黎椿
摘要:教育的一個(gè)關(guān)鍵目標(biāo)是使個(gè)人成為功能全面的學(xué)習(xí)者。這需要發(fā)展認(rèn)知、元認(rèn)知、動(dòng)機(jī)、文化和情感能力。而處在初中階段的學(xué)生,常常遇到陌生的、不清楚的、模糊的語(yǔ)言現(xiàn)象,影響著不同學(xué)生的閱讀能力和閱讀策略的選擇。本研究旨在考察歧義容忍度對(duì)初中閱讀教學(xué)的影響,從而得到一些教學(xué)啟示。
關(guān)鍵詞:歧義容忍度,英語(yǔ)閱讀,教學(xué)啟示
任何學(xué)習(xí)嘗試都受到一系列變量的影響,其心理因素受個(gè)體差異的影響。Ellis(1994)及第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)領(lǐng)域的大多數(shù)學(xué)者和實(shí)踐者都認(rèn)為,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功程度受認(rèn)知、元認(rèn)知、文化、情感和動(dòng)機(jī)因素等個(gè)體差異的影響。因此,為了加強(qiáng)教育環(huán)境中的學(xué)習(xí)過程,必須認(rèn)識(shí)到個(gè)體差異。本研究旨在論述認(rèn)知成分的歧義容忍度對(duì)于閱讀學(xué)習(xí)和教學(xué)的影響。
一、歧義容忍度概述
歧義容忍度最早是從心理學(xué)角度出發(fā)去定義的,它是一種人格特征,指的是當(dāng)人們面對(duì)新事物時(shí),仍能夠用一種冷靜的處理方式去解決問題的程度。Bunder于1986年對(duì)歧義容忍度做出了定義,他認(rèn)為歧義容忍度指的是學(xué)習(xí)者在習(xí)得語(yǔ)言的過程中在面臨模糊現(xiàn)象時(shí),產(chǎn)生的一種容忍的心理接受程度。他認(rèn)為歧義容忍度會(huì)影響個(gè)體的認(rèn)知和態(tài)度。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,歧義容忍被認(rèn)為是在不受挫折的情況下處理新的歧義條件的能力(Ellis,1994)。在第二語(yǔ)言教育領(lǐng)域,Brown(2000)認(rèn)為歧義容忍度是第二語(yǔ)言研究中的一個(gè)問題,是成功習(xí)得的貢獻(xiàn)(第114頁(yè))。對(duì)于歧義容忍度較高的學(xué)生,在不同的學(xué)習(xí)情境中面對(duì)未知情況和不確定因素時(shí)會(huì)感到更舒適。歧義容忍度會(huì)影響學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)成績(jī)。一些研究旨在發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歧義容忍度與英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)之間的關(guān)系。這些研究結(jié)果表明,歧義容忍度與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的一般英語(yǔ)成績(jī)呈正相關(guān)。這意味著學(xué)習(xí)者對(duì)歧義的容忍度越高,其在普通英語(yǔ)考試中的分?jǐn)?shù)就越高。Mori(1999)通過定性和定量方法研究了歧義容忍度水平。他發(fā)現(xiàn),避免歧義容忍度會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)成績(jī)下降,而那些尋求單一、明確答案的學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)課堂上表現(xiàn)不佳。Ehrman和Oxford(1990)發(fā)現(xiàn),高度容忍歧義對(duì)從上下文猜測(cè)的表現(xiàn)有影響。模糊情境在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中很常見,因?yàn)檎Z(yǔ)言輸入和文化知識(shí)都很可能代表不確定的條件。例如,當(dāng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者遇到新的詞匯或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)時(shí),他們經(jīng)常面臨信息缺乏、困惑、模糊等問題(Grace,1998)。
二、歧義容忍度對(duì)閱讀學(xué)習(xí)的影響
鑒于歧義容忍度是阻礙或促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略使用的重要學(xué)習(xí)方式之一,研究歧義容忍度與不同策略使用之間的可能關(guān)系的以往文獻(xiàn)中,人們對(duì)歧義容忍度及其對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響進(jìn)行了不同方面的研究。語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者有意識(shí)或半意識(shí)地使用的思想和行為,其明確目標(biāo)是提高他們對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的知識(shí)和理解。因此,任何提高學(xué)習(xí)策略使用的因素都有利于學(xué)習(xí)。對(duì)于大量的輸入(以閱讀文本的形式)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,特別是英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的任何階段需要通過不同的閱讀策略來提高。在傳統(tǒng)的英語(yǔ)課堂上,閱讀被認(rèn)為是最重要的技能,也是一項(xiàng)基本技能,是大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為確保學(xué)習(xí)成功而必須掌握的最重要的技能。
閱讀策略的運(yùn)用,作為提高閱讀理解能力的一種途徑,在過去幾十年中受到了廣泛的關(guān)注。歧義容忍作為一種學(xué)習(xí)方式,影響著閱讀策略的使用,進(jìn)而影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。以文獻(xiàn)中揭示了歧義容忍度與語(yǔ)言學(xué)習(xí)者熟練程度之間關(guān)系的不同方面語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的使用,以及閱讀理解或聽力的表現(xiàn)。研究表明,這些策略通過不同的技巧幫助學(xué)習(xí)者提高閱讀理解。因此,歧義容忍度對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀理解能力有著積極影響。
三、歧義容忍度研究對(duì)初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)的啟示
歧義容忍度作為一種閱讀中常見的語(yǔ)言現(xiàn)象,教師應(yīng)幫助學(xué)生處理并克服這一用語(yǔ)言現(xiàn)象。就以上文獻(xiàn)簡(jiǎn)述的研究結(jié)果來看,初中閱讀教學(xué)可以從以下幾點(diǎn)增強(qiáng)學(xué)生歧義容忍度,并提高閱讀理解能力。
首先,受情感因素影響,教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生遇事不驚并掌控全文的心態(tài)。也就是說,以文章整體入手,對(duì)有模糊不清、意義不明的地方采取不同的閱讀理解策略,克服心理因素后繼續(xù)閱讀全文,以得到對(duì)全文大意理解后來進(jìn)行推測(cè)。
其次,教師應(yīng)著重培養(yǎng)學(xué)生不同的閱讀策略,以應(yīng)對(duì)不同的閱讀理解情況。如預(yù)測(cè)、略讀、掃讀等閱讀策略。從而學(xué)生在遇不同歧義的語(yǔ)言現(xiàn)象的時(shí)候,能夠具有采取不同閱讀策略的意識(shí),達(dá)到提高閱讀理解能力的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
[1] Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
[2]Ely, C.M. (1995). Tolerance of ambiguity and use of second language strategies. Foreign Language Annals, 22, 437-445.
[3]BudnerS.Intoleranceofambiguityasapersonalityvariable[J].JournalofPersonality,1962(1):29-50.