周鵬
摘要:語言是文化的重要載體,文化對語言有制約作用,外語教學中文化教學的重要性已經越來越突出。我國高職院校非英語專業學生英語水平普遍不高,從傳統高職英語教學中所習得的跨文化知識較少,更沒有英語專業學生的英美文化專業課程,跨文化知識的欠缺影響了高職英語的學習水平。本文試圖通過分析高職英語的教學現狀以及跨文化交際知識在高職英語教學中的重要性,探討高職英語教學中跨文化交際意識及能力的培養途徑。
關鍵詞:跨文化交際;高職英語;教學現狀;途徑
中圖分類號:G712 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2012)01-0025-02
隨著經濟全球化、信息一體化的迅速發展,國際間不同層次的交流不斷加強加深,因文化差異而產生的溝通障礙和造成的誤解隔閡亦時有發生,跨文化研究隨之產生并發展。外語是學習文化科學知識、獲取世界各方面信息與進行國際交往的重要工具,外語學習離不開跨文化知識的學習。另一方面,高職英語教學正在不斷的摸索探尋之中前進,非英語專業高職生的英語教學現狀令人擔憂。不同文化在不同層面上的溝通需求和傳統高職英語教學面臨的尷尬困境,都對非英語專業高職英語教學中跨文化交際意識和能力的培養提出了新的要求。
一、高職英語教學現狀
1.授課對象。我國高職英語教學對象是高職院校非英語專業學生,其英語基礎水平參差不齊,且普遍對英語學習缺乏積極性、主動性。當然,英語在日常生活中的使用率不高也影響到學生們學習英語的積極性。
2.教學環境。我國高職院校非英語專業英語教學的環境并不樂觀。我國高職院校的基礎建設和英語師資發展相對滯后,致使教師教學任務繁重,教學班學生人數眾多,班級容量大。而且,高職英語課程的開設時間較短。
3.課堂教學。為了在有限的教學時間內完成規定的教學任務,同時應對高等學校英語應用能力考試,我國高職院校在非英語專業高職生英語教學中普遍以詞匯、語法知識為重點,偏重于對與英語應用能力等級考試緊密相關的理論知識的講解,對跨文化知識的介紹較少;非英語專業未開設英美文化課程,學生也很少有進行專門的跨文化交際培養和訓練的機會。由于教師在教學時極少涉及跨文化知識,而在日常英語聽說讀寫譯的學習訓練中又常需要跨文化知識來幫助答題,所以學生在學習中會產生諸多困惑,隨之產生許多錯誤或不地道的表達,進而影響學生對英語學習的積極性。
二、跨文化交際意識在高職英語教學中的重要性
1.跨文化交際。跨文化交際指的是本族語言與非本族語言的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。1995年,我國第一屆跨文化交際研討會在哈爾濱工業大學召開。
2.跨文化交際知識在高職英語教學中的重要性。跨文化交際教學在外語教學中的推廣,使人們越來越認識到了外語學習與跨文化知識教學結合的重要性。跨文化交際知識涵蓋廣泛,包括意蘊濃厚的日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語等語言知識,還有不同的社會價值觀、時間觀念、社交規約、會話原則以及非語言體態語等等。
三、培養跨文化交際意識及能力的途徑
基于我國高職院校高職英語教學現狀,筆者提出高職英語教學中培養跨文化交際意識及能力的途徑有下列幾點:
1.加強對英語跨文化知識的學習。要抱著積極開放的學習態度系統性地學習英語跨文化知識。首先要正視文化、思維和觀念上的多種差異。在高職英語課堂語言教學的同時,系統性地給學生介紹相關跨文化知識,了解英語語言國家的生活習慣、宗教信仰、禁忌習俗、風土人情、體態語言等等。通過積極學習,樹立學生的跨文化意識,培養其英語文化素養,更有效地培養和提高其英語交際能力。一些有豐富內涵的英語習慣表達,學生如果不了解這些表達背后的文化背景,就會很難理解其真正含義。如在《英語的奧秘》一文中,講到一個外國交換生第一次來到寄宿家庭時受到的歡迎詞。當中有很多地道的美語俚語,其中有一句“It's clean as a whistle”令同學們感到費解。教師可以介紹這個詞的文化背景知識:哨子由葦或木頭做成,好的哨子音調清晰卻容易受損,即使小顆粒的碎片或者幾滴水都會改變手工樂器的音調。為了發出純凈的音調,哨子必須要非常干凈。所以如果某個機構或個人被稱為“as clean as a whistle”,那他一定善良純潔或完美無缺。介紹詞匯背后的文化故事,學生就會更容易記住這些詞了。總而言之,對英語文化持開放心態,積極主動地系統性學習跨文化知識,才能更好地獲得跨文化交際的能力。
2.加強對本土文化的學習。培養能夠跨越不同文化領域和價值觀的自由通行者,發現和化解不同文化之間的沖突,這意味著不僅需要了解外來文化,而且對本土文化也要有很好的認識。因此在積極開放地接受英語國家文化的同時,也不可忽視對本土文化的學習。通過加強中英文化的對比,在對比中找到雙方文化的差異,從而增進英語的學習。高職英語教學中本土文化教育的缺失對學生的學習有一定的影響,直接反應在英漢互譯和各種英語應用文寫作中,如招聘廣告、啟事等。
3.改進教學手段和方法。首先,豐富高職英語的教學形式。一般的英語課堂教學主要是以教科書為主,老師講課,學生聽課。這樣教學范圍、形式單一容易讓學生產生疲勞,大大的降低了課堂效率。教師可在拓展跨文化知識的同時,利用多媒體為學生提供跨文化知識相關的圖片、文字、音頻和視頻等信息,可以彌補學生對跨文化交際了解的不足。教師可以在校園內開設與跨文化交際相關的報告和講座,培養學生對跨文化交際知識的學習興趣。筆者所在學院公共外語部定期開展英語歌唱比賽,演講比賽,朗誦比賽及英語文化講座等等活動,大大提高了學生的學習興趣,也使學生通過活動了解到一些跨文化知識。另外,對比法是跨文化語言教學中一個極為重要的手段。在教學方法上,可采用對比、例舉等教學法向學生滲透詞匯的文化意義。
4.優化教學環境。①要加強外語師資建設,為高職英語教師提供更多出過學習進修機會。②要吸引海外留學人員任教,發揮外籍教師在跨文化教學中的積極作用。③學院支持高職英語教學,圖書館中多添置英語國文化知識相關的報刊書籍,由教師介紹給學生們并鼓勵他們積極借閱。④隨著網絡的普及,高職生使用網絡的時間非常多。教師通過鼓勵或通過布置學習任務的方式,引導學生利用好網絡查找和學習英語文化相關知識,同時也有助于營造一個良好的寢室文化和學習氛圍。
總而言之,高職英語教學必須重視跨文化交際知識的滲入,不僅要教授語言、語法和詞匯,而且還要使學生了解英語國家的歷史文化、傳統風俗習慣、生活方式以及思維方式、觀念等等。高職英語教師應該對跨文化教學積極探索實踐,有效地幫助學生培養和提高跨文化交際意識和能力,最終實現高職英語教學的目標。
參考文獻:
[1]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[2]李海峰.論跨文化交際研究[J].哈爾濱商業大學學報(社會科學版),2006.
[3]宋繼紅.英語教學跨文化意識教育[J].邊疆經濟與文化,2008.
[4]柴晶.跨文化交際及在英語教學中的應用[J].科技之友,2008,(3).
[5]段新苗.大學英語教學中跨文化交際能力的培養[J].湖北第二師范學院院報,2009,(6).
[6]舒大平,李勇.關于高職學生跨文化交際能力缺失的研究[J].遼寧高職學報,2010.