江曉蘭
摘? ?要:語言和文化兩者互為依托,其中文化是語言的載體,文化則是語言的具體表現(xiàn)形式。也只有深入的了解了語言的文化背景,學(xué)習(xí)者才能更好的掌握這門語言,對于英語學(xué)習(xí)來說同樣如此。所以,教師要在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,從而更好的提高學(xué)生的英語能力。
關(guān)鍵詞:挖掘教材;文化對比;文化課堂
所謂英語跨文化意識是指學(xué)生在學(xué)習(xí)英語,特別是在具體的應(yīng)用的過程中,能對其中的文化差異深入了解,并能夠熟練的根據(jù)這種差異而進(jìn)行溝通的狀態(tài)。我們知道英語知識可以說是西方文化的一個縮影,是對西方文化的升華,所以倘若教師在英語課堂中,僅僅是簡單的教授學(xué)生英語知識,而不對學(xué)生進(jìn)行英語文化的拓展、規(guī)則的傳授,將會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)。所以,教師要重視學(xué)生的跨文化意識。
一、挖掘英語素材,豐富英語課堂文化
在初中英語的教學(xué)中,教師應(yīng)改變過去那種照本宣科的教學(xué)方式,一名合格的英語教師不僅要讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識,更是要讓學(xué)生了解英語這種語言的文化背景。所以在具體教學(xué)中,教師應(yīng)立足于英語教材,認(rèn)清教材對于學(xué)生的重要意義,并根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,加大教材研究力度,挖掘出教材中蘊(yùn)含的文化內(nèi)容,將兩者進(jìn)行充分的融合,從而促進(jìn)學(xué)生跨文化意識的養(yǎng)成。
比如,在學(xué)習(xí)牛津英語九年級下冊Unit 1 Asia時,首先,教師先是讓學(xué)生熟悉了單詞以及相近的形容詞的不同用法,如:It is tiring to do something.是指某事讓人感到疲勞,be tired是人感覺疲勞等。然后,由于這節(jié)課主要是講cultures of the world,并著重介紹了北京的風(fēng)景名勝,所以教師先是提問學(xué)生:“What are interesting places in Beijing?And if foreigners come to Beijing what places will you recommend to them?”有的學(xué)生說道:“I will tell them The Palace Museum,and it is wonderful to see,there are a lot of beautiful things.”最后,教師給學(xué)生們介紹了世界上其他國家的風(fēng)景名勝。
對于英語教師來講,想要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高英語課堂的教學(xué)效率,就不能僅僅將注意力集中在教材表面,更是要對其進(jìn)行深入的分析,找出其中蘊(yùn)含的文化內(nèi)容,并將其積極的傳授給學(xué)生,只有這樣,才能達(dá)到我們的預(yù)期目標(biāo)。
二、中西文化對比,提高學(xué)生認(rèn)知力
在初中英語的學(xué)習(xí)中,存在一個很普遍的現(xiàn)象,很多學(xué)生總是喜歡用漢語來注釋英語,以此來學(xué)習(xí)英語。雖然我們并不提倡這種方式,因?yàn)橛⒄Z與漢語還是有很大區(qū)別的,這樣很可能造成學(xué)生學(xué)習(xí)的混亂。但是這也為教師的教學(xué)提供了思路,所以,在具體教學(xué)中,教師要將中西文化進(jìn)行對比,同時更是要著重給學(xué)生講解英語知識的文化背景,從而使學(xué)生能夠以正確的方式學(xué)習(xí)英語。
比如,在學(xué)習(xí)牛津英語七年級上冊Unit 2 Let’s play sports!關(guān)于運(yùn)動的知識時,首先,教師先是提問學(xué)生:“同學(xué)們,我們都知道漢語‘喜歡某種運(yùn)動’的表達(dá)方式,但是英語該怎樣表達(dá)呢?”有學(xué)生說道:“用英語詢問喜歡的運(yùn)動項(xiàng)目是:What sports do you like?”教師接著說道:“請用漢語以及英語說出喜歡的運(yùn)動。”有學(xué)生說道:“I like football.”有學(xué)生說道:“I like playing basketball.”有學(xué)生說道:“我喜歡打乒乓球”。教師又提問道:“還有沒有別的表達(dá)‘喜歡’的方式呢?如果Tom喜歡跑步該怎樣表達(dá)呢?”學(xué)生再次的陷入了沉思,教師給出答案后提問:“你們看出其中的不同了嗎?”最后,教師系統(tǒng)的給學(xué)生講解了中西方在表達(dá)自己感受方面的差異,如人稱的變化等。
雖然初中階段的學(xué)生不像小學(xué)生那樣懵懂,但是仍舊存在認(rèn)知缺陷,尤其是關(guān)于文化差異的內(nèi)容,學(xué)生很容易出現(xiàn)中文式的英語情況。所以使用中西文化對比的方式,能夠更為突出兩者的不同,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。
三、重視英語課堂,提升學(xué)生體驗(yàn)感
在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該看到英語課堂對學(xué)生的重要影響,特別是在我國,學(xué)生使用英語基本上是在課堂中,同時在學(xué)生的學(xué)習(xí)活動中,學(xué)生停留時間最長的也往往是課堂。所以教師在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識的過程中,應(yīng)注意給學(xué)生營造一個具有英語氛圍的課堂,讓英語文化充滿整個課堂,從而讓學(xué)生受到西方文化的熏陶,更好地學(xué)習(xí)、接受西方文化。
比如,在學(xué)習(xí)牛津英語七年級上冊Unit 7 Shopping時,首先,教師將教室布置成了“bookstore、sport store”的樣式。然后,教師告訴學(xué)生:“馬上就要圣誕節(jié)了,What gifts do you want to buy for your friends?”接著,教師找了幾個學(xué)生在這些“商店”里購買禮物,有的學(xué)生扮演銷售員,這時“售貨員”問道:“What can I do for you?”一名學(xué)生答道:“I want buy a football,how much does it cost?”扮演售貨員的學(xué)生答道:“It is twenty yuan”。接著,有的學(xué)生走到書店前,店主問道:“Can I help you?”學(xué)生回道:“Please give me that book.”讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語購物的表達(dá)方式以及在西方國家中的禮貌用語。
課堂可以說是學(xué)生學(xué)習(xí)的主要陣地,也是教師培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的主要場所。所以,教師要重視起課堂教學(xué),并轉(zhuǎn)變自己的教學(xué)方式,積極的給學(xué)生營造英語文化環(huán)境,從促進(jìn)學(xué)生更積極地學(xué)習(xí)英語文化知識。
總而言之,語言是文化的重要組成,學(xué)生對西方文化的了解程度,直接的影響著學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。所以,在教學(xué)中教師要重視起學(xué)生的跨文化意識的培養(yǎng),注重傳授英語文化內(nèi)涵,從而不斷的提高學(xué)生的英語綜合能力。
參考文獻(xiàn):
[1]盛特喜.基于互聯(lián)網(wǎng)背景下的初中英語教學(xué)[J].知識窗(教師版),2021(02):104.
[2]趙鵬東.淺析新課程背景下初中英語語法教學(xué)[J].學(xué)周刊,2021(12):77-78.
2239501705259