摘 要:語言活動受情景語境的影響,但是從根源上還是受文化語境的影響。學習語言的目的在于利用語言來了解、認知和表達這個復雜的世界。語言的意義在情景中產生,并被理解。它的意義載體也需要適應語境,而語言和文化語境之間的聯系也是不分彼此的。因為這樣的情況,我國的英語學習應該表達為文化工具的轉變。
關鍵詞:中國文化語境 英語學習 觀念轉變
引言
所有進行的語言學習都是為了借助它來研究、觀測和認知這個復雜的世界,并且給予其新的定義,最終能夠實現語言向全新的語境進行無限制的擴展,這樣其產生的含義才能夠在語境中出現并被理解。學者所養成的文化語境習慣,受到中國文化語境所影響和約束,而英語這門語言是需要在英美這樣的國家文化語境中才能被徹底解釋清楚。如何將我們對英語學習的觀念轉變,就需要我們承擔起當前階段中國文化語境下英語學習的使命感和責任感,要學會思考其存在的約束,需要推進其向正確和符合我國情況下的方向轉變。
一、英語學習存在的價值和學者學習語言的觀念
要了解其學習觀念就需要從三個方向做出探討,第一,其價值何在,我們為何要對其進行攻讀,了解需要追求的價值目標。第二,語言學習的目的是什么,學習的人是不是有正確的觀念,英語的學習對自己有哪方面知識的提升,能夠加強哪方面的理解。第三,語言學習的方法和出處,怎樣學習,通過哪種方式學習。這個的重點就在于這樣來學習英語,怎樣使學習英語的效率達到最高,英語學習能否成為一種自律學習。在學習英語的過程中,學習的人對英語本身存在的意義以及內涵做出評判,這是學習英語的基礎。只有懂得其中的價值,學習的人才能堅定目標,甘愿努力學習,在學習中遇到困難才能迎難而上去自主解決問題。學習英語的人的價值觀主要取決于他的需求、學習的目的說明對當前現狀的不滿足,需要超過現有,追逐更高的理想。越是能夠主動、真正的掌握學習時機,越是能夠認清其本身的可行性。英語學習的創造價值其實就說明了其主要含義情況,我們在進行學習的時候是根據當前時代的背景、文化、環境等,而研究英語的學者們道出,在此過程中,擁有不同文化背景的學習者對它的探究和理解是不同的,他們借助社會互動,把語言形式化為自己的思維,做到對其的自我監察。
二、英語的學習從作為語言工具往語言文化進行轉變
我國的文化語境是屬于一個一定的前提,對它的認識和理解會對英語學習具有不同的影響。我國文化語境是英語學習的根本,對其具有決定性的約束。外語在我國一般被認為是找工作、出國旅游或者做生意所需要掌握的語言,這樣的情況導致外語學習直接面對的就是考試,然后拿到各種資質證書,這就使得他們只需要將考試的知識掌握,如此學習出發點容易讓學者產生偏面見解,不能夠真正熟練的運用英語。他們只是通過在學堂上聽老師講課,老師的重點又在講解語法和文章上,因此只能靠死記硬背式的方法,他們只能被動接受這種講課方法,在聽課的時候也保持沉默,效率非常低下。這種情況導致他們在對英語的理解力、掌控力上出現明顯不足,因為它磨滅了語言的本質。語言的運用不是命名的程序,它需要依賴著社會符號的關系體系,那就是文化語境。在對英語的研究上,要求我們思索應該提倡什么,不認同什么,如何才能和我國的文化學習互幫互助,提高境界。
三、英語的學習從語法知識往語言含義上轉變
我們的語言語法是指語言的結構組合形式和文化傳送。僅僅依靠語法知識來學會語言是行不通的,所有有含義的交流方式,都需要在一定的文化模式中發生,英語也是如此。它能夠讓使我們更好的掌握語言所表達的意思和想要表現的內容,所以它是英語學習的基礎,是解決英語問題的有效途徑。對英語的掌握不能只依靠詞匯量、語法,從根本上要知道它所屬的文化符號體系,只有充分認識到它的重要性,才能提高閱讀能力,使英語的學習更具有意義讓學者在理解力上突破自我。對英語的學習,就是運用已經徹底了解的語言文化來對其符號做進一步的研究。對英語的學習不單單是學會的目的,還應該培育英語文化意識水平,體悟其內在含義,明白其國家文化修養。語言知識的傳遞是最初級的形態,它是基礎和進行學習的第一步,它不能只依賴書本上的所寫,教學也不能只看重句法、概念等,要明白語言的符合含義,通過此來探索他們的思維模式。
四、英語的學習從單一性往復雜性轉變
隨著時代的發展,科技的進步,互聯網越來越發達,而以互聯網為藍本的基礎信息科技變化給英語的學習帶來了劃時代的改變,通過網絡世界和現實世界的彼此接觸和借鑒,為如何學習英語提供了便捷的參考。以前的學習依靠死板式的課堂講課,在如此環境中,學者就會把老師看成是具有權威性的人,出于對知識權威的深信不疑,阻擋了學者的探討和質疑聲,很明顯,這樣的學習是不利的。隨著互聯網科技的全民使用,很多學習知識的方案都可以從中找到,這就使得老師講課由單一性向互聯網的復雜性轉變,我們可以運用互聯網創建共同學習群體,彼此之間可以互相監督。也可以通過網絡來補充老師講課時的單一性,這樣使得學者所掌握的內容更充足。
結語
在當前全球發展形勢良好的大環境下,英語學習的內容和環境都有了很大的變化,它需要有一個復合型的大課堂,在這個課堂上,我國的文化能夠和不同國家的英語使用者的文化產生磨合碰撞,而我國的學者要學會分辨和懂得如何獲取和舍得。認識到不同地區的不同人在對英語知識的學習上的差別。我國的文化語境也有了很大意義上的改變,這就需要英語學習的人適應這種變化,從作為語言工具往語言文化進行轉變、從語法知識往語言含義上轉變、從單一性往復雜性轉變,對我國的英語學習發展意義重大。
參考文獻
[1]陳了了.中國文化語境下英語學習的觀念轉變[J].教育研究,2017(4):91-96.
[2]劉巖,郭英濤.英語化語境下當代中國大學生的文化觀念研究(英文)[J].ChineseJournalofAppliedLinguistics,2007(5):60-70+130.
[3]李建夫.本土化語境下英語教學的文化途徑[J].外國語言文學,2006,23(2):108-112.
作者簡介
許心然(2000.08—),女,漢族,山東青島人,學生。