999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語教學中培養學生翻譯能力的方法

2014-07-19 09:56:40文世芳
校園英語·中旬 2014年5期
關鍵詞:培養方法大學英語

文世芳

【摘要】翻譯教學屬于大學英語教學體系中的關鍵組成部分,英語翻譯能力也是大學生語言運用能力中的一個重要內容,開展翻譯教學的目的是為了不斷促進大學生英語翻譯水平的提高。而從目前國內大學對于英語翻譯教學工作的具體開展情況而言,翻譯教學過程中依舊還有很多需要進一步改進之處,很大一部分學生的英語翻譯能力很差,在高校英語教學活動的實踐中以及學生學習的過程中所暴露出來的問題也要求我們必須要不斷創新英語教學方法,從而提升學生的翻譯能力。

【關鍵詞】大學英語 翻譯能力 培養方法

一、靈活運用教學方法

我們在實際的教學活動中,應該要讓學生明確的認識到翻譯能力對他們英語能力的提升以及將來擇業就業的重要作用,要盡可能的讓所有學生都能夠掌握科學的英語翻譯方法,進而提升學生的翻譯水平。

1.增譯法。增譯法通常指的是結合語句的意思和句子的用途,在進行翻譯的過程中適當的添加原句中沒有的詞,能夠讓翻譯出來的結果更加準確。

例句1:Having lived in Beijing for quite a longtime, Lucy knew the city well.

可以翻譯為:由于(因為)在北京居住了很長時間,Lucy非常了解這座城市。

實際翻譯時,原句中的分詞短語代指原因(理由),所以我們增加詞“因為”或者“由于”。

例句2:In spite of the fact you treat her good,she is a yellow dog.

譯文為:雖然你對她不錯 , 但她卻是個忘恩負義的人。

實際翻譯時,原句中的she is a yellow dog意思是“她是個忘恩負義的人”。而我們添加“卻”一詞,可以更好地體現出原句所要表達的語氣。

2.主次法。有時候在原句中主語常常會和規定的語法、形式不一致,這就要求我們在進行翻譯時要分清主次,把修辭主語放在語句前后。

例句1:各國人民的正義斗爭都是互相支持的。

可以這樣翻譯:The people of all countries support one another in their just struggles.

分析得出,該句話雖然主語為“斗爭”,但語句中“互相支持”這一動作的直接參與者是“人民”,所以我們要突出人民。若是這樣翻譯為:The just struggles of the people of the world support each other.那么Struggles和support each other這兩個詞組搭配和英語習慣存在差異,所以我們一般不選擇這樣的翻譯方法。

3.刪除法。在對語句進行翻譯時適當的刪除掉累贅或者多余的信息,稱之為刪除法。

例句1:University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.

翻譯:報考大學時優先錄取擁有工作經驗的人。

可以看出,我們并未對“over those who had not”這句話進行翻譯,如果不將其刪除,而翻譯成“對報考大學的人而言,有工作經驗比沒有工作經驗的,優先錄取”,就變得十分累贅了。

二、讓學生了解異國文化

我們不但要在英語課堂教學過程中滲透異國文化,還可以通過其他很多途徑來讓學生了解和掌握更多的外國文化知識。比如說我們在教學時可以通過多媒體設備為學生展示一些影像圖片素材,讓學生能夠直觀的欣賞異國風情;又比如我們可以定期組織學生共同觀看一場具有異國文化特色的電影,讓學生能夠在輕松的狀態下了解更多的跨文化知識,引導學生去觀察電影中的其他國家的傳統文化和民間風俗等。另外,我們必須善于利用好課余休息時間,在這些時間播放一些當前比較流行的外國流行歌曲,音樂能夠在很大程度上體現出一個國家的文化,讓學生在欣賞音樂的過程中潛移默化的接受文化的熏陶,同時還可以提高學生的英語聽力水平,實屬一舉多得的方法。

三、創設對話的文化語境

學生在使用英語進行日常對話或者練習的時候,大部分學生經常性犯的錯誤主要在語句結構或者用詞不規范上,很多學生對翻譯對象的特點以及翻譯內容的分析不夠深入,經常會形成翻譯障礙。因此我們在開展教學活動時有必要騰出一定的時間來要求學生進行模擬練習,比如說將學生分為若干個不同的小組,讓學生扮演翻譯工作者和翻譯對象,從而訓練他們的交際能力與翻譯能力。一部分英語專業的學生在畢業之后很有可能從事翻譯工作,接觸到很多外國人,因此我們不僅需要學生具備較高的英語口語水平,同時要注重其翻譯能力的培養,在實際教學中創設相應的文化情境來讓學生交流。

