

【摘要】針對大學(xué)生英語閱讀中文章篇章結(jié)構(gòu)把握不清的問題,提出在英語教學(xué)中采用思維導(dǎo)圖的方法來解決。以《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》中課文為例來說明思維導(dǎo)圖在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用方法,該方法分為四步,這四步分別為,把握好文體特點、畫文體脈絡(luò)圖、引導(dǎo)學(xué)生理清文章脈絡(luò)和學(xué)生繪制思維導(dǎo)圖。
【關(guān)鍵詞】 英語閱讀;邏輯;思維導(dǎo)圖
【作者簡介】董喜春(1980-),女,漢族,陜西西安人,西京學(xué)院外國語學(xué)院,講師,碩士,研究方向:英語語言與文化、大學(xué)英語教學(xué)方法研究。
【基金項目】該文章是校級教學(xué)改革《思維導(dǎo)圖在英語讀寫教學(xué)中的應(yīng)用研究》(JGYB1933)的階段性成果。
一、引言
分析我校大學(xué)英語四級考試結(jié)果,發(fā)現(xiàn)學(xué)生閱讀失分較多,尤其是涉及文章的篇章結(jié)構(gòu)的題目,失分特別多。有關(guān)文章篇章結(jié)構(gòu)的問題主要有:閱讀時對語篇的宏觀結(jié)構(gòu)、上下文的銜接、邏輯不清。針對這些問題,目前在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中采用產(chǎn)出導(dǎo)向 (POA)、翻轉(zhuǎn)課堂、任務(wù)型教學(xué)法等方法,采取以上教學(xué)理論和方法有助于學(xué)生在詞匯、句法、語法的正確運用,有助于提高學(xué)生的語言交際能力,但是不能有效解決學(xué)生在英語閱讀中對英語語篇宏觀結(jié)構(gòu)、銜接、邏輯不清的問題。為了解決學(xué)生在英語閱讀宏觀結(jié)構(gòu)不清的問題,將組織性思維工具——思維導(dǎo)圖引入大學(xué)英語閱讀教學(xué)中通過圖文并茂的方式幫助學(xué)生,構(gòu)建可視化的文章思路結(jié)構(gòu)脈絡(luò)圖,有助于幫助學(xué)生實現(xiàn)從發(fā)散性到系統(tǒng)化思維的培養(yǎng)和提升,從而幫助學(xué)生培養(yǎng)語篇宏觀的結(jié)構(gòu)思維能力。
二、思維導(dǎo)圖概述
思維導(dǎo)圖又名心智圖,是托東尼·博贊提出。思維導(dǎo)圖具有三個主要特征:第一,思維導(dǎo)圖使用顏色;第二,思維導(dǎo)圖從中心發(fā)散;第三,思維導(dǎo)圖使用線條、符號、詞匯和圖像,遵循一套簡單、基本、自然、易被大腦接受的規(guī)則。
思維導(dǎo)圖體現(xiàn)了知識可視化理論、加工層次理論和建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,從知識可視化角度,思維導(dǎo)圖用于閱讀教學(xué)中將復(fù)雜的英語語篇結(jié)構(gòu)采用圖式進行呈現(xiàn),充分調(diào)動了學(xué)生的視覺感官,通過數(shù)字、圖片及線條等可視化元素提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。思維導(dǎo)圖在加工層次理論上,通過對英語語篇以樹狀圖形式不斷地進行深層次的加工,不僅可以提高學(xué)生的記憶力,也可以培養(yǎng)學(xué)生語篇結(jié)構(gòu)性思維、謀篇布局的意識。思維導(dǎo)圖用于閱讀教學(xué),極大地促進了生生之間,師生之間的溝通,每個學(xué)生繪制的思維導(dǎo)圖為教師因材施教及學(xué)生自身更新知識體系奠定了基礎(chǔ),更好地實現(xiàn)了建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論。
三、思維導(dǎo)圖在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
以《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》Unit 5 Section“A Spend or save-The student's dilemma”為例來說明思維導(dǎo)圖的應(yīng)用。首先,通篇閱讀文章,根據(jù)行文的特點和結(jié)構(gòu)邏輯來判斷文體。在該步驟進行之前,要給學(xué)生講解常見三類文體的特點。其中,記敘文基于5W1H即 When、Where、Who、Why、What 和 How 重點研究人物經(jīng)歷和事物發(fā)展變化過程思維導(dǎo)圖;說明文可以基于說明方法,重點研究說明對象的作用、特征、意義等內(nèi)容以及段與段之間邏輯關(guān)系的思維導(dǎo)圖;依據(jù)議論文的特點,議論文的思維導(dǎo)圖主要從論點、論據(jù)以及論證方法這三大方面來進行繪制。結(jié)合說明文的特點(對事物的客觀說明,不帶個人觀點,使人了解事物,其目的是說明情況、解釋事物和闡明抽象事理)和常用的說明方法(下定義、列數(shù)字、分類法、例證法、做比較、做解釋和引用),我們判斷該篇是說明文。
