溫小雪
【摘要】隨著社會的發(fā)展,越來越多的研究者提出了有效學(xué)習(xí)的重點(diǎn)應(yīng)該從如何教轉(zhuǎn)變?yōu)槿绾螌W(xué),從以教師為中心向以學(xué)生為中心轉(zhuǎn)變的觀點(diǎn)。學(xué)習(xí)者的情感因素越來越受到研究者的關(guān)注,它們在學(xué)習(xí)過程中起著至關(guān)重要的作用。情感因素包括動機(jī)、自信、自尊、焦慮等。在這些情感因素中,焦慮似乎是影響學(xué)習(xí)的最大障礙。在我國,初中學(xué)生面臨著高考的巨大壓力,英語是一門非常重要的學(xué)科,他們承受著不同程度的外語焦慮。近年來,合作學(xué)習(xí)已經(jīng)成為一種非常流行的學(xué)習(xí)模式。合作學(xué)習(xí)是一種學(xué)習(xí)模式,學(xué)生通過組織活動或任務(wù),在各種不同的混合小組中共同完成一個項目。合作學(xué)習(xí)對提高學(xué)習(xí)者的自尊和自信心、激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī)等都有著重要的作用。然而,合作學(xué)習(xí)模式是否能夠真正降低外語焦慮,提高英語成績呢?要回答這個問題,就對這兩個術(shù)語進(jìn)行分析并得出結(jié)論。
【關(guān)鍵詞】合作學(xué)習(xí) 初中生 外語焦慮
【中圖分類號】G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)01-0025-02
引言
20世紀(jì)70年代以來,研究者們逐漸意識到情感因素在外語學(xué)習(xí)過程中起著重要的作用。對于那些參與第二語言習(xí)得和外語教學(xué)的人來說,在日益豐富的跨學(xué)科教學(xué)環(huán)境中,對這些情感因素的研究和識別是必須的。各種情感因素影響外語學(xué)習(xí)中,不同的作者(例如加德納1985;英語1989;Laesen Freeman 1991)指出,外語學(xué)習(xí)焦慮是最有影響效應(yīng)的。雖然外語焦慮的問題已經(jīng)被人們注意多年,但直到最近,研究人員才開始接受外語焦慮這個術(shù)語。不同的學(xué)術(shù)研究提供的結(jié)果也不一樣。基于霍維茨外語焦慮的建構(gòu),建構(gòu)主義作為理論基礎(chǔ),本文旨在探討合作學(xué)習(xí)在降低外語焦慮過程中扮演的角色,并進(jìn)一步測試使用合作學(xué)習(xí)降低英語課堂上初中生外語學(xué)習(xí)焦慮的效果。
一、合作學(xué)習(xí)在降低初中生外語焦慮中的具體作用
1.相關(guān)概念界定
(1)外語焦慮的定義及構(gòu)成
外語焦慮,直接關(guān)系到學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和使用目的語的情景,目的語通常是第二語言或外語。1986年,霍維茨把語言焦慮定義為一種復(fù)雜的自我意識、信念和情感,這些都是在外語學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常發(fā)生的。Gardner和MacIn太爾(1993)對其給出了一個更為具體的定義:語言焦慮是指學(xué)習(xí)者在被期望執(zhí)行目標(biāo)語言時所產(chǎn)生的恐懼或恐懼情緒,通常目標(biāo)語是外語或第二語言。Macintyre和Gardner(1999)也認(rèn)為焦慮是一種由于學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言的過程中期望自己或被他人給予期望以取得良好成績而產(chǎn)生的恐懼和擔(dān)憂。
霍維茨、麥金太爾和加德納等人的研究指出外語焦慮有三個主要組成部分。
交際恐懼:Horwitz等認(rèn)為外語學(xué)習(xí)者由于外語詞匯量不足或外語整體水平較低,不能夠充分地表達(dá)自己的思想或者不能夠清楚地理解別人的話語時,通常會感到沮喪,從而導(dǎo)致交際恐慌。
對負(fù)面評價的恐懼:Watson(1969)定義"對負(fù)面評價的恐懼"為:對他人評價自己感到恐慌,對他人負(fù)面地評價自己感到煩惱,覺得他人總是給自己負(fù)面的評價。害怕負(fù)面評價的學(xué)習(xí)者可能被動地坐在課堂上,退出課堂活動。在極端情況下,他們甚至以逃課來避免引起焦慮的情況(Aida,1994)。
考試焦慮:考試焦慮,即對學(xué)業(yè)評價的擔(dān)憂。這是研究最廣泛的具體焦慮之一。撒拉松認(rèn)為,考試焦慮被定義為“在評估情境中,以驚恐的態(tài)度看待表現(xiàn)不佳的后果的傾向”。在學(xué)校教育中,因為老師經(jīng)常通過各種各樣的考試對學(xué)生的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了解和掌握,以達(dá)到最佳教學(xué)效果,所以考試焦慮在學(xué)生中非常普遍。
(2)合作學(xué)習(xí)的定義
