(jié)構(gòu)的差異。價(jià)值觀差異雖在所難免,但若不重視差異極有可能造成文化休克現(xiàn)象,影響跨文化交際。因此,我們應(yīng)當(dāng)重視中西價(jià)值觀差異,尊重差異的同時(shí)努力消除誤解,助力中西方更好地進(jìn)行跨文化交際。關(guān)鍵詞:中西價(jià)值觀 差異 文化休克 跨文化交際在古代社
文學(xué)教育·中旬版 2023年4期2023-06-12
- 基于文化差異視域的英語(yǔ)翻譯跨文化交際能力培養(yǎng)策略探析
,其次闡明跨文化交際的培養(yǎng)意義,對(duì)跨文化交際中的主要問(wèn)題予以明確,最后提出相應(yīng)的教學(xué)策略,為提高學(xué)生的跨文化交際能力提供相應(yīng)研究結(jié)論作為支持。[關(guān)鍵詞]跨文化交際;文化差異;教學(xué)策略[中圖分類(lèi)號(hào)]G42文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A伴隨全球化浪潮的推進(jìn),國(guó)家間的交流越發(fā)密切,文化傳播和影響也在日臻提高。個(gè)體在進(jìn)入另一個(gè)社會(huì)領(lǐng)域時(shí),首先要理解該社會(huì)領(lǐng)域與本國(guó)文化之間的差異,并根據(jù)文化差異提升自己的跨文化交際能力,這樣才能在該社會(huì)領(lǐng)域進(jìn)行有效的溝通和互動(dòng)。在傳統(tǒng)英語(yǔ)教育中,對(duì)
南北橋 2023年1期2023-06-09
- 漢英語(yǔ)言跨文化交際中的隱喻誤讀探究
:漢英語(yǔ)言跨文化交際中的隱喻表達(dá),是對(duì)社會(huì)語(yǔ)言和文化現(xiàn)象的映射,表現(xiàn)的是輸出者與交際者間的認(rèn)知特點(diǎn)。在文化和語(yǔ)境等多重因素的影響下,會(huì)產(chǎn)生隱喻誤讀和錯(cuò)誤表達(dá)的現(xiàn)象。因此,文章根據(jù)漢英語(yǔ)言跨文化交際中隱喻誤讀現(xiàn)象形成原因,以及影響隱喻表達(dá)質(zhì)量及效果的影響因素,提出深層次和全方位認(rèn)知與解讀隱喻意義、多模態(tài)組織與推進(jìn)跨文化教育、動(dòng)態(tài)學(xué)習(xí)與即時(shí)更新漢英語(yǔ)言知識(shí)儲(chǔ)備可有效解決以上問(wèn)題的具體策略。關(guān)鍵詞:漢英語(yǔ)言;跨文化交際;隱喻;誤讀中圖分類(lèi)號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼
佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào) 2023年6期2023-06-04
- 身份協(xié)商理論視角下《無(wú)聲告白》中詹姆斯的跨文化生存困境
協(xié)商理論;跨文化交際;文化身份;生存困境【中圖分類(lèi)號(hào)】I712? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)12-0019-04【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.12.006《無(wú)聲告白》是美籍華裔作家伍綺詩(shī)耗時(shí)多年完成的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。故事圍繞著居住在美國(guó)米德伍德小鎮(zhèn)上的一個(gè)中美混血家庭展開(kāi)。小說(shuō)開(kāi)篇便交代了二女兒莉迪亞(Lydia)的意外離世,通過(guò)層層敘述
今古文創(chuàng) 2023年12期2023-05-31
- “老外”的文化內(nèi)涵及其對(duì)跨文化交際的啟示
時(shí)代背景下跨文化交際的啟示。關(guān)鍵詞:“老外” 文化內(nèi)涵 跨文化交際 啟示“老外”一詞始于臺(tái)灣,并于80年代初期伴隨著改革開(kāi)放的步伐傳入大陸,流行至今。從“老外”一詞出現(xiàn)在華夏大地迄今幾十年的時(shí)間沉浮中,一代代中國(guó)人賦予“老外”的文化內(nèi)涵和價(jià)值取舍伴隨著時(shí)代的沿革不斷演進(jìn)。從最初帶有諷刺與排斥意味的“洋人”,到之后不褒不貶的“外國(guó)人”,再到禮遇四方的“外賓”和親切詼諧的“歪果仁”,“老外”在中國(guó)人心目中的位置可謂跌宕起伏。而今,雖則“老外”一詞已是中國(guó)人喜聞
文學(xué)教育 2023年2期2023-05-30
- 從《喜宴》看女性在跨文化交際中的沖突與妥協(xié)
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;女性;沖突與妥協(xié)【中圖分類(lèi)號(hào)】J905? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章標(biāo)號(hào)】2096-8264(2023)09-0088-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.09.029李安的早期電影都集中體現(xiàn)了中西兩種文化碰撞下對(duì)人生觀和價(jià)值觀的思考,以及對(duì)自身文化身份的認(rèn)同和重新建構(gòu)的生命體驗(yàn)。在《喜宴》這部歷時(shí)兩年創(chuàng)作的劇本中,李安將故事背景放在移民浪潮之下,融合了
今古文創(chuàng) 2023年9期2023-05-18
- 跨文化交際在高校英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透研究
