魏智男
摘 要:近年來,模因理論的研究日益深入,作為一種新興的能夠指導語言學研究的理論,為語言學的研究者帶來了新的啟發,正被廣泛地應用于語言教學的研究之中。而在語言教學過程中,尤其是第二語言教學和習得過程中,如何將其應用到寫作的教學中,以解決學生對英語寫作的畏難心理,同時也能為廣大教師提供一個嶄新的教授寫作的角度。
關鍵詞:模因理論;寫作教學;語言學層面;邏輯層面
中圖分類號:G42 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2013)17-0259-02
近年來,作為一種新興的能夠指導語言學研究的理論,模因理論正被廣泛地應用于語言教學的研究之中。隨著模因理論研究的日益深入,如果能將其應用于寫作的教學之中,無疑會對廣大英語學習者大有裨益。根據模因論,寫作從根本上說,是語言模因復制和傳播的過程。這里的“復制”并不是一味照搬照抄,毫無創新,而是在原有模因基礎上的重新組合,是一種再創造的過程。而在語言模因的復制和重新組合的過程中,無疑豐富了人類的語言,這也印證了語言的無限性(open-endedness),即:“the ability to say things that have never been said before, including the possibility to express invented things or lies, is also a peculiar feature of human language.”[1] 與此同時,也為外語教學,尤其是為英語寫作的教學提供了新的方向,寫作的提高就完全可以將優秀文章中的好詞、好句,通過模因的不斷復制和重新組合,運用到自己的文章中,不僅能保留原來文章中的精髓,而且實現了自我思想的準確表達,不僅提高了思考創新能力,而且也實現了作文水平的快速提高,可謂一舉多得。
一、理論基礎—達爾文模因理論
1.模因的提出
Meme這一詞最早是由英國牛津大學(Oxford University)著名的動物學家、行為生態學家理查德道金斯(Richard Dawkins)提出的,指的是在諸如觀念、信仰、語言、行為方式等的傳遞過程中與基因在生物進化過程中所起的作用相類似的那個東西。維基百科對模因(meme)的論述是:The term meme first came into popular use with the publication of the book The Selfish Gene by Richard Dawkins in 1976.(這一術語是在理查德道金斯于1976年寫的名叫《自私的基因》中提出后,才被廣泛使用的)Though Dawkins defined the meme as “a unit of cultural transmission, or a unit of imitation,”(他將其定義為一種文化傳遞的單位,或者說是一種模仿的單位. )
2.模因與語言的關系
道金斯的學生蘇珊·布萊克莫爾博士 ( Susan Blackmore) 在其模因學著作The Meme Machine (模因機器) 中認為模因與語言有著十分密切的關系。她在書中指出, 更加復雜的人類認知過程, 例如語言、閱讀、科學研究等都是建立在模仿基礎上的, 因而可以說,所有這些過程都是具有模因性質的。與此同時,她還寫道, 人類從根本上區別于其他動物, 不是因為人類特別聰明, 也不是因為其腦袋掌握了語言, 而是因為他們全面地、徹底地掌握了一般性模仿方式。
語言模因在人們的交流中自我復制、傳播而得以生存。一些有較強生命力的就得到廣泛流傳。因此,基于上述模因與語言的密切關系的事實,我們就可以將其應用到實際的英語寫作教學過程中,解決學生英語寫作費時低效的問題,同時也為廣大教授寫作的老師提供一些思路。無論是出國留學要參加的英語考試,諸如雅思考試(IELTS),還是國內的大學英語四、六級(CET-4/6),英語專業四、八級(TEM-4/8)等考試,如果我們能在平時的寫作訓練中,有意識的總結好的詞句,善于發現,并多加以運用,那么寫作水平就會快速提高。
二、什么才是一篇好的英語作文
1.雅思考試(IELTS)對寫作部分的要求
詞匯資源,對寫作任務的回應,連貫與銜接,語法范圍和準確性。
2. 英語專業八級(TEM-8)對寫作部分的要求
作為我國英語教育最高水平測試,英語專業八級的權威性和社會影響不斷擴大,根據2004年的《高等學校英語專業教學大綱》,專八作文從以下三個維度來評分:思想與表達(ideas and arguments)10分;語言運用能力(language use)8分;寫作規范(mechanics)2分,滿分20分。
具體來說,首先,思想與表達方面,要求思想內容切題、充實,觀點明確,論據支持論點,并有獨到見解。表達清晰流暢,有說服力。篇章組織結構方面,要求每段有主題句,句間銜接自然,段間過渡自然,第一部分明確提出觀點,最后一部分自然得出結論,段落排列自然合理。其次,在語言的運用能力上,主要從三個方面來要求,即準確性、得體性、流利度。準確性要求語法正確、句子結構正確、固定搭配正確、習語正確、用詞準確,詞匯豐富,句子形式多樣。最后,關于寫作規范的要求,主要體現在單詞拼寫、標點符號、大小寫是否正確,書寫是否美觀,以及卷面是否整潔等方面。
從上述標準中,我們可以看出無論是國內考試還是國外考試關注的主要是內容、結構、語言質量這三方面。
三、模因理論提高策略及應用方法
學語言本身就是語言模因復制、 傳播的過程,學到手的各種語言表達手段,要靠復制來與別人交流,達到傳播的目的[2]。基于以上語言學習和模因論的密切關系,筆者結合寫作教學的一些經驗和思考,試圖從英語作文的詞匯層面、短語層面、句子層面、段落層面以及篇章層面等角度,提出如何將模因理論應用到寫作的教學和提高實踐中的方法。
利用此理論,我們在平時的閱讀中,就要有模仿意識。讀文章的時候,不僅要重點關注詞與詞之間的搭配,好的短語,好的句式,好的連接詞,而且也要關注作者論述問題的角度,文章架構的內在邏輯。這些通過細心的總結、提煉,并運用到自己的寫作中,無疑會大大提高文章的水平。尤其是對于那些想突破卻不得要領的學生。
1.語言
首先,詞匯的運用是最基本、也是最重要的,在平時的閱讀過程中,要特別注意學習模仿使用能夠恰當表達意義的詞匯,有很多英語學習者在選詞上往往對生僻的詞情有獨鐘,而忽視了其是否合乎文體要求,一味死記硬背艱澀的生詞,往往會事倍功半,而恰當地運用模因機制,就會在詞匯上為文章增色不少。平實的語言往往有其強大的魅力,如大家耳熟能詳的雪萊的詩:If winter comes, can spring be far behind? 就用非常簡單的語言贏得了讀者。
再來看下面的這個經典句型:It is a truth universally acknowledged that……出自簡奧斯丁的《傲慢與偏見》的開場白It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. 在寫作過程中我們可以借鑒這個句型來表達觀點。或者也可以作為文章的開場白,往往會更有氣勢,表達更有力度。
2.邏輯
