摘要:情景教學(xué)法是在口語教學(xué)中經(jīng)常使用的一種教學(xué)方法,隨著時代發(fā)展,情景教學(xué)法在更多領(lǐng)域得到應(yīng)用。本文以法語時態(tài)復(fù)雜性和動詞多變性教學(xué)展開討論,探尋情景教學(xué)法在法語時態(tài)教學(xué)中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞 :情景教學(xué)法,法語教學(xué), 復(fù)合過去時, 未完成過去時, 多媒體
情景教學(xué)法(Situational Teaching Method)是二十世紀(jì)語言教學(xué)的主要趨勢之一,發(fā)端于二三十年代的英國,前期被稱作口語法,源自19世紀(jì)末誕生的直接法。其理論得以發(fā)展及興盛時期一 直持續(xù)到20世紀(jì)60年代。這種方法認(rèn)為“語言結(jié)構(gòu)”和使用語言的“時空情景”有密切的關(guān)聯(lián)性,注重語言習(xí)得與說話時社會環(huán)境的密切關(guān)系。
在漫長的語言演變過程中,法語形成了包括復(fù)合過去時、未完成過去時在內(nèi)的多種時態(tài),對于過去發(fā)生的動作,往往有多種過去時態(tài)可以選擇。而中文在對過去動作事件的表達(dá)往往不通過動詞,而是通過“了”,“過”等動態(tài)助詞完成,并且較少明確區(qū)分過去動詞的時態(tài)。在不同的時態(tài)表達(dá)中,動詞并不發(fā)生相應(yīng)的變化。兩種語言之間的顯著差異導(dǎo)致中國學(xué)生在法語學(xué)習(xí)過程中對于法語時態(tài),尤其是復(fù)合過去時和未完成過去時缺乏直觀語感,往往只是通過相關(guān)語法描述,從字面上理解該語法,刻板記憶,在完成較多練習(xí)后,對其用法依然存在很多疑惑,并不能真正理解,在實際應(yīng)用中錯誤頻出。究其原因,抽象的語法高度概括了語言的表達(dá),卻不能帶給學(xué)生直觀的語言感受,即學(xué)生缺乏語感,簡單的語法練習(xí)同樣沒有設(shè)定完善的情景來幫助學(xué)生深入體會在實際生活當(dāng)中的語言。缺乏了使用情景,想要幫助學(xué)生體會語言的靈活應(yīng)用只是一紙空談。
我國著名教育學(xué)家朱紹禹先生曾經(jīng)指出:“教師的基本作用在于創(chuàng)造一種有利于學(xué)生學(xué)習(xí)的情境,這既要靠教師的知識經(jīng)驗,還要靠他們的藝術(shù)和品格;而表明良好學(xué)習(xí)情境的標(biāo)志是使學(xué)生有廣泛的思考自由……”。很多時候課堂教學(xué)中缺乏的往往是這種可以幫助學(xué)生體會語言應(yīng)用,情感表達(dá)幫助學(xué)生自主思考的情景。
如今,多媒體技術(shù)已經(jīng)深入到教學(xué)應(yīng)用之中,為情景化教學(xué)提供了極大方便。在法語語法教學(xué)中利用多媒體設(shè)備,將抽象文字轉(zhuǎn)化為聲音與場景,將學(xué)生從課堂中被動接受的狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃訁⑴c,使學(xué)生在一個類似于真實生活的場景中感受語言的鮮活,提高學(xué)習(xí)興趣和課堂趣味性。
為了能夠達(dá)到更好的教學(xué)效果,合適的場景是首要條件。選取的視頻資源應(yīng)具有如下特點:一,符合學(xué)生學(xué)習(xí)程度; 二,根據(jù)學(xué)生具有一定英語基礎(chǔ),并且英語和法語都會根據(jù)時態(tài)對動詞進(jìn)行一定變化的特點,利用英語幫助學(xué)生進(jìn)行二次理解。就此,選擇了英法雙語資源-- The adventures of Tintin(the crabe with the golden claws/ Le crabe aux pinces d'or.
在播放影片前,首先將該動畫的英法姓名對照表發(fā)給學(xué)生。避免由于不同的姓名發(fā)音給學(xué)生帶來理解上的障礙。
剔除由于英法不同表達(dá)習(xí)慣使得表達(dá)出現(xiàn)差異的句子,得到關(guān)于法語復(fù)合過去時、未完成過去時與英語一般過去時、現(xiàn)在完成時、過去進(jìn)行時的句子如下:由于篇幅有限,選取比較有代表性的句子進(jìn)行分析。
場景1 丁丁拿起金螃蟹紙片時說道:
1. I'm sure I've seen this before.
Je suis certain d'avoir vu ?a quelque part.