繁。因此,跨文化交際成為了當(dāng)前高校教學(xué)中的熱點(diǎn),基于此,本文主要對(duì)跨文化交際在高校英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透進(jìn)行了探究。關(guān)鍵詞:跨文化交際;高校英語(yǔ)教學(xué);有效滲透一、跨文化交際的含義對(duì)于跨文化交際而言,主要是針對(duì)文化背景存在差異的交際雙方,通過(guò)語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)溝通交流的一個(gè)過(guò)程。從交際的實(shí)際情況來(lái)看,如果交際雙方存在的文化差異比較大,就有可能會(huì)出現(xiàn)理解認(rèn)識(shí)不同的現(xiàn)象。若交際當(dāng)中欠缺跨文化的意識(shí),就有較大可能在交際的過(guò)程中產(chǎn)生誤會(huì),從而對(duì)交際的效果產(chǎn)生一定的負(fù)面影響。現(xiàn)如
- 以過(guò)程為本的文化教學(xué)模式在日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》中的有效性研究
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力提出了新的要求。《高等院校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》(2001)明確指出,“外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際的能力,而語(yǔ)言知識(shí)(指語(yǔ)音、語(yǔ)法、文字、詞匯等)和語(yǔ)言技能(指聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))是語(yǔ)言交際的基礎(chǔ)”。2018年教育部頒布的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》(簡(jiǎn)稱(chēng)“新國(guó)標(biāo)”)為我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)提出培養(yǎng)具有跨文化交際能力的高素質(zhì)人才的新要求。新國(guó)標(biāo)指出,培養(yǎng)跨文化交際能力就需要“尊重世界文化多樣性,具有跨文化同理心和批判性文
牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào) 2023年1期2023-04-15
- 跨文化交際在初中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透
摘 要] 跨文化交際融入初中英語(yǔ)教學(xué)中,能夠提升學(xué)生的交際意識(shí)與能力,不僅有助于英語(yǔ)教學(xué)效率的提升,而且有助于學(xué)生語(yǔ)言水平的提高。然而,在當(dāng)下的初中英語(yǔ)教學(xué)中,雖然改革力度比較大,但是跨文化交際的滲透效果依然不是很理想,這必然會(huì)在一定程度上阻礙初中英語(yǔ)教學(xué)的改革與發(fā)展。為此,文章從現(xiàn)狀、重要性和策略三方面,探討了如何增強(qiáng)跨文化交際在初中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透效果,以期為相關(guān)教育研究提供有效參考。[關(guān)鍵詞] 初中英語(yǔ);跨文化交際;滲透文化是影響學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果的關(guān)
教師博覽·科研版 2023年3期2023-03-26
- 跨文化交際下中日道歉語(yǔ)的比較研究
【摘要】在跨文化交際下道歉語(yǔ)的正確合理使用尤為重要,這是為了達(dá)到成功交際而采取的一種補(bǔ)救措施的言語(yǔ)行為,有利于維護(hù)交際雙方和諧友好關(guān)系。文章通過(guò)對(duì)跨文化交際下漢語(yǔ)道歉語(yǔ)、日語(yǔ)道歉語(yǔ)進(jìn)行分析,并對(duì)二者進(jìn)行對(duì)比研究,了解二者異同的原因,并探討出跨文化交際下中日道歉語(yǔ)使用策略,以期提高跨文化交際下中日道歉語(yǔ)的使用效率。【關(guān)鍵詞】跨文化交際;中日;道歉語(yǔ);比較【中圖分類(lèi)號(hào)】H136;H36 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)31-00
新楚文化 2023年31期2023-02-18
- 跨文化交際視角下英語(yǔ)翻譯研究與實(shí)踐探索
】本論文從跨文化交際的視角出發(fā),深入研究英語(yǔ)翻譯的理論與實(shí)踐。通過(guò)探索跨文化交際的基本概念和重要性,本研究旨在揭示英語(yǔ)翻譯中的跨文化挑戰(zhàn),并提供一些實(shí)踐性的方法和策略,以更好地應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)。文章首先概括了跨文化交際的基本概念,然后討論了英語(yǔ)翻譯中的跨文化問(wèn)題,并提供了具體的實(shí)踐建議。【關(guān)鍵詞】跨文化交際;英語(yǔ)翻譯;文化差異;實(shí)踐策略;挑戰(zhàn)【中圖分類(lèi)號(hào)】H315.9 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)32-0056-03【DOI
新楚文化 2023年32期2023-02-18
- 初中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
述初中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑:深刻理解中西方文化,提升教師跨文化教學(xué)能力;深入挖掘教材內(nèi)容,滲透跨文化交際知識(shí);創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力;依托科技手段,強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際能力;組織實(shí)踐活動(dòng),升華學(xué)生跨文化交際能力,以期為一線(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)提供經(jīng)驗(yàn)思考。[關(guān)鍵詞] 初中英語(yǔ);跨文化交際;培養(yǎng)途徑語(yǔ)言是文化的載體和傳播方式,是人們交流與合作的重要溝通工具。我國(guó)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)言語(yǔ)交際能力。《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年