中國人寫文章是意合,而英語則是形合,這是文化間的差異,體現在文章中則是中國學生不善于用邏輯連接詞,不重視文章的架構,尤其是在議論文體的寫作上。所以要借此借鑒模仿行文的邏輯。
首先,連接詞能體現作者行文的思路,就像路標能夠指引游客一樣,在平時的閱讀中,我們要有意識的積累總結一些常用的連接詞。在寫作中要根據表達意義,選取連接詞,使文章前后連接自然,符合英語表達行文的習慣。
根據其表達邏輯的不同,可將其分為以下六類(Langan, 80):附加連詞:one, first of all, second, the third reason, also, next, another, and, in addition, moreover, furthermore, finally, last of all;時間連詞:first, then, next, after, as, before, while, meanwhile, soon, now, during, finally;空間連詞:next to, across, on the opposite side, to the left, to the right, above, below, near, nearby;轉折連詞:but, however, yet, in contrast, although, otherwise, still, on the contrary, on the other hand;列舉連詞:for example, for instance, specifically, as an illustration, once, such as;結論連詞:therefore, consequently, thus, then, as a result, in summary, to conclude, last of all, finally.
其次,在段落上,同樣需要邏輯的架構。無論是國內考試,還是國外考試,在議論文中,往往對結構有所要求。通常,采用三段論式格式架構文章,三段論,顧名思義,就是文章有三個部分組成:引言段、主體段、結論段。主體段一般至少一段,也可以是好幾個段落,由作者決定。而主體段往往由主題句或分論點句和相應支持句或論據組成。
下面結合劍橋雅思6中考官的范文,看看英語文章是如何架構的,并從中學習其方法。
As a result of constant media attention, sports professionals in my country have become stars and celebrities, and those at the top are paid huge salaries.(背景句) Just like movie stars, they live extravagant lifestyles with huge houses and cars.(話題)
分析:本段為引言段,由背景句和話題組成,自然引出運動員收入過高的問題,為主體段的進一步展開做鋪墊。
Many people find their rewards unfair, especially when comparing these super salaries with those of top surgeons or research scientists, or even leading politicians who have the responsibility of governing the country. (讓步段,反方觀點) However, sports salaries are not determined by the contribution a person makes to society, or the level of responsibility he or she holds.(轉折句)Instead, they reflect the public popularity of sport in general and the level of public support that successful stars can generate. So the notion of'fairness'is not the issue.(支持句)
分析:本段為主體段之一,是讓步段。首先論述了反方觀點,即運動員收入過高并不公平。然后進行了反駁:運用了道理論證的方法,指出收入多少不是由貢獻決定的,而是由運動員受歡迎程度所決定的。
Those who feel that sports starssalaries are justified might argue that the number of professionals with real talent is very few, and the money is the recognition of the skills and dedication a person needs to be successful.(支持段,正方觀點) Competition is constant and a player is tested every time they perform in their relatively short career. The pressure from the media is intense and there is little privacy out of the spotlight. So all of these factors may justify the huge earnings.(論證)
分析:本段為主體段之二,是支持段,作者分別從能力、努力、競爭、隱私等方面論證了運動員收入的合理性。
Personally, I think that the amount of money such sports stars make is more justified than the huge earnings of movie stars, but at the same time, it indicates that our society places more value on sport than on more essential professionals and achievements.
分析:本段為結論段,給出自己的觀點。
因此,從模因論的角度看,在平時的教學或英語學習的過程中,我們應多借鑒經典文章,多模仿地道的文章或優秀的范文,將其內化到自己的寫作中,提升寫作水平。
模仿與創新是密不可分的。我們模仿的目的是為了創新,因此,要把模仿當作創新的必要途徑和過程,把創新當作模仿的目的和結果。青出于藍而勝于藍,就是對模仿與創新的樸素闡述。在我們英語寫作的過程中,不僅應當提倡語言層面的模仿,而且還要注重在邏輯層面上的模仿。
參考文獻:
[1]王華民.現代語言學分支流派[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2006.
[2]何自然.語言中的模因 [J].語言科學,2005, (6) :63.