陸靜
摘?要:全球一體化進程的加快,助推了文化大融合。在這個不可避免的文化大融合的趨勢下,文化滲透顯得越來越重要,為了使中國文化在文化融合進程中得以完整傳承,漢文化在教育中的滲透值得關注。語言是文化的載體之一,同時,兩者也是密不可分的兩個整體,相互制約、影響。在全球一體化進程中,語言學習成為了了解、學習各國文化的重要方法,英語教育便應運而生,成為了解西方文化和實現文化交流的主要途徑。在小學英語的教學活動中,教師應該充分利用語言的文化傳遞作用,將成語文化滲透到教學活動中,幫助學生提高對英語知識的理解和學習。做到成語文化與英語知識相輔相成,相得益彰。進一步激發學生的學習熱情,增強學生的成語文化意識。
關鍵詞:小學英語;成語文化滲透;英語課堂教學
【中圖分類號】G623.3?【文獻標識碼】A?【文章編號】1005-8877(2020)03-0168-02
【Abstract】It accelerates the process of global cultural integration. In order to make the integration of Chinese culture more and more important in the process of cultural integration,it is necessary to pay more and more attention to the integration of Chinese culture. Language is one of the carriers of culture. At the same time,they are two inseparable whole,which restrict and influence each other. In the process of globalization,language learning has become an important way to understand and learn the cultures of different countries. English education has emerged as the times require,and has become the main way to understand western culture and realize cultural exchange. In primary school English teaching activities,teachers should make full use of the cultural transmission function of language,infiltrate idiom culture into teaching activities,and help students improve their understanding and learning of English knowledge. Idiom culture and English knowledge complement and complement each other. Further stimulate students' learning enthusiasm,enhance students' cultural awareness of idioms.
【Keywords】Primary school English;Idiom culture penetration;English classroom teaching
成語是中華民族悠久的歷史、文化沉淀的結果。是一種經過了長期的使用和提煉形成的一種固定式短語,比日常詞語的含義更加豐富,表達效果更加生動傳神,語法功能更加的完善。成語作為中華傳統文化重要的組成部分,具有結構精辟簡短、實用好記、讀來朗朗上口的優點。成語是中華民族的文學智慧結晶,也是漢語的精髓部分,學好成語有利于中華民族傳統文化的傳承、發揚。在英語教學中進行成語文化滲透是加強成語文化意識的有效方法,英語文化與成語文化形成鮮明對比,對于學生而言,可以加強對兩者的印象和理解。
1.英語課堂的主體是英語而非成語
成語文化滲透在英語課堂中的成分不應喧賓奪主,要明確英語的教學主體地位,合理的進行成語文化滲透,在時間分配上要嚴格控制成語文化滲透的教學時間。教師始終要明確自己的教學目標,不能動搖或偏離既定的教學目標。以成語文化講解為例,教師在課堂上要根據教材,充分合理的發掘本節課的成語文化因素,控制成語滲透的體量,進行有效的滲透,而不是“泛濫”的大面積展開成語文化滲透,把英語課堂變成了成語講解課堂。不適合進行成語文化滲透的教學內容就不要強行加入成語文化,物極必反,合理控制成語文化滲透的體量和時間,明確英語課堂的教學目標和英語的教學主體地位。使成語作為英語課堂的協助者,參與到英語課堂的教學中,探索“英語+成語”的高效教學方式。
2.明確合適的教學內容
