【摘要】近年間我國教育部正不斷要求各個高校重視培養學生的長效能力,這種長效能力從另一個角度解釋即為輸出能力。本文以大學英語教學作為研究背景和研究核心,首先從輸出驅動假設理論的結構以及應用契機這兩個角度分別分析了應用輸出驅動假設理論的實際價值,其次則對大學英語教學的當下狀態展開了深入敘述。最后文章以輸出驅動假設理論作為指導要點,對大學英語教學的改良途徑進行了研究分析。望文中內容能夠為各個英語教育人員提供一些教育教學改良方面的參考材料。
【關鍵詞】輸出驅動假設理論;理論指導;大學英語教學
【作者簡介】樊偉(1973.03.20-),女,漢族,河南洛陽人,洛陽師范學院外國語學院,講師,研究方向:英語語言文學。
引言
輸入驅動假設理論是外語學習概念范圍內應用較廣的概念分支,其直接了當的針對當前高等外語教育中存在的一些問題,提出了實用性和理論性之間存在的矛盾問題,徹底將外語教學的矛盾點放置到了核心研討范圍內。眾所周知大學英語教學以培養應用型英語人才為主,其既需要學生具有完善的理論知識儲備,更需要學生能夠將所學輔助于實際。因此在大學英語教學范圍內,應用輸出驅動假設理論對具體的教學改良行為進行指導,具有切實的指導價值。
一、應用輸出驅動假設理論的實際價值
1.輸出驅動假設理論的結構。首先,輸出驅動假設理論重視心理語言學,也就是說,該理論的誕生和實際都以被教育者為核心,重視被教育者的個人訴求以及學習需求。而在這種理論指導下產生的教育理念則必然能夠被受教育者擁護。其次,輸出驅動假設理論也會從實際工作的角度進行考慮。高校內的學生參與學習一方面原因是為了提升自身的綜合能力,另一方面則是為了未來能夠在就業領域中占領一席地位。而輸出驅動假設理論從實際考慮,其會結合一些就業類的信息傳導給學生,呼吁學生提前進入到準備階段,可以將學生的成本輸出最優化。最后,輸出驅動假設理論也會從外語語言體系的角度加以考慮。其不會過于注重培養學生的單一技能,其直接以語言的輸出作為目標,高度重視學生的外語語言輸出能力。且其直接以語言體系本身作為標準來要求學生,而不會要求學生形成“中國化”的外語語言應用能力。因此從其結構上看,輸出驅動假設理論對于學生來說具有一定的應用價值。
2.輸出驅動假設理論可滿足多個需求。首先,輸出驅動假設理論可以滿足于學生。高校學生雖然尚未進入到社會中,但他們對于自我提升和自我適應這兩個概念已經產生了系統性的印象。他們十分明確提升自身專業能力對于自身的幫助,且絕大多數的學生都擁有完全自主的自我提升訴求。因此他們在學習英語的過程中也會重視自己學到了什么,以及學到的知識是否真正對自身具有幫助作用。這一訴求實際上就已經與部分高校開展的英語教學形成了鮮明對比。部分高校無法提供給學生全面的教學服務,但當其應用輸出驅動假設理論進行指導時,高校會更加注重與培養學生的語言輸出技能,繼而滿足學生的學業提升訴求。故以學生角度來看,輸出驅動假設理論的應用具有實際價值。
其次,輸出驅動假設理論可以滿足于社會。社會實際上就是國家發展過程中最為活躍的部分,社會中的組成者為各個發展中產業。各個產業皆需要專業且具有創新精神的人才,他們不但需要人才能夠完善的做好專業內的工作,更需要他們具有高質量的外語語言交流能力。且在多數情況下,社會對語言專業學生提出的考驗具有全面性特征,即社會中的工作會從聽說讀寫譯等多個角度同步對學生進行考驗和鍛煉。而之所以存在這一目標,就是因為社會也需要這類高質量人才來推動自身發展。而當輸出驅動假設理論的應用能夠提升學生的語言輸出能力時,我們國家在內部發展和對外交流概念范圍中便都會擁有較多的語言專業人才,故輸出驅動假設理論也可以滿足社會訴求,具有切實的應用價值。
二、大學英語教學中存在的顯性問題
1.教學內容與社會需求脫軌。理論上,高校所培養的人才將直接面向于社會,因此高校需要為社會培養具有接軌價值的人才。但實際上觀察高校開設的英語課程可知,多數院校至今仍然在沿用舊版教材,持續為大學生們提供落后的實例信息。雖然從表面上看教材的落后性不會對學生造成過大影響,但學生在求學階段中所接觸到的一切信息都有可能會成為他們未來就業的干擾因素。當高校為學生提供的教學內容與社會需求脫軌時,學生們便會直接在落后的知識點范圍中不斷學習,只要其進入到社會就業范圍內,其語言輸出能力便會顯現出明顯的弱勢特征,繼而無法在競爭局面中占領核心地位。
