摘 要:大量的研究證實TBA(任務型教學法)是一種非常有效的外語教學法,然而它并未在大學英語課堂中得到有效應用,因此,本文著重介紹了TBA的概念,理論基礎和結構,以及如何在課堂上有效地使用這一教學法以增強教學效果,提高英語學習者的學習能力。
關鍵詞:TBA;任務;大學英語教學
大學英語教學改革已經進行了數十年,然而由于教學觀念革新非一日之事,因此改革效果并不理想。在傳統教法和觀念的影響下,許多師生都認為大學英語課就是講語法、講單詞、解釋課文。這種教學方法導致的結果就是:1. 課堂枯燥無聊、氣氛不活躍、學生學習的積極性不高。2. 學生對老師產生嚴重的依賴心理,自主學習能力極差。3. 學生交際能力薄弱,不能較好地表達自己的觀點,產出性能力小于接受性能力。事實上,大學英語課應該是一門集綜合性和實踐性為一體的課程,目的是通過大量的語言輸入和語言訓練,培養學生良好的交際能力。那么,如何培養學生的學習自主性及語言的綜合應用能力,就成為大學英語課必須要解決的問題。筆者認為TBA教學能夠實現學生的主體性,發揮學生學習的能動性,是有效改變以教師講授為主,學生參與度小的教學現狀的最佳途徑之一(Nunan,1989)。因此,TBA不失為一種行之有效的教學模式。
一、TBA理論基礎
TBA是Task-Based Approach的簡稱,即任務型教學法,是20世紀80年代外語教學研究者經過大量研究和實踐提出的一個具有重要影響的語言教學模式。Krashen (1982) 的語言習得理論是其理論基礎之一。語言習得理論認為在外語學習或第二語言習得過程中有兩種語言的習得方法:學習和習得。學習是通過教學有意識地學得語言,而習得則是通過交際無意識地接觸語言系統而掌握語言。學生的語言輸入應為略微高于目前能力的 “可理解性輸入”,學生的交際能力也不能通過教授直接獲得。TBA的第二個理論基礎是Long (1983) 提出的語言必須通過“對話性互動”才能習得。Long 比Krashen更重視輸入如何被理解。他認為,語言習得不可缺少的機制是“變化性的互動”,即學生通過改變話語來理解并獲取信息。學生所需要的并不是簡單的語言形式,而是可理解的輸入與輸出的機會。“變化性互動”與語言習得的關系可以用以下三句話來表示:
1.變化性互動使輸入成為可理解;
2.可理解性的輸入有利于語言習得;
3.變化性互動有利于語言習得。
二、任務的定義
Nunan (2004) 認為任務是一個使用目的語進行理解、操作、產出、活動的一個過程,在這個過程中,學習者應該關注的是語言的意義而非語言的形式。J. Willis (1996) 認為任務是學習者以使用目的語進行交流為目的的一項活動。在交流過程中,目的語是通過意義的交換來實現這一結果的。TBL 的課堂應具備以下一些特征:1.以學生為中心;2. 注重語言的意義而非語言的形式;3. 語言的真實性;4. 團隊合作;5. 反饋和評估。
三、TBA的要素構成
Nunan(1989)認為,任務具有結構性,由教學目標、輸入、活動形式、教師與學生角色和環境五部分組成。
1.教學目標
首先讓學生明確TBA的教學目的,教師在計劃每堂課時,應該有清楚的意識:英語課的目的是著重培養學生的語言交際能力,這不僅是指語法正確性,還應包括社會語言能力、語域能力和策略能力,鼓勵學生參與各項課堂活動。
2.輸入
輸入要強調語言的真實性,語言材料要接近生活,能實現信息傳遞的目的。輸入的形式可多種多樣,包括視頻、音頻、課本、學生的作品等。
3.活動
活動是指任務,而不是指練習。活動形式多種多樣,如兩人活動、小組活動、演講、辯論、表演等形式,教師可根據任務的呈現形式靈活選擇。但要注意的是學生需要完成的是任務,而不是語言項目,語言是任務的載體,目的是提高學生用英語進行交際的能力。但注意活動完成并不意味著任務結束,教師應該給學生機會,報告他們的活動結果和發現,并對他們的活動結果做出適當的評估和糾正。
4.師生角色
學生是交際者,其主要任務是溝通信息,具有學習的自主性,而教師是助學者、任務的組織者和完成任務的監督者。
5.環境
環境指課堂教學的組織形式,包括任務完成的方式和任務時間的分配,也包括課堂教學或課外活動等。
四、結論
使用TBA可以實現以下幾個目標:
1.TBA的課堂有關交際的語言活動比較多,把課堂教學中心由教師轉變成學生,激發了學生的學習興趣,為他們的交際提供足夠的空間,把“知識型”課堂轉變成“交際型”課堂,使學生成為交際的主體。
2.課堂活動開闊了學生的視野,豐富了他們的知識。在活動過程中,他們獲取了未知信息,加深了對教學內容的理解,獲得表達自己看法的機會,學生的語言運用能力和交際能力將得到不斷的提高。
3.與傳統的教學相比,TBA突出了學生在課堂的主體地位,逐步克服了學生依賴教師被動學習的心理。傳統教學多使用PPP教學步驟,即教師先呈現某個語言項目(presentation),然后讓學生練習(practice)最后讓學生學生用該語言項目進行表達(production)。在TBA中,呈現步驟沒有了,但突出了學生的交流和表達,學生的活動機會增加了。學生活動越多,教師的主體地位就越淡化,并且,學生的活動越多,學生可理解性的輸入越多,語言習得就越多。
References:
Krashen,S.1982.Principles and Practices in Second Language Acquisition.Oxford: Pergamon
Long,M.H.1983. Native Speaker/ non-native speaker conversation in the second language classroom.In M.A.Clark & J.Handscombe.(eds.)on TESOL82:Pacific
Perspectives on Language Learning and Teaching.Washington,D.C.TESOL.Pp 207-225
Nunan,D.1989.Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press
Nunan.D.2004.Task-based language teaching. Cambridge: Cambridge University Press
Willis,J.1996.A framework for task-based learning. Harlow,Essex: Addison Wesley Longman
作者簡介:
李艷,西安科技大學人文與外國語學院講師,碩士,主要從事應用語言學及英語教學方面的研究。