許丹 岳晨
[摘 要]專門用途英語(English for Specific Purposes,簡稱ESP)已經逐漸成為21世紀大學英語教學的主流。但在我國高等醫學院校中,由于缺乏必要的合格的師資力量,ESP教學發展緩慢,效果不佳。因此,培養一支既懂醫學知識又擅長英語語言的師資隊伍對于促進我國醫學英語教育的發展至關重要。
[關鍵詞]專門用途英語;高等醫學院校;師資;培養
[中圖分類號]G64[文獻標識碼]A[文章編號]1005-6432(2012)31-0111-02
1 背景介紹
在醫學技術高速發展的今天,作為中國了解世界醫學技術和中國醫學技術走向世界的媒介,英語扮演著非常重要的角色。為了能夠培養出既精通醫學知識又能熟練應用英語的復合型人才,各高等醫學院校都相繼引入了ESP教學。ESP是指與某種特定職業、學科或目的相關的英語,即通常所說的專業英語。它是一個多學科的研究領域,不但涉及語言本體和語言學相關理論,還涉及學生所學的專業知識,其教學目的是培養和提高學生所學專業領域的英語運用能力(嚴明,馮莉,2007)。作為ESP教學的一個重要分支,醫學英語教學受到國內外醫學院校的普遍重視。在歐美及部分亞洲國家和地區,醫學英語教學發展迅速,科研成果大量涌現,但在國內醫學院校中,ESP教學卻受眾多因素的影響而遲滯不前。其中,缺乏必要的ESP師資力量是制約我國高等醫學院校ESP教學發展的一個主要原因。
2 ESP教師的現狀分析
師資力量是我國高等醫學院校開展和完善ESP教學的關鍵。但是“在高等醫學院校中,醫學英語專業的教師與英語專業教師的平均比為1∶25,這表明各醫學院校普遍缺乏既懂醫學專業又擅長英語語言的人才”(張燕等,2006)。ESP教師應具有扎實的英語功底和豐富的專業知識。但是在我國高等醫學院校中從事ESP教學的教師主要有兩類:醫學專業課教師和普通英語課教師。這種現象的普遍存在,嚴重制約了我國醫學院校ESP教學的發展。普通英語課教師雖然英語基本功底扎實,教學經驗豐富,但由于不具備醫學專業知識和專業實踐技能,對ESP教學中出現的特有語言結構、詞匯和專業技能都不甚了解,特別是很多ESP教學都選用大量的醫學原版材料,并且有時會涉及一些較為前沿的專業知識,在醫學技術飛速發展的今天,很多內容是普通英語教師聞所未聞的。因此,他們只能采取語法翻譯法教學形式,對教材內容進行逐字逐句地分析和翻譯,不敢深入涉及醫學專業知識,ESP教學也就變成了純粹的醫學英語翻譯課。
英語水平較高的醫學專業課教師雖然具備豐富的醫學知識和扎實的實踐技能,在一定程度上彌補了英語教師擔任ESP教師時的缺乏專業知識的不足。但一方面由于其主要精力都放在自己的專業上,沒有充足的時間和精力去準備ESP課程;另一方面,由于專業課教師沒有經過正規的英語語言教學培訓,其英語綜合能力,特別是語音、語法和口語水平不盡如人意,同時又缺乏英語語言教學的方法和技巧,在ESP教學中往往只強調醫學專業知識,忽視ESP教學的重心,因而不能有效提高醫學生英語語言的運用能力,最終把ESP教學變成了普通的醫學專業課,學生感到非常失望。
所以,高等醫學院校中的ESP教師必須既要擁有豐富的醫學專業知識,又要具備較強的英語語言運用能力,能夠用嫻熟的英語語言教授醫學專業知識。事實表明,ESP教學對教師的專業素質與教師角色的要求更高,但長期以來我國ESP教師教育專業空缺,教師的學科知識與跨學科結構單一,偏向純語言知識的傳授,忽視了ESP是多學科的活動的事實,這在很大程度上影響并制約了我國ESP教學的開展(王艷,2010)。
3 ESP教師的培養策略
《醫學英語教學大綱》明確指出:“專業英語是大學英語教學的一個重要組成部分,是促進大學生完成從學習到實際應用的有效途徑。”(鄭素平,羅志娟,2007)由此可見,ESP已經成為我國高等醫學院校英語教學的發展方向。但是,“ESP教學成敗的關鍵取決于師資隊伍”(王艷,2010),如何培養ESP教師已成為當務之急。
3.1 轉變觀念
