李林

摘 要:本文把高校漢語國際教育本科專業(yè)課程設置作為研究對象,通過對不同高校漢語國際教育本科專業(yè)課程設置的對比分析,結合國際漢語教師標準,設計一套適合該專業(yè)發(fā)展的課程設置方案,希望對漢語國際教育專業(yè)的發(fā)展有所助益。
關鍵詞:漢語國際教育;課程設置;培養(yǎng)方案
進入21世紀,我國對外經(jīng)濟、文化的交流與合作發(fā)展更為迅猛,“漢語熱”在全球范圍內(nèi)日漸升溫。截至2014年,475所孔子學院和851個孔子課堂分布在全球126個國家和地區(qū)。1990年漢語水平考試(HSK)在中國大陸正式實施,截至2013年年底,全球漢語考試考點超過800個,遍布108個國家和地區(qū)。僅2013年,全球各類漢語考試考生就超過500萬人次。國外通過各種方式學習漢語的人數(shù)超過了3000萬,有100余個國家超過2500余所大學開設了中文相關課程。漢語之風正以勢不可擋之勢吹遍全球。在這種形勢下,國內(nèi)高校普遍都設置了漢語國際教育本科專業(yè),以滿足全球漢語學習熱潮的需求。
對于不少高校而言,漢語國際教育是新設專業(yè),在培養(yǎng)方案的制定上缺乏經(jīng)驗,在專業(yè)課程設置上存在較大出入,雖然同是漢語國際教育,但在學科定位和培養(yǎng)目標上存在不一致性,致使課程設置各有側重。針對漢語國際教育這個專業(yè),定位很重要,首先要明確的就是人才培養(yǎng)的目標。由此,各高校在漢語國際教育專業(yè)課程的設置時,應充分考慮如下方面的內(nèi)容:
一、認真研讀并把握國際漢語教師的標準
2007年11月國家漢語國際推廣領導小組辦公室出臺了國際漢語教師標準,該標準規(guī)定了國際漢語教師應掌握的基本知識和技能。該標準共有五大模塊,分別為語言基本知識與技能、文化與交際、第二語言習得與學習策略、教學方法、教師綜合素質(zhì)。每個模塊下都有其相對應的標準,包括基本知識點和基本能力點。
漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)出來的人才必然是為專門從事對外漢語教學,那么就一定要按照國際漢語教師的標準和要求來制定培養(yǎng)方案,這樣才能更合理更科學。
二、確定漢語國際教育專業(yè)本科培養(yǎng)方案
結合國際漢語教師標準和各校的特色,并充分考慮學生的就業(yè)狀況,同時注重學生基本知識、綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),給人才培養(yǎng)方案一個準確定位:
本專業(yè)注重漢英雙語教學,培養(yǎng)具備漢英雙語知識能力、良好中外文化知識底蘊,擁有基本教育教學研究及跨文化交際能力,能在高校、科研機構和涉外機關、企事業(yè)部門從事對外漢語教學、中外文化交流等相關工作的應用型語言專門人才。
三、培養(yǎng)人才的知識和能力要求
根據(jù)培養(yǎng)方案的要求,該專業(yè)人才必須最終具備以下的知識和能力:
(1)掌握漢語言文學的基本理論和基礎知識,如現(xiàn)代漢語、古代漢語等漢語知識,現(xiàn)代文學、古代文學等文學知識,對相關的社會科學、人文科學,如歷史、政治、地理等有一定的了解;
(2)掌握對外漢語教學的基本理論與方法,如二語言習得等,具備從事對外漢語教學的能力;
(3)了解本學科的理論前沿,應用前景和發(fā)展動態(tài),具有從事該專業(yè)科學研究的能力;
(4)具有英語聽、說、讀、寫、譯的能力或其他語種溝通交流的能力;
(5)了解不同文化內(nèi)容,具有一定的外事活動的能力。
四、合理分配學時
在對外漢語教學過程中,漢語是基礎,英語是工具,要區(qū)分好二者之間的差別,合理地分配學時。根據(jù)國際漢語教師標準,學時分配可參照下表:
五、全面設置課程
依據(jù)國際漢語教師標準、專業(yè)培養(yǎng)方案、人才知識和能力要求以及學時分配,具體專業(yè)課程設置如下:
(作者單位:河北北方學院)