【摘 要】詞匯記憶既是英語學習的基礎,又是中國學生最大的學習障礙。因為在詞匯記憶過程中往往存在忽視詞匯形式上的相似性、機械記憶反義詞組、記憶局限于近義和反義的問題。英語諺語所具有的語言形式和修辭特點對其有著不可替代的運用價值。本文初步探討了不同類型的英語諺語在詞匯記憶中具體的教學運用策略,以期達到事半功倍的詞匯記憶效果。
【關 鍵 詞】英語諺語;英語詞匯;詞匯記憶;教學運用
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5843(2014)01-0160-02
詞匯記憶伴隨著學生整個英語學習過程,有著舉足輕重的地位。英語諺語是英語語言詞匯的一個組成部分,其語言簡練通俗,具有一定的韻律和鮮明的形象,[1]運用英語諺語記憶詞匯,符合“詞不離句“的詞匯記憶原則,不僅能激發學生的興趣,而且可以幫助學生克服詞匯記憶困難和畏懼心理,從而提高詞匯記憶效率。因此,我們對視韻類、對偶類、明喻類三類英語諺語在詞匯記憶中的不同功用進行了初淺探討。
一、視韻類英語諺語在英語詞匯記憶中的教學運用
英語屬于拼音文字,其字母組合具有一定的規律。英語教材中也存在著大量具有這種規律的詞匯,如cat、bat、fat、hat、rat、that。但在詞匯記憶中,學生通常忽視了這一規律,不會注意到詞匯形式上的相似性。如學生在記憶形容詞right和light時沒有意識到這兩個單詞是以-ight結尾;動詞walk和talk是以-alk結尾;名詞bear和pear是以-ear結尾的。這些詞匯分布在教材的不同章節,如果學生沒有注意到它們字母組合方面的特點,雖然在記憶這類型詞匯上下了很大功夫,但往往收效甚微。
視韻類是英語諺語中的一種類型,它具有一個顯著的特點,其單詞的首字母不同,而結尾拼法相似、讀音相同,給人視覺上的相似性和聽覺上的韻律感,這樣有助于建立詞匯之間的關聯,便于記憶。就如同樣表示雷聲大雨點小的兩句諺語Great boast, small roast[2]和Much bruit, little fruit,[3]其中boast和roast都是以oast結尾,發音是[??st] ,bruit和fruit 都是以ruit結尾,相同字母的發音都是[ru?t],利用視韻類諺語其單詞以相同的字母結尾這個特點,可以記憶具有相同結尾的詞匯,同時還可以學習字母組合拼讀規律。學生需要重點記憶的是單詞字母組合不同的地方,不必要重復記憶單詞相同的地方,這樣記憶單詞簡單、省時、高效。
例如,在學習形容詞west和best時,教師把諺語East, west, home is best(金窩銀窩,不如自己的草窩)[4]寫在黑板上,點名讓一位同學找出這句諺語中結尾相同的單詞,他會很容易說出以-est結尾的形容詞west和best。教師再請一位同學繼續回答這個問題,學生便會發現east、west和best也是,因為都是以-st結尾的。經過教師的引導,學生就知道這些單詞在字母組合方面是有相似性的,記憶這些單詞也是有規律可循的。在學習動詞watch和catch時,教師可用藍色粉筆書寫諺語Harm watch, harm catch(害人反害己)[5]中的watch和catch,接著用紅色粉筆在兩個單詞的相同結尾atch下劃出波浪線,這樣學生的注意力就會聚集到動詞watch和catch上,這兩個單詞雖然開頭字母不一樣,卻都是以-atch結尾,學生就能輕松地記住這兩個單詞。在教學名詞health 和wealth時,教師運用諺語Health is better than wealth(健康勝于財富)[6]幫助學生記憶。教師用引人注目的顏色把名詞health 和wealth字母組合相同的地方標注出來,指引學生在記憶這兩個詞的時候不必重復記憶相同的字母組合ealth,只需要著重記憶兩個不同的開頭字母h和w。
二、對偶類英語諺語在英語詞匯記憶中的教學運用
像漢語一樣,英語詞匯體系中也存在著許多對稱性或反義性的詞匯。如big和small,many和few等。但是并不是每一對英語反義詞都是嚴格對稱的。例如在表達長短的含義上,short和long是對稱的,而在表達高矮的意義上,short和tall才是對應的。然而,受到漢語反義性詞匯記憶定勢的影響,學生容易將高矮這對反義詞誤記為long與short。
對偶類諺語是由成對的詞性相當,結構相同,意義統一的詞組或分句構成的,在內容上,兩兩相對表現事物之間鮮明的對比或反義關系。運用對偶類諺語記憶意義相反的不同詞性的詞匯符合學生的認知規律,不僅記得牢,而且學生還能夠掌握單詞的運用法則。
例如,在教學意義相反的副詞first和last時,教師向學生提問first的反義詞是什么?學生會一致回答教材中的last。這時教師可以把諺語First think,then speak(三思而后言)[7]寫在黑板上,然后再次向學生提問,諺語中出現的一對反義詞是什么?學生會回答first和then。教師可再問,我們可以用last替換諺語中的then嗎?學生討論過后,教師就可以講解同為first的反義詞的last和then的不同之處。在這句諺語中,存在兩層遞進關系,首先…然后…,就用then,如果出現第一…第二….最后…這樣的三層遞進關系,則就要用last。