其次,閱讀課文引導(dǎo)學(xué)生理清文章主體脈絡(luò),展示該篇說明文文體結(jié)構(gòu)脈絡(luò)圖,該步驟的關(guān)鍵把握文章的行文結(jié)構(gòu)、提取關(guān)鍵詞方法、要點間的邏輯關(guān)系梳理。第一,利用問題導(dǎo)向法引出主題:學(xué)生在日常消費中目前面臨的問題:Spend or save并列舉了政府和信用卡公司釋放的矛盾信息:Spend or save。第二,利用因果邏輯來展開文章的核心部分:具體用舉例子和作比較的說明方法呈現(xiàn)兩類矛盾信息即學(xué)生產(chǎn)生消費還是存儲困惑的原因,并提出矛盾信息所造成的社會和心理影響。第三,提出解除學(xué)生難題的方法和建議。該篇文章的主體結(jié)構(gòu)圖如圖1所示。這個結(jié)構(gòu)圖體現(xiàn)了知識可視化理論,把文本介紹、主體和結(jié)論三部分的篇章結(jié)構(gòu)清晰地、直觀地展現(xiàn)出來,使得學(xué)生一目了然地理清問題/現(xiàn)象-原因-解決方法類的文章結(jié)構(gòu)。
再次,小組討論、合作繪制思維導(dǎo)圖,小組展示,教師給予評價并出示文章的導(dǎo)圖。小組討論 ,從該文章的主體脈絡(luò)圖1可以看出introduction 和conclusion部分比較簡單,非文章的重點,因此重點討論文章Body部分的二級關(guān)鍵詞,要點間的銜接,完善和繪制文章框架圖。依據(jù)主題句、中心句所表達的含義找出Body 部分原因的關(guān)鍵詞Upright message、Permissive message ,結(jié)果的關(guān)鍵詞Postpone material desires、Satisfy? material appetite,然后根據(jù)因果邏輯關(guān)系繪制出Body 部分的分層結(jié)構(gòu)圖,如圖2所示。圖2中提煉二級關(guān)鍵詞是對圖1總體結(jié)構(gòu)圖的深層次加工,體現(xiàn)了加工層次理論,小組討論和師生互動,學(xué)生更新和完善了自己的認知,完善了自己繪制的思維導(dǎo)圖,這體現(xiàn)了建構(gòu)主義理論。
接著,小組派代表展示導(dǎo)圖并根據(jù)關(guān)鍵詞的提示來講解導(dǎo)圖,教師需要當(dāng)面肯定優(yōu)點及根據(jù)出現(xiàn)的問題提出具體的改進建議。之后,教師出示該文章完整的思維導(dǎo)圖,強調(diào)關(guān)鍵詞的定位及遺漏的重點內(nèi)容。
最后,經(jīng)驗分享。邀請繪制出清晰的導(dǎo)圖、準確提取關(guān)鍵詞、理清要點間的邏輯的小組分享他們的做法與心得,以加強學(xué)生對文章宏觀結(jié)構(gòu)的把握和對課文內(nèi)容的理解。
四、結(jié)語
綜上所述,思維導(dǎo)圖是一種具有發(fā)散性的學(xué)習(xí)工具,將其用于英語閱讀教學(xué),圖文并茂,有助于學(xué)生很清楚地看到整篇文章的邏輯順序和宏觀結(jié)構(gòu),有助于學(xué)生更深刻地理解說明文文體特點和構(gòu)思規(guī)律。在繪制思維導(dǎo)圖中提取每層級的關(guān)鍵詞,可以引導(dǎo)學(xué)生理解每部分是如何圍繞中心主題展開的,各個部分是如何服務(wù)中心,各個部分的邏輯關(guān)系是如何放置的。學(xué)生繪制的思維導(dǎo)圖體現(xiàn)學(xué)生的思維特點和對文章的理解程度,教師把學(xué)生在繪制思維導(dǎo)圖過程中遇到的困惑和問題作為教學(xué)的重難點進行講解,這在教學(xué)中,一種非常有效的反饋。將思維導(dǎo)圖用于英語閱讀教學(xué)中,圖文并茂、提取關(guān)鍵信息、層層加工信息、師生互動、小組合作,這既體現(xiàn)了知識可視化理論,又體現(xiàn)了加工層次理論和建構(gòu)主義理論。
參考文獻:
[1]BuzanT,B. Buzan,The Mind Map Book:How to Use the Radiant Thinking to Maximize Your Brain's Uuntapped Potential [M]. NewYork: Penguin.1993.
[2]賈竑,隋曉冰.思維導(dǎo)圖應(yīng)用于我國語教學(xué)研究綜述分析[J].外語教學(xué)與研究,2015(32):189-191.
[3]劉艷艷.思維導(dǎo)圖在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用探究[J].英語廣場, 2017(12):77-78.