999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文物名稱翻譯的統一及規范

2014-09-21 12:59:04馬晶新
赤峰學院學報·哲學社會科學版 2014年6期
關鍵詞:翻譯規范

馬晶新

摘 要:文物承載著歷史文化的重要信息。每一件文物的定名都會直接影響人們對相關歷史信息的認知和推演。在對外宣傳及翻譯的過程中,文物名稱的翻譯應同文物的定名一樣引起大家以同等的重視。但是由于文化、民族、地域、時間及專業知識等多方面影響,文物名稱的英譯目前還缺乏一定的統一性和規范性,這必然會影響對相關歷史文化的研究和傳播。

關鍵詞:文物名稱;翻譯;規范;統一

中圖分類號:H315.9文獻標識碼:A文章編號:1673-2596(2014)06-0204-03

文物作為物化的歷史,承載著重要的歷史文化信息。目前我國的博物館、文獻資料、甚至專業書籍中對文物名稱的英文翻譯都時有謬誤,而且缺乏統一和規范。因此,本文通過分析目前官方的名稱英譯的規定及前人對文物翻譯的研究,試探討文物名稱英譯規范化的原則及方法。

一、文物名稱翻譯統一的重要性

在我國每件文物都有唯一的名稱,并且是經過文物管理及編目工作者依物件的年代、顏色、形狀等諸多因素進行探討、最終規定的。為每一件文物命名最重要的目的就是使人們可以“見其名,如見其物”,相當于給每件文物加上標簽,使中國的古老文化被后輩發現后有效的在其子孫后代中傳播。炎黃子孫流著相同的血液,說著同樣的語言,我們可以在短時間內了解掌握新發掘的文物,從其質地、構造了解最古老的歷史文化。

中國早已走上國際的大舞臺,國外的專家學者對中國傳統文化有著極大的興趣,同時也是擴大我國文化對國際影響力的最佳時期?!?br>

登錄APP查看全文

猜你喜歡
翻譯規范
來稿規范
來稿規范
來稿規范
PDCA法在除顫儀規范操作中的應用
來稿規范
來稿規范
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 九九热视频在线免费观看| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 人妻丝袜无码视频| 亚洲男人的天堂视频| 一本大道无码日韩精品影视| 国产精品19p| 2019国产在线| 天天综合网亚洲网站| 久久久四虎成人永久免费网站| 国产一级毛片网站| 国产麻豆91网在线看| 无码高潮喷水专区久久| 2019年国产精品自拍不卡| 欧美在线中文字幕| 欧美中文字幕第一页线路一| 国产视频资源在线观看| 精品久久综合1区2区3区激情| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 国产精品成人第一区| 欧美在线视频不卡第一页| 真人免费一级毛片一区二区| 一级爆乳无码av| 国产精品乱偷免费视频| 亚洲成a人片| 欧美不卡视频一区发布| 污网站在线观看视频| 成年A级毛片| 亚洲Av激情网五月天| 人妻无码中文字幕第一区| 99久久精彩视频| 欧美高清三区| 青青青视频91在线 | 国产在线97| 中文字幕1区2区| 色老头综合网| 亚洲精品在线观看91| 亚洲69视频| 亚洲第一成年网| 成年人久久黄色网站| 亚洲第一黄色网址| 成人免费视频一区二区三区 | 露脸一二三区国语对白| 亚洲男人天堂网址| 亚洲美女视频一区| 久久婷婷国产综合尤物精品| 亚洲人成在线精品| a级毛片网| 中文国产成人精品久久| 97国产在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 97国产在线观看| 亚洲天堂啪啪| 久久精品国产国语对白| 日韩欧美在线观看| 国产成人亚洲无码淙合青草| 在线看片免费人成视久网下载| 在线亚洲小视频| 区国产精品搜索视频| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 55夜色66夜色国产精品视频| 国产亚洲视频中文字幕视频| 国产午夜人做人免费视频中文 | 91福利一区二区三区| 国产白浆视频| 免费啪啪网址| 中文字幕在线观看日本| 99久久这里只精品麻豆| 国产日韩欧美中文| 一本综合久久| 99在线视频免费观看| 中美日韩在线网免费毛片视频 | 在线国产毛片| 中文无码毛片又爽又刺激| 婷婷亚洲视频| 国产精品无码一二三视频| 国产毛片网站| 久久77777| 99在线小视频| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产区成人精品视频| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲人成电影在线播放|