長期以來,高等醫學院校對ESP教學由誰承擔沒有統一的要求。無論是英美等英語國家還是新加坡、羅馬尼亞、中國香港等英語水平較高的國家和地區都把ESP課程作為英語教學的一個分支,由英語教師來承擔教學工作(梁友珍,2003)。經過幾十年的發展,ESP教學在這些國家和地區取得了巨大的成功,因此,我們可以借鑒其成功的經驗,將高等醫學院校中的英語教師培養成ESP教師。根據我國英語教育事業的現狀和發展趨勢,中小學英語教學應該定位在通用英語上,高校英語教學應該定位在專用英語上(秦秀白,2003)。由此可見,實行30多年的大學英語課程(至少是一部分)將逐漸被專門用途英語所替代,這就要求現有的大學英語教師轉變其固有的觀念,對自己未來的發展方向有所思考。對于高等醫學院校的英語教師而言,學習一些醫學專業的基礎知識,從事醫學英語教學是符合我國英語教學的發展趨勢的。ESP教師應該知道專業領域知識理解起來并不難,也許會很有趣(Tom Hutchinson & Alan Waters,1987)。況且,ESP的教學重心仍然是英語教學,只是范圍縮小,目標固定,僅僅局限于醫學領域,因此,將英語教師培養成ESP教師無論在理論上還是實踐中都是切實可行的。
3.2 加強ESP師資隊伍建設
英語教師,特別是青年英語教師,知識水準起點較高,思想觀念較新,善于接受新事物,學習能力較強,是未來ESP教學的主力軍。因此,醫學院校應該從各個方面幫助他們更多地學習和掌握ESP教學所需的必要理論知識和醫學基礎知識,將他們培養成復合型的ESP教師。
(1)建立校內培養制度。英語教師想要勝任ESP教學工作只具備扎實的語言功底是不夠的,還必須補充醫學專業知識。高等醫學院校可以選派教學經驗豐富、具有扎實專業知識的教師對本校英語教師進行集中培訓,使他們能夠盡快掌握醫學專業的基本知識。ESP課程歸根結底還是英語語言教學,對醫學專業知識要求并不是太高,只要掌握一些與醫學相關的基礎知識即可,而受過良好教育的英語教師是可以在一定時間范圍內掌握這些知識的。在此基礎上,“按照醫學英語的聽說、閱讀、翻譯、寫作教學的需求,對教師進行專業分工,在工作中定向培養”(賈艷萍,常明立,2006)。
(2)建立校外培訓體系。國內醫學院校的ESP教學水平不高,除了英語教師不懂專業知識外,還與教師缺乏ESP教學的相關理論研究有關。為了全面提高ESP教師的素質和能力,學校可以根據實際情況有計劃地選派英語教師到ESP教學開展較好的國內外高等院校進修,甚至可以提供一些優惠政策鼓勵青年教師攻讀相關學科的學位。在中國目前已經建立了與ESP相關的碩士點,設立與ESP相關的研究方向的高校有31個,這說明英語學術界對ESP研究開始重視,對ESP人才的培養也開始走向正規化(嚴明,馮莉,2007)。通過校外培訓體系的實施,ESP教師將會掌握ESP的相關理論知識,學會分析ESP學習者的特點和需求,精通ESP課程的設計、測試和評估。
(3)鼓勵教師自我發展。ESP教師的專業發展除了需要學校的強大支持外,還需要充分發掘自身潛力,實現自我發展。英語教師可以充分利用學校的各種資源(如網絡、圖書館等)學習相關的理論和專業知識;可以旁聽學習本科生的相關醫學課程,甚至可以與學生一起參加測試,以檢驗自己對醫學專業知識的掌握情況;可以閱讀醫學書籍或期刊,以不斷拓寬自己的專業知識面;可以與醫學專業課教師經常溝通和交流,以解決自己在學習過程中所遇到的困惑和難題。
(4)引進師資。ESP教師的培養有賴于多種因素,將醫科院校的所有英語教師都培養成合格的ESP教師并不現實。所以,在對現有的英語教師進行培養外,高等醫學院校還可以從國內外引進高水平、高學歷和高素質的醫學英語人才以彌補ESP教師隊伍不足的缺陷。這些接受過系統的、正規的“醫學+外語”人才在專業建設、學科建設以及課程建設方面將會起到學術帶頭作用,有利于ESP教師隊伍的全面發展。
參考文獻:
[1]Tom Hutchinson & Alan Waters.English for Specific Purposes[M].上海:上海外語教育出版社,1987.
[2]嚴明,馮莉.國外ESP教學研究及其啟示[J].黑龍江高教研究,2007(4):44-47.
[3]張燕,吳新煒,張順興.我國高等醫學院校醫學英語教學現狀調查與分析[J].中國高等醫學教育,2006(8):29-30.
[4]王艷.探析ESP教師角色與教師專業發展[J].中國ESP研究,2010(1):114-120.
[5]鄭素平,羅志娟.淺談醫學英語的教與學[J].四川解剖學雜志,2007(3):76-78.
[6]梁友珍.羅馬尼亞大學英語教育及其啟示[J].外語教學與研究,2003(6):462-464.
[7]秦秀白.ESP的性質/范疇和教學原則[J].華南理工大學學報(社會科學版),2003(12):79-83.
[8]賈艷萍,常明立.高等醫學院校專業英語教學的現狀思考[J].山西醫科大學學報(基礎醫學教育版),2006(2):222-223.
[作者簡介]許丹(1979—),男,滿族,遼寧岫巖滿族自治縣人,大連外國語學院英語教育專業畢業,現就職于中國醫科大學第一英語教研室,講師。研究方向:醫學研究生英語教學。