國海華
摘 要: 近些年來,我國綜合國力不斷提升且經濟貿易不斷擴大,在此背景下,要想取得較好的國際地位,就應加強培養具有較高素質及跨文化交際能力的相關人才,高中英語新課程改革明確提出此要求。基于此背景,本文對新課程下高中英語教學培養跨文化交際能力的策略進行分析研究,以期給大家提供相關參考依據。
關鍵詞: 新課程 高中英語教學 跨文化交際能力
1.引言
文化差異在一定程度上會影響高中英語教學的整個過程,因此在信息差產生的同時亦會對教學的有效展開不利。為了將上述問題有效解決,高中英語教師在進行教學的整個過程中要注重培養高中生對各國相關知識的認知及理解能力,進而有效提升學生的跨文化交際能力。本文對新課程下高中英語教學培養跨文化交際能力的策略進行了分析與研究。
2.新課程下高中英語教學培養跨文化交際能力的策略
2.1充分運用相關教學媒介
每一個國家的文化皆具有博大精深的特點,而課堂學習較為有限,所以高中英語教師要有效引導高中生積極拓展課外知識,通過網絡平臺與文學作品及報刊等教學媒介的應用提高學生的跨文化交際能力[1]。在教學過程中使學生深入理解國外的文化知識,高中英語教學應與同步素材相結合,比如對電影的欣賞課及報刊的閱讀課等,適當開設、觀看相應紀錄片,以便提高學生的英語學習興趣。
諸如7 UP,The Rise of Great Nations等紀錄片,還有National Geographic Magazine,The Times,The Daily Universal Register等相關報刊,亦可閱讀英國短篇小說家Katherine Mansfield、英國作家Henry Alford、美國批判現實主義作家William Sydney Porter、美國現實主義小說家Jack London等的相關作品,以便進一步了解西方文化。還可讓學生學習欣賞影視作品,比如Garfield 2中包含較多習慣性表達及口語化表達方式,高中英語教師可在播放該影片的同時,讓學生記錄典型語句、影片中的大量英式英語及美式英語,可使高中生對兩類語言的語音及語調差異有更深的了解。
2.2充分理解英語篇章當中的相關文化背景
通常作者借由文本對自身關于世界等各方面的感悟進行充分表達,所以通過文本,高中生可對作者的寫作意圖有所了解。高中英語教材中的文本相關載體為西方文化,且篇章語言環境為英語國家的相關文化,因此高中生學習英語課程時應對西方相關文化的背景知識有所了解,有效理解英語篇章的發生場合及語言環境[2]。尤其是對文學作品進行閱讀時,要充分理解西方國家相關地理知識及人文歷史等,進而有效提高跨文化的交際能力。
比如對高二英語“The United States of America”一課進行教學時,為了讓學生對“USA”有更深的認識,提高學生的跨文化交際能力,教師首先要講述美國的由來,即英國在18世紀前在北美大西洋沿岸建立了13個殖民地,1775年,這些殖民地人民發動了反對英國殖民統治的獨立戰爭,1776年7月4日,殖民地人民發表了獨立宣言,美利堅合眾國由此誕生,美式英語大部分由英式英語發展過來。
2.3充分理解英語詞匯的內涵
一個國家具有的文化的重要載體與表現形式為語言,高中生在學習英語時一般會接觸使用該類語言的國家相關文化與背景。英語詞匯亦具有特定文化特質,其促使英語特定的表達形式有效形成,且擴展類含義同該國文化的關系密切,因此學習高中英語不僅要對單詞結構及基本含義進行熟記,更應充分理解詞匯的延伸意義。這就要求高中英語教師在英語教學中讓學生理解詞匯具有哪些文化內涵,進而較好地理解詞匯,最終提升高中生的跨文化交際能力。
比如龍在我國表示好的意思,積極詞有生龍活虎、龍鳳呈祥、龍飛鳳舞等,而“dragon”這個單詞在英語中做名詞雖然也有龍的意思,但是其亦表示嚴厲而有警覺性的女人、兇惡的人、兇暴的人,如“His wife is an absolute dragon!”這個句子表示的意思為他的老婆是個十足的母夜叉,學生知道“dragon”的意思后,在同外國人交流時就不會理解錯誤,從而提升跨文化交際的能力[3]。又如尊老敬老是我國的優良傳統,老在中文里是表達尊敬,然而西方國家眼中,“old”代表不合潮流、不中用的意思,一般說老年人時用“senior citizen”代替。
3.結語
上述為新課程下高中英語教學中有效培養高中生跨文化交際能力的一些方法。教學應同實際情況相結合,教師應靈活轉變教學方式。唯有這樣,才可在培養學生跨文化交際能力的同時,提升其英語水平。
參考文獻:
[1]魏海石.如何在高中英語教學中培養學生的跨文化意識[J].吉林畫報,2013,10(12):128-129.
[2]桑吉曲珍.淺談高中英語教學中文化意識的滲透[J].新課程,2012,76(3):186-187.
[3]姚紅艷.文化語境與高中英語跨文化交際能力的培養[J].信陽師范學院學報,2012,14(4):47-48.