中小學(xué)班主任 2022年24期2023-01-14
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》課程中思政教育體系的構(gòu)建研究
闡釋?zhuān)ㄒ唬?span id="g0gggggg" class="hl">跨文化交際“跨文化交際”其別名為“cross-cultural communication。因語(yǔ)言和文化背景的差異性使得人們?cè)诮涣鬟^(guò)程中存在一定的障礙,但又不得不通過(guò)多途徑進(jìn)行交流。通常情況下是指國(guó)人同外國(guó)人之間在語(yǔ)言與文化上大相徑庭,無(wú)障礙交際需要不斷優(yōu)化問(wèn)題及方法。從另一層面也可以將其認(rèn)定為特殊情況的交際,由于文化背景的懸殊的交際者使用同一語(yǔ)言進(jìn)行溝通。在不同的文化圈中彼此之間的差異性更大,特別是中國(guó)與歐美國(guó)家在文化上的差異性方面特別突出,只
智庫(kù)時(shí)代 2022年13期2023-01-08
- 好萊塢電影中的中國(guó)人刻板印象變遷
的觀念,在跨文化交際的過(guò)程中帶來(lái)了一定的誤解。文章研究發(fā)現(xiàn),縱觀好萊塢電影中華人角色形象的發(fā)展歷程,好萊塢電影刻畫(huà)的中國(guó)人形象經(jīng)歷了多個(gè)時(shí)期的變遷,從被完全丑化、妖魔化逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)檎嫘蜗蟆jP(guān)鍵詞:跨文化交際;刻板印象;好萊塢電影;中國(guó)人形象;電影分析中圖分類(lèi)號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2022)22-0231-04一、引言作為文藝表現(xiàn)形式的一種,電影文化具有許多功能。它不僅可以傳播信息,同時(shí)也是娛樂(lè)大眾、傳播思想文化的絕妙手
新聞研究導(dǎo)刊 2022年22期2022-12-27
- 傳播學(xué)視角下商務(wù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)“跨文化交際”課程在線(xiàn)教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐研究
務(wù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)“跨文化交際”課程在線(xiàn)教學(xué)為例,探討專(zhuān)業(yè)課程在線(xiàn)教育的新架構(gòu)。通過(guò)對(duì)在線(xiàn)語(yǔ)言教學(xué)研究文獻(xiàn)的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)研究主要集中于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,沒(méi)有聚焦語(yǔ)言背后文化傳遞的特殊性;多數(shù)學(xué)者都是討論在線(xiàn)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)以及不足,很少有人對(duì)在線(xiàn)資源的設(shè)計(jì)思路進(jìn)行合理探討;較多關(guān)注在線(xiàn)教學(xué)過(guò)程中課堂教學(xué)具體方法的實(shí)施,而對(duì)于在線(xiàn)資源與教學(xué)整合過(guò)程研究較少;在“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下對(duì)于語(yǔ)言類(lèi)教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展的研究不足。基于以上問(wèn)題,在傳播學(xué)理論指導(dǎo)下,根據(jù)教學(xué)“五化融合”原則,經(jīng)
職業(yè)技術(shù) 2022年1期2022-12-25
- 教育生態(tài)視域下構(gòu)建混合式教學(xué)模式探索
——以“跨文化交際”為例
踐(一)《跨文化交際》混合式教學(xué)簡(jiǎn)介《跨文化交際》是普通高校外語(yǔ)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的核心課程,其主要目標(biāo)是通過(guò)運(yùn)用跨文化交際基本理論,培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和對(duì)文化差異的敏感度,提高跨文化交際實(shí)際交流的能力。本門(mén)課程教師通過(guò)在超星學(xué)習(xí)通平臺(tái)自建的SPOC課程,構(gòu)建教育生態(tài)視域下的混合式學(xué)習(xí)模式,進(jìn)行線(xiàn)上線(xiàn)下混合式教學(xué),目前已完成對(duì)本校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)2018級(jí)、2019級(jí)本科生的教學(xué),并對(duì)2019級(jí)學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。超星學(xué)習(xí)通平臺(tái)包括課程區(qū)、學(xué)習(xí)資源區(qū)兩大塊。課程區(qū)包括
山西青年 2022年18期2022-11-22