2.理論教學與實踐教學分離。在大學英語教學范疇內,理論教學屬于輸入行為,而實踐教學屬于輸出鍛煉。輸入和輸出需要具有一定的關聯性,才能夠起到并進提升的作用。但當下多數的高校教育都直接將理論教學和實踐教學分化處理,于是當學生在輸入大量的知識點后他們往往只能自行進行消化,而無法通過輸出行為將知識點完全放置到腦中。而當學生參與實踐教學時,他們腦內的知識點存儲量卻無法被有效調用,于是便會出現高校大學生無法完善進行交際交流等現象,令大學生成為學識豐富的“英語啞巴”。
三、輸出驅動假設理論指導下的大學英語教學
1.教師需更新自身角色定位,重視自身引導作用。在高校環境中,英語教師是整個英語課堂中的潛在引導者。教師可以負責設定教學主題,為學生標定語言知識輸出形式。因此教師務必要意識到自身所具有的優勢作用,改良自身以往的教育教學定位。傳統模式下,教師屬于完全的輸入主導者,但在輸出驅動假設理論的指導作用下,教師應該將自身定位變更為“橋梁”。也就是說,學生在輸入和輸出的過程中教師應該起到絕對的奠基作用,不應該對學生的輸出行為過多的干涉。具體可以先為學生傳達一些可理解性輸入內容,而后按照學生的成長訴求選擇是否為其傳遞一些不可理解性內容。不可理解性內容可以有效鍛煉學生的輸入能力,充分擴充學生的知識點儲備量。因此教師在便更自身定位后便應該依照學生的成長特征來選擇進行不同的引導,但無論怎樣引導,重點都應該圍繞在保護學生語言輸出渠道范圍內。
2.調動學生學習興趣,引導其習慣輸出形態。實際上當前學生因應試教育的持續作用,他們即使擁有語言輸出的訴求,自身也很難快速的適應語言輸出行為。針對此,教師便應該適當使用引導的方式來激發學生的輸出能力。首先,教師可以適當改良課堂教學結構,配置一些偏活躍性和趣味性的教學活動,這樣一來學生便可以在好奇心的驅使下深入的進入到課堂中參與學習。其次,教師可以將學生學習地位直接提升,令學生成為整個課堂的主導者。教師可以要求學生自行準備外語交際材料,要求學生兩兩一組形成對抗狀態。對抗狀態的主題可以與生活實際相關,也可以與經濟產業相關,重點在于學生需要在固定的時間段范圍內完成對可理解信息的輸入和輸出,也要應對他人給出的不可理解信息,繼而充分鍛煉自身的外語語言輸出能力。只要教師能夠堅持在教育教學過程中使用上述教法,那么學生便可以在時間的作用下不斷熟悉語言輸出模式。
3.使用項目教學法,充分落實輸出驅動假設理論的指導作用。在輸出驅動假設理論概念范疇中,可理解性輸出屬于重點內容。也就是說,只有當學生能夠在可理解的狀態下完成語言輸出,那么學生的實用性能力和應用能力才能夠完善成型。因此教師便可以使用項目教學法開展教學。項目教學法的應用重點在于完全以學生為主導,學生需要自主完成一定規模的準備活動,在準備結束后則應該在相對專業的場所中進行實踐。學生投入到任務中的時間精力越多,其完成語言輸出的效果便越好。在整個過程中教師需要起到監控和指導的作用,監控重點為落實輸出驅動。
四、結語
綜上,文章以輸出驅動假設理論作為指導思想,對大學英語教學的改良途徑進行了深入的研究分析。高校大學生的英語能力需要朝著專業化的方向發展,因此校方以及教師應該重視輸出驅動假設理論的指導作用,盡可能在教學手段中突出語言輸出能力的培養,這樣才能真正提升英語教學的實際效果。
參考文獻:
[1]沈菊芳.在輸出驅動假設指導下的大學英語教學改革研究[J].管理觀察,2015(04):144-146.
[2]劉文娣.“輸出驅動假設”指導下的大學英語教學改革探究[J].伊犁師范學院學報(社會科學版),2015,34(03):128-131.
[3]董瑩瑩.輸出驅動假設指導下的大學英語“英美文化”翻轉課堂實證研究[J].太原城市職業技術學院學報,2018(07):114-117.