繆心旖+趙亞珉+季星蕓
摘 要:作為高等教育的重要組成部分,中外合作辦學在培養國際化人才方面扮演著獨特的角色,而其中的英語教學則直接影響和決定著學生的后期學習,因此,各個高校非常重視大學英語教學并根據自己的具體實際實施不同的教學模式。本文通過分析中外合作辦學中英語教學的地位和作用,展開介紹了幾種較為普遍的教學模式,并對各種教學模式進行比較分析,揭示各種教學模式的優劣,在此基礎上提出綜合教學法,旨在為促進我國中外合作辦學的健康發展提供一些啟示。
關鍵詞:中外合作辦學 大學英語 教學模式 綜合教學法
一、引言
隨著我國人才國際化及教育國際化的發展,國務院于2003年頒布了《中華人民共和國中外合作辦學條例》。作為高校辦學的一部分,中外合作辦學是對高校辦學模式的有益補充。由于國外大學對學生英語水平有較高要求,中外合作辦學中英語教學的重要性也隨之凸顯。本文通過分析中外合作辦學中英語教學的地位和作用,比對各種英語教學模式,旨在指出各種教學模式的優點與缺點,為因地制宜、因時制宜地采用不同英語教學模式做一些有益的探索,從而促進我國中外合作辦學的健康發展。
二、中外合作辦學中大學英語的地位和作用
根據教育部調查統計,我國開辦的中外合作辦學項目中,工商管理類占36%,電子信息類占13%,經濟類占10%,其他專業占22%,而純語言類專業只占19%。[1] 由于絕大部分專業為非語言類專業,其培養目的多為培養具有國際性視野和跨文化交際能力的專業型人才,掌握英語成為達成此培養目的的最基本要求。為了有效培養此類人才,目前我國中外合作辦學多采用雙語甚至全英文教學模式,使用全英文教材。[2] 此外,部分學校設有1至2年留學培養期,學生留學深造前必須先過語言關。只有在規定時間內雅思或托福成績達到合作校方要求的學生才有資格申請留學。而優質的大學英語教學可以掃除專業學習中的語言障礙,并為語言考試奠定堅實的基礎。因此,大學英語在中外合作辦學中有著至關重要的地位,大學英語教學質量的高低直接影響著中外合作辦學的優劣,好的大學英語教育是培養出符合國際化發展人才的語言搖籃。
三、當下中外合作辦學中大學英語的四種主要教學模式
中外合作辦學背景下,中方英語課程一般開設于第一、二學年,內容為英語聽、說、讀、寫等,旨在使學生掌握基本英語語法、詞匯與文化背景等。外方英語教學一般開設于第二學年后,其文化背景要求學生可以熟練掌握以英語為載體的專業知識。[3] 為了應對中外銜接,在中外合作辦學的發展中,各高校已摸索出了多種行之有效的大學英語教學模式。
目前我國中外合作辦學中大學英語的教學模式主要分為四種:全外型,混合型,依托型,過渡型等。[4]
(1)全外型:學生處于全外語環境中,使用全英文教材,教師使用英語授課。
(2)混合型:學生使用英語教材,教師視授課難度,交錯使用英語和漢語進行授課。
(3)依托型:學生已較為熟練地掌握英語語法及詞匯后多使用該教學模式。學生的語言掌握依托于課堂內容,由于學生已經是較有經驗的英語學習者,該教學模式更注重語境的應用,而不是語法的教授。
(4)過渡型:學生在入學時部分或全部使用母語教學,根據教學進度逐漸轉變為使用英語進行教學,即由全部或部分使用母語逐漸轉變為全英語教學。
以下是四種主要教學模式的適應區域分析:
(1)全外型:適用于給整體英語水平較高的班級教授較為簡單的學習內容,該模式營造了完整的英語學習氛圍,有助于學生全面提高英語水平。
(2)混合型:適用于給整體英語水平較低的班教授較難的學習內容,教師可以適當使用母語解釋教學難點或專業術語幫助學生理解。在學生沒有完整掌握專業術語的情況下,該教學模式可以在不延緩教學進度的前提下兼顧提升學生英語水平。
(3)依托型:適用于給整體英語水平較高的班級教授較難的學習內容,該模式使在外語環境中掌握較難核心知識點成為可能。
(4)過渡型:適用于給整體英語水平較低的班教授較為簡單的學習內容(多在新生入學階段使用),該模式可以很大程度上消除第二語言介入教學時的銜接問題。
四、中外合作辦學中大學英語幾種教學模式的比較與分析
經過各高校實踐發現,我國中外合作辦學大學英語的四種教學模式各有其優劣,以下是四種教學模式優點與缺點比較表。
綜述上表,不難看出高校只依托于一種教學模式幾乎是不可行的。事實上,第二語言教師試圖吸收所有最好的教學方法,運用于他們的教學過程中,以滿足教學目的的實際需要。因此,只有引入交錯使用上述教學模式的綜合教學模式“折中教學法”才能使教學成果最大化。[5]
在此綜合教學模式中,英語教學應分為以下三個階段:
階段一:外教使用中英教材,全英語授課,中方教師使用英中教材,并使用母語輔導。
階段二:中英雙方教師都使用英文授課,并使用全英文教材,但中方老師必要時仍使用母語輔導。
階段三:中英雙方都使用全英文教材,并使用全英語授課。
在此三個階段中,教師應根據學生英語水平的高低與教學內容的難易靈活選用適當的教學模式。
此外,采用分級教學法(i+1),將程度不同的學生編入不同的班級,采用不同的教材,使不同層次不同能力的學生不互相影響,是在三個教學階段中靈活采用不同教學模式,并保證全班教學質量的前提。
五、結語
大學英語教學在中外合作辦學中起著重要的橋梁與紐帶作用,其直接影響中外合作辦學學生未來在合作方大學去留的能力,應該引起社會與學者的關注。本文通過探討我國高校中外合作辦學中主要的英語教學模式,分析與比較其優劣,并提出各種教學模式的適用人群和適用范圍,旨在為高校中外合作辦學的發展拓寬思路,為各大高校能在實踐中總結出有利于中外合作辦學發展的新方法拋磚引玉。
參考文獻
[1] 何清.中外合作辦學項目中以培養學生跨文化交際意識和能力為目標的英語選修課際交流學院HND項目為例[J].內蒙古師范大學學報,2011(5):90-93
[2] 王黎生.中外合作辦學中英語教學現狀分析[J].外語教學,2010(4):57-60.
[3] 苗敕.中外合作辦學項目中英語教學模式的銜接[J].生物技術世界,2016(3):291,293.
[4] 李桂山,馮晨昱.中外合作辦學背景下雙語教學模式的建構[J].高等教育研究,2009(1):114-117.
[5] 羅立勝,何福勝,楊芳.大學英語綜合教學模式概述[J].外語界,2001(4):58-61.endprint