四、結語

隨著國際之間政治經濟文化交往的逐漸頻繁,我國國內對于翻譯人才的需求量也在逐漸的增加,但是從目前的情況來看,市場需求與人才缺乏之間形成了較大的矛盾。因此我們在大學英語教學的過程中,必須要充分認識到培養學生翻譯能力的重要性,要以發展的眼光來看待這一問題,無論是對英語專業學生還是非英語專業學生而言,都應該努力培養他們的英語翻譯能力,從而為我國輸送更多的英語人才。

參考文獻:

[1]丁玲.淺談大學英語教學中的翻譯教學[J].科技信息.2010 (12).

[2]張嘯.大學英語翻譯課有效教學模式探究[J].教育與職業. 2011(26).

[3]田品晶.大學英語教學翻譯的能力培養與文化疏導[J].中國外資.2013(22).endprint

猜你喜歡
培養方法大學英語
論大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養
大學英語創造性學習共同體模式建構案例研究
高中歷史教學中學生閱讀能力培養芻議
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:01:52
高職機電一體化技術專業學生專業技能培養的探索
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 12:04:26
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
初中生物教學中如何培養學生的學習興趣
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:59:33
談學生化學興趣的培養
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:55:33
如何在中學地理教育中培養學生的學習興趣
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:46:53
語文教學中對創造思維能力的培養
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:34:48
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59
主站蜘蛛池模板: 在线观看国产黄色| 国产日本欧美在线观看| 中文纯内无码H| 中文字幕av无码不卡免费| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 99久久亚洲精品影院| 91小视频在线| 日本国产精品一区久久久| 精品久久国产综合精麻豆| 婷婷丁香在线观看| 精品国产毛片| 亚洲伊人久久精品影院| 女人爽到高潮免费视频大全| 中文字幕第4页| a在线亚洲男人的天堂试看| 黄色污网站在线观看| 国产成人精品一区二区三区| 免费看av在线网站网址| 熟妇丰满人妻av无码区| 黄色网址手机国内免费在线观看| 精品国产免费观看一区| 日本高清免费不卡视频| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 亚洲综合香蕉| 欧美成人午夜视频免看| 手机看片1024久久精品你懂的| 亚国产欧美在线人成| 伊在人亞洲香蕉精品區| аⅴ资源中文在线天堂| 91小视频版在线观看www| 丝袜美女被出水视频一区| 免费在线色| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 中文字幕免费视频| 波多野结衣视频一区二区| 人妻出轨无码中文一区二区| 五月综合色婷婷| 亚洲一区二区三区麻豆| 国产成人艳妇AA视频在线| AV不卡无码免费一区二区三区| 国产又黄又硬又粗| 久久国产高清视频| 亚洲中文字幕日产无码2021| 国产精品久久久久婷婷五月| 九九九精品成人免费视频7| 亚洲av日韩av制服丝袜| 欧美成人精品高清在线下载| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 欧美成人在线免费| 亚洲无码高清一区| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 91最新精品视频发布页| 91视频首页| 国产精品露脸视频| 爆乳熟妇一区二区三区| 在线综合亚洲欧美网站| 毛片卡一卡二| 91精品国产福利| 福利在线不卡| 欧美a级在线| 亚洲综合激情另类专区| 最新日本中文字幕| 国产9191精品免费观看| 毛片最新网址| 亚洲AV无码不卡无码| 在线播放真实国产乱子伦| 亚洲女同欧美在线| 噜噜噜久久| 97国产在线观看| a级高清毛片| 40岁成熟女人牲交片免费| 成人a免费α片在线视频网站| 日韩激情成人| 成人精品午夜福利在线播放| 中文字幕在线一区二区在线| 天堂av高清一区二区三区| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 亚洲精品中文字幕午夜| 蜜桃视频一区| 国产日本一区二区三区| 国产成人高清精品免费| 97国内精品久久久久不卡|