關(guān)于合作學(xué)習(xí),這里有很多定義。Kohonen(1992)認(rèn)為合作學(xué)習(xí)是一種“體驗式學(xué)習(xí)模式”,它強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中分享伙伴關(guān)系的學(xué)習(xí)氛圍、共同的目的和共同的學(xué)習(xí)管理。Johnson&Smith;(1998)將合作學(xué)習(xí)描述成一種將學(xué)生分成小組的教學(xué)策略,在這種策略中,不同能力水平的學(xué)生共同參與各種學(xué)習(xí)活動,以提高他們對某一學(xué)科的理解。總之,合作學(xué)習(xí)是每個小組成員負(fù)責(zé)各自學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)小組,而且每個成員也是小組學(xué)習(xí)的主體。
2.合作學(xué)習(xí)在降低初中生外語焦慮中的主要作用
情感過濾假設(shè)是合作學(xué)習(xí)的重要理論基礎(chǔ)。Krashen認(rèn)為,可理解的輸入是成功輸入的必要條件,但不是充分條件。情感因素對外語學(xué)習(xí)有很強(qiáng)的影響。它指的是一個假定的心理過程,學(xué)習(xí)者的大腦會過濾可用的輸入,只讓那些被學(xué)習(xí)者情感接受的項目進(jìn)入中心習(xí)得過程。Krashen(1982)確定了三種與第二語言習(xí)得相關(guān)的情感變量:動機(jī),自信和焦慮。他表示可理解的輸入是習(xí)得發(fā)生的關(guān)鍵,然而,學(xué)習(xí)者們的動機(jī)、自信、焦慮等相關(guān)的過濾器控制著學(xué)習(xí)者接觸到多少輸入,以及將多少輸入轉(zhuǎn)化為攝入。動機(jī)高、自信強(qiáng)、焦慮低的學(xué)習(xí)者過濾能力低,輸入量大;反之則輸入少。因此,要獲得一門外語或第二語言,就必須具備兩個條件:可理解的輸入包含的結(jié)構(gòu)略高于獲取者當(dāng)前的水平(即“i+1”);以及允許輸入“in”的低或弱情感過濾器。情感過濾假說意味著我們的教育目標(biāo)不僅應(yīng)該包括提供可理解的輸入,還應(yīng)該創(chuàng)造一種鼓勵低過濾的情境。
Johnson,&Johnson;(1998)指出,合作學(xué)習(xí)方法創(chuàng)造了一種支持性學(xué)習(xí)環(huán)境,它降低了競爭力和個人主義,增加了學(xué)生積極建構(gòu)或轉(zhuǎn)換知識的機(jī)會。通過小組合作,學(xué)生們有更多的機(jī)會彼此交流想法,這樣他們就可以看到他們的同齡人是如何思考、創(chuàng)造和提出新想法的。初中學(xué)生普遍存在外語焦慮,合作學(xué)習(xí)對降低外語焦慮、提高學(xué)習(xí)者英語成績具有積極的作用。學(xué)習(xí)成績相對較低,在公眾場合講話以及緊張的課堂體驗是造成他們焦慮的主要原因。此外,在小組中思考、創(chuàng)造和討論,而不是整堂課,可以減少焦慮產(chǎn)生的學(xué)習(xí)環(huán)境。在這樣的學(xué)習(xí)環(huán)境中,學(xué)生們可能會感到更放松,更容易嘗試新的想法。因此,合作學(xué)習(xí)環(huán)境被認(rèn)為可以減少焦慮,為學(xué)生提供更多的學(xué)習(xí)語言的機(jī)會。
二、結(jié)論
通過對外語焦慮和合作學(xué)習(xí)的分析,可以得出結(jié)論,大多數(shù)學(xué)生喜歡合作英語學(xué)習(xí)模式,因為他們可以在更輕松、安全、舒適的課堂環(huán)境中學(xué)習(xí)英語。合作學(xué)習(xí)模式可以幫助學(xué)生建立自信和自尊,培養(yǎng)學(xué)生的溝通能力,提高學(xué)習(xí)動機(jī),促進(jìn)學(xué)生與學(xué)生之間的互動和師生互動。毫無疑問,對語言焦慮的進(jìn)一步研究將在未來進(jìn)行。本文對初中英語語言焦慮的總體情況進(jìn)行了分析,證實了合作學(xué)習(xí)在降低外語焦慮、提高課堂外語學(xué)習(xí)成績方面具有重要的作用。然而,為了幫助我們完成外語焦慮和合作學(xué)習(xí)的研究,我們應(yīng)該注意一些方面。例如,進(jìn)一步研究外語焦慮的來源和分析合作學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]艾達(dá).外語焦慮結(jié)構(gòu)的考察——以日語學(xué)生為例.現(xiàn)代語言雜志,1994,78: 156-168.
[2]高文,徐斌艷,吳剛.2008.Constructivism in Education.教育科學(xué)出版社.
[3]霍維茨.外語課堂焦慮.現(xiàn)代語言雜志1986,70(2):124-132.
[4]加德納& 麥金太爾.學(xué)生對第二語言學(xué)習(xí)的貢獻(xiàn).第二部分:情感因素.語言教學(xué),1993,26:1-11.
[5]克拉申.第二語言習(xí)得的原則與實踐.牛津出版社.1982.
[6]麥克羅斯基.口語交際恐懼:近期理論與研究綜述。人類傳播研究,1978,4: 67-96.
[7]維果茨基.思想和語言.麻省理工學(xué)院出版社.1962.