在教學意義相反的形容詞fast和slow時,教師把slow的反義詞fast、quick、swift都展現在黑板上,同時運用諺語Be swift to hear, slow to speak(敏于聽,而緩于言)[8]向學生提問為什么在諺語中用的是swift,幫助學生區分swift 、quick和fast。fast一般指物體的運動速度快,常用來形容交通工具跑得快,quick是指一種情況或一個動作的即發性、短時性和輕捷性,并不表明速度。swift的含義是迅速的、敏捷的、機警的,學生就理解了為什么諺語中用swift而不是其他兩個詞。
在教學意義相反的動詞close和open時,教師可以借助諺語When one door shuts another opens(一扇門關了,另一扇打開)[9]講解shut和close的不同之處。教師告訴學生這句諺語的含義,讓學生意識到諺語中出現的反義詞組是shut和open,引起學生思考。同時向學生分析該句諺語所呈現的情景,一扇門是關著得,另一扇是打開的。shut在這里強調的是“關閉”的狀態,而close強調的是“關閉”的動作。這樣,學生不僅記住了這對反義詞,還區分了具有反義性質的詞匯在句中的不同搭配和用法。
三、明喻類英語諺語在英語詞匯記憶中的教學運用
如果說同義詞、反義詞還不是記憶最困難的話,那么那些分散的毫無系統性的英語詞匯如apple、bird、cat、brother、friend、book等是令學生最苦惱的。教師無法給出與其相匹配的同義詞或者反義詞,學生只能按詞匯在單詞表中出現的先后順序逐個記憶,非常容易遺忘。
像上述這樣沒有同義詞和反義詞的這類詞匯,在記憶時教師可以利用它們內在的相似性。而明喻類諺語恰好能夠展示一句諺語中兩個詞匯的相似性。因為明喻類諺語是在兩個事物的相似之處直接比喻,利用比喻詞如as、like等把具有共同特征的本體和喻體聯系起來。這樣,在教師的指導下,學生碰到其中的一個詞,通過發揮其思維能力,就會聯想到其他詞匯,無形中人為地編織了一種易于回憶的聯系,使得詞匯的記憶和提取變得簡單。
例如,運用諺語March comes in like lion and goes out like a lamb(三月來如猛獸,去如抽絲),[10]教師可以把原本彼此孤立的March 、lion和lamb三個單詞建立起意義上的聯系。為了學生的印象更加直觀,教師可以進一步借助ppt展示帶有lion和lamb的動物形象,并在旁邊標注這三個單詞,教師同時講解三月份來和去給人的真實感受,發揮學生的形象思維能力聯想記憶這三個詞匯。又如,運用諺語Time is money(時間就是金錢),[11]把同樣沒有同義詞和反義詞的time和money聯系起來,教師利用“時間的寶貴”和“金錢的來之不易”就把原本兩個意義分散的詞聯系在一起,同樣有助于學生記住這兩個詞匯。再如,教師運用諺語There is no friend so faithful as a good book(書是最忠實的朋友)[12]幫助學生記憶friend 和book,首先,教師給學生展示印有“書”的圖片,隨后給學生呈示畫有“朋友”的圖片,最后,把該句諺語書寫在黑板上。接下來,教師分析friend 和book的相似之處,告訴學生:當你有困擾時,它們都會給你方向,當你遇到困境時,它們都會給你幫助。friend 和book不但是你傾訴的對象,而且是你人生的財富。通過教師這樣的講解,便于學生意義記憶這兩個詞匯,同時教師還讓學生意識到在人的一生,好書和朋友都非常重要,特別是一本好書,會使自己終身受益。
四、結語
需要指出的是,英語體系中包含著豐富的不同類型和特性的英語諺語資源,這里僅僅探討了視韻類、對偶類、明喻類三類英語諺語在詞匯記憶教學中的運用。其實,押韻類、元韻類、輔韻類英語諺語在詞匯語音教學,語境類、文化類、隱喻類英語諺語在詞匯理解教學中都有著各自不同的運用價值。不過,這些各具特色的英語諺語的具體運用還有待于更多英語工作者繼續探究。
參考文獻:
[1]曾自立.英語諺語概說[M].北京:商務印書館,1983,1.
[2][3][5][8][9][12]第二外國語學院英語系《英語諺語詞典》編寫組.英語諺語詞典[Z].北京:北京出版社,1987,143;333;152;23;512;457.
[4][6][7][10][11](英)曼瑟主編,許季鴻,黃家寧譯.英語諺語典故詞典[Z].北京:中國對外翻譯出版公司,2004,80;132;103;211;315.
作者簡介:堯新瑜(1960-),江西臨川人,江南大學人文學院教育系教授。研究方向:教育基本理論和課程與教學論;
朱星星(1989-),女,江南大學人文學院教育系2012級在讀碩士研究生。研究方向:英語課程變革與教學改革。