此處的兩個句子,英語使用了一般現(xiàn)在時,而法語用的是直陳式現(xiàn)在時。兩者都是敘述事實的、對現(xiàn)在動作的描寫。
場景2 雙胞胎警探追出門外,突然發(fā)現(xiàn)自己忘記攜帶手杖:
2. I forgot my cane
j'ai oublié ma canne.
此處,英語使用一般過去時,法語使用了復(fù)合過去時。兩者都反映了過去的、已完成的動作。只是此處,復(fù)合過去時暗含此動作對現(xiàn)在產(chǎn)生的影響。
場景3 大副在手下未能命中丁丁,襲擊失敗的時候說:
3. You've missed, fool
tu l'as raté, imbécile.
此處,英語與法語對應(yīng)度較高,英語采用了現(xiàn)在完成時,法語使用了復(fù)合過去時。這兩者在構(gòu)成上都采用了助動詞加上過去分詞的結(jié)構(gòu),同樣強(qiáng)調(diào)動作的結(jié)束和與現(xiàn)在的關(guān)聯(lián)。
類似如上情況的對白還有很多,就此我們可以看出,法語中對過去時間的劃分很詳細(xì)。通過場景1、2、3,可以幫助學(xué)生更好的理解簡單過去時與復(fù)合過去時的區(qū)別,幫助學(xué)生真正理解:
復(fù)合過去時呈現(xiàn)完成體,該“體”表明,使用復(fù)合過去時的謂語動詞所表示的動作在過去已經(jīng)完成,但和現(xiàn)在仍有緊密聯(lián)系。這一時態(tài)具有“既面向過去同時又面向現(xiàn)在的二重性特征。
影片中通過人物行為生動的表達(dá)了與現(xiàn)在相關(guān)的特征:
面向過去的特征:
警探忘記了手杖,忘記的動作發(fā)生在過去,現(xiàn)在想起來,該過去動作已經(jīng)完成。
面向現(xiàn)在的特征:
丁丁之前見過這張紙,對警探現(xiàn)在的調(diào)查會起到幫助;大副不得不再次設(shè)計殺害丁丁。
就此將過去與現(xiàn)在的聯(lián)系具體化,幫助學(xué)生理解復(fù)合過去時和簡單過去時的區(qū)別。
法語未完成過去時在影片當(dāng)中的使用,將未完成過去時--過去的現(xiàn)在時的一面完美而直白的展現(xiàn)在了學(xué)生面前。例句如下:
場景:日本警察正在投遞信件,希望告知丁丁案件的進(jìn)展:
he was only trying to deliver a letter to you
il venait vous remettre une lettre quand il...
結(jié)合視頻,學(xué)生可以清楚的發(fā)現(xiàn)該動作為完成,且當(dāng)時正在進(jìn)行,對比之后的人物敘述,對該時態(tài)會有更加清晰的理解。
而根據(jù)行為主義心理學(xué)的主要理論:刺激--反映論,人們學(xué)習(xí)語言也好,學(xué)習(xí)物理也好,學(xué)習(xí)自行車也好,都是先受到刺激,再有反應(yīng),進(jìn)而形成學(xué)習(xí)習(xí)慣。
那么我認(rèn)為,由抽象書本理論帶來的刺激,遠(yuǎn)遠(yuǎn)要小于真實場景帶來的刺激,在學(xué)生學(xué)習(xí)與中文相去甚遠(yuǎn)的法語時,這種刺激也是間接的:中文字面閱讀--思考理解--表達(dá)。所以,利用影音教學(xué)的方式,將對學(xué)生大腦的刺激由傳統(tǒng)的書面文字,轉(zhuǎn)變成了圖像與聲音,既很好的提高了課堂的趣味性、生動性,使得學(xué)生麻木的大腦重新活躍起來,大大加深對語法的印象,同時又增加了例句,起到了事半功倍的效果。
此方法在實踐教學(xué)中,結(jié)合多媒體設(shè)備使用,非常方便,尤其是在時態(tài)教學(xué)的入門階段,比較容易達(dá)到預(yù)期的效果,可以幫助學(xué)生克服畏難情緒,將陌生轉(zhuǎn)化為熟悉。在今后的應(yīng)用中,可以根據(jù)學(xué)生反映的不同和教學(xué)階段的不同進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以期達(dá)到更好的效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 許滿云, 方偉. 情景教學(xué)法在大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報, 2012, 32(1) : 140-141
[2] 法語動詞的、體與式. 圖書名[M]. 北京 : 高等教育出版社, 2001.
[3]文嘉玲,情景教學(xué)法探源. 外語教研。2008(23)
作者簡介:
王堯 (1987—) 女,上海市人,漢族,碩士研究生,研究方向:法語教學(xué)。