英語和漢語以及成語的直接聯系就是翻譯,如何理解英語的表達受譯者的譯文影響很大。學生在閱讀時的身份就是譯者,教師的引導決定了學生的閱讀理解水平。將成語文化滲透結合到英譯漢的過程中,就要充分兼顧詞義、句式甚至押韻,這對學生的要求甚高,學生要具有較強英語水平,還需要有一定的文學知識積淀,才能將英語和成語建立有效的聯系。在小學英語課堂中,想要通過翻譯建立成語和英語的聯系,困難重重,小學生本身的知識積累就嚴重匱乏,他們的學習以基礎的認知和理解為主,無法達到文學知識的學習要求,顯然他們的成語學習能力較弱,將英語翻譯為成語也就需要適當降低難度,例如,教師通過“It rains cats and dogs”(傾盆大雨)這種基礎簡單的英譯漢實現英語和成語的聯系,而像“white night”(不眠之夜)這種詞語的理解難度本身就超出了小學生的理解能力,而成語是經過不斷的提煉和總結得出的語言智慧結晶,高概括性和強提煉性是其主要特征,對學生的理解能力有一定的要求,小學生的英譯漢教學并不能完全實現成語文化的滲透。因此,在進行英漢互譯時,要選取合適的教學內容,針對學生的能力制定。
3.教學體量要適當
課堂時間是根據學生的生理和心理條件而定的,課堂有限的40分鐘意味著學生對知識的吸收消化也是有限的,所以課堂的內容體量也要有限,不要給學生太大的學習負擔,保證“教必有效,學必有得”。內容體量過大導致學習流于形式,不能內化吸收,這將是極大的資源浪費。在英語課堂中,成語文化的滲透要有所針對,更要有所限制,一節英語課進行兩個成語的滲透便足夠了,在學生學習能力有保證的前提下,可以適當增加,但不宜過多,嚴格控制成語滲透的內容含量,以“Treasures fill the home”(金玉滿堂)的講解為例,Treasures意為“寶藏”,這里的翻譯是意譯,教師要引導學生理解中國文化里“寶藏”的含義,才能有效的進行意譯,讓學生理解這個成語已經占據了一定的教學時間,如果教師過多的增加成語內容,這將極大的影響到英語課堂的進度,并超出了學生的學習能力。因此。嚴格控制成語滲透的內容含量,做到高效滲透,才是行之有效的成語文化滲透。
4.以提高理解和運用能力為目的,拒絕流于表面的形式教學
成語文化的傳承和滲透不是簡單的“記住,說出來”,最重要的是要掌握成語的實質內涵,充分的理解成語內容含義,能夠準確、恰當的運用。這樣就要求學生深入理解,力求完全的理解掌握成語的內在含義,以反面的教學課堂為例,很多流于形式的教師都會注重“量”的積累,往往就是教師通過各種方式的引導,向學生傳輸5個或者更多的不同含義和類型的成語,教師強調“記住,說出來”,不曾注重成語的解釋和剖析,學生并不能做到有效的實際運用,教師也只是關注紙面的理解和考核,并沒有和實際應用作出聯系,導致學生出現不求甚解的學習陋習。流于形式的教學要堅決拒絕,教師應該精簡成語滲透的內容含量,提高成語內容的學習質量,對成語進行有效的剖析,并創設運用情景聯系實際,切實提高學生對成語的理解水平和實際運用能力。
5.避免生搬硬套,靈活制定教學內容
英語課程的內容豐富,涉及生活、學習、科學、文化等諸多領域,知識面涵蓋非常之廣。教師在進行成語文化滲透時,要充分結合每節課的具體教學內容,進行有效結合,避免出現生搬硬套的教學問題出現,以“A slow sparrow should make an early start”(笨鳥先飛)為例,教師可以放到與努力、奮斗有關的課程里,這樣有利于成語的講解,加強學生的認識和理解。假設教師不結合課程,將“A slow sparrow should make an early start”放到科普類課程中,課程內容與成語內涵不存在具體的聯系和共性,教師生搬硬套,學生死記硬背,不科學的教學方式不斷的惡性循環,致使學生的學習興趣低下,教師的教學質量無法提高。
6.營造活躍的課堂氣氛,提高學生的學習興趣
教師要充分了解小學生的心理特點,制定針對性的教學方法,以小學生活潑好動的特點為例,在進行“the frog in the well”(井底之蛙)的教學時,教師可以利用多媒體或者紙質畫面,進行繪本形式的教學活動,圖文并茂的方法有助于學生對知識的學習理解,繪本形式的教學活動也為課堂增添了趣味性,容易集中學生的注意力,提高教學質量。此外,多媒體還可以提供音、視頻等教學手段,有利于教師營造課堂氣氛,加強與學生的互動交流。成語學習本身就存在理解難度,而在和諧的師生關系中和活躍的課堂氛圍中進行成語文化滲透,有利于提高學生的理解能力,避免出現學生“閉門造車”的不良習慣。
小學英語課堂的成語文化滲透,要充分考慮客觀因素,即小學生的特殊性和成語的特殊性。充分掌握小學生的心理特點,制定針對性的成語滲透方案,不能盲目追求教學形式,流于表面。在文化大融合的環境中,成語文化的學習和傳承尤為重要,教師要充分認識到這一點,只有提高教育工作者的重視程度,才能保證成語文化在英語課堂中的滲透。而在小學教學活動中,強調的是基礎知識的學習,成語屬于上升階段的文學知識,教師要充分考慮到小學生理解能力,結合實際,不要貪多、重形式,要保證小學英語課堂中成語滲透的質量。
參考文獻
[1]陳旭蘭.小學課堂中的文化滲透[J].江蘇省鹽城市鹽瀆實驗學校,2018.5
[2]章金鳳.在英語課堂教學中滲透本土文化意識的培養[J].考試周刊,2014:41
[3]張美新.小學英語教學中文化意識的滲透和培養[J].中小學外語教學(小學篇),2005(04)