王清華
英語寫作教學一直是高職高專英語教學的薄弱環節。教育部高教司2000年頒布的《高職高專英語課程教學基本要求》,對高職高專英語課程提出了具體的要求:
A級:能就一般性題材,在30分鐘內寫出80-100詞的命題作文;能填寫和模擬套寫簡短的英語應用文,如填寫表格與單證,套寫簡歷、通知、信函等,詞句基本正確,無重大語法錯誤,格式恰當,表達清楚。
B級:能運用所學詞匯和語法寫出簡單的短文;能用英語填寫表格,套寫便函、簡歷等,詞句基本正確,無重大語法錯誤,格式基本恰當,表達清楚。
高職高專英語課程寫作教學目標是培養學生的英語實際應用能力,尤其以能書寫簡單的實用文為重點。
一、高職高專寫作教學的現狀及原因
(一)高職高專學生英語寫作水平現狀
高職高專學生生源復雜,既有普高生又要三校生,英語基礎差異很大。有的根本無法閱讀英語,更別說寫出完整的句子。有的具備一定的英語語言基礎知識,掌握了一定的詞匯量、基本的語法知識、一定的閱讀能力。但是,他們的寫作能力普遍較差。主要表現為一是高職學生基本不知道什么是應用文,應用文具體包括哪些具體文體以及格式。二是許多高職高專學生的應用文寫作基礎薄弱,寫作能力相當差(包括漢語寫作業應用文也不會)。具體表現在文章表述不清,結構散亂,錯用單詞、不正確的句型和論文法等。
(二)原因
(1)心理障礙大。很多學生由于性格內向且英語基礎差,一提英語寫作就頭痛,緊張(漢語寫作也一樣);還有些學生自尊心特別強,他們特別怕老師和周圍同學對他們進行評價,深怕動筆出錯而影響他們的形象。這些情緒都能影響英語應用文寫作水平的提高。
(2)詞匯量缺乏。詞匯是人類思維的工具,沒有足夠的詞匯量是無法表達自己的思想。有些學生由于詞匯量欠缺,而在寫作過程中不能正確表達自己的思想。要么反復使用某一詞組或句式;要么用詞錯誤,詞不達意;有的知道要怎么表達但不知道怎么樣寫單詞。所以詞匯量缺乏已成為學生英語應用文寫作中的最主要的問題。
(3)語法錯誤多。由于學生英語基礎差,達到令人觸目驚心的程序,競寫出像“Either he and I is going to the correct”這樣的錯句,說明有些學生的語法知識之薄弱,在初高中時就沒有打下良好的基礎。
(4)篇表達差。有的學生語篇結構缺少變化,句型結構單一,句與句之間不會銜接,段與段之間不會過渡,經常出現一些回避行為(avoidance behavior),即“學生經常回避使用他們覺得沒有把握的語言點,因此難度大的復雜句被簡單句所代替,不熟悉的語法結構化為運用自如的小詞短語。甚至連預先想表達的思想也因擔心出錯,而被轉述成另一思想”。
(5)英語教學與專業教學和以后的工作脫節。目前多數高職基礎英語教學沿襲了傳統的中學英語教學模式,側重學科的完整性,教學內容范圍比較單一,以語言講解為主,以應試為目的,沒有突出實用性和針對性,缺乏工學結合的實踐,沒有將學生的學習和未來工作崗位緊密結合起來,在一定程度上也挫傷了學生英語學習的積極性和主動性。
三、提高高職高專寫作教學的幾點思考
(一)明確高職高專英語寫作教學的定位
學以致用是高職英語寫作教學的最大特點。按照《高職高專英語課程教學基本要求》的要求,應用文寫作是高職高專英語寫作教學的基本要求和重點,在教學中要貫徹 “以應用為目的,實用為核心,夠用為度”的方針,教學的內容要滿足學生崗位的需求,能夠在今后的工作崗位上用得著,在教學內容上能夠根據不同的專業方向有所取舍,有所側重。
(二)提供貼近生活的范文并引導學生進行大量練習
應用文是人們在生活、學習、工作中為處理實際事物而寫作,有著實用性特點,并形成慣用格式的文章。高職高專英語應用文只涉及一般性應用文,這類應用文包括以下幾種:書信、啟事、會議記錄、讀書筆記、說明書、通知等。
認識理解寫作這些應用文本身不是一件難事,大部分學生可以能夠達到一見如故、一學就會,不會寫主要是不知道、不重視。所以提供范文進行套寫在英語應用文寫作教學中起著非常重要的作用。如介紹信、申請信、邀請信、投拆信、遺失啟事、便條、海報等都有它們自己的固定格式。教師首先給學生提供格式范文指導學生進行套寫,在套寫的基礎上進行大量的遷移練習。只有勤寫苦練,才能使語言輸入(input)最有效的轉化為語言吸收(intake),從而提高學生們的寫作能力。
(三)按照英語的思維方式進行寫作
語言是思維的反映。世界上幾乎每一個民族都有自己獨特的語言理解和思維方式。英美人的思維方式是:首先揭示事物的本質,然后按照這些事件的重要程度來進行人為的加工,哪個最重要就放在前面說。接下來才說第二重要的,把最不重要的留在后面。在漢語思維中,我們習慣將事件按照發生的先后順序一一展現。
在英語教學中,語序問題(學生按漢語的思維模式進行作文)是影響學生習作質量的重要原因之一。在對高職高專學生英語書面表達存在問題進行分析中,學生的寫作錯誤除了詞匯、時態等方面外,語句結構錯誤十分突出,即構成句子各個成分順序紊亂,主題句模糊,銜接詞的缺陷和不當。
所以,在英語應用文在指導學生按照英語的思維方式進行寫作——先主題,再展開。
四、對教師進行繼續教育
目前高職院校中多數英語教師具備了較高的語言技能,但知識結構單一,缺少具體的行業知識,不了解實際工作流程,專業背景的缺失導致教學內容膚淺,教學重點依然停留在詞匯和語法的講解上或者篇章翻譯上。語言教學和行業教學無法有效融合。實踐證明,靠一只腳走路是行不通的,英語教師要積極轉變思想,既要語言技能過關,也要掌握或精通一門行業英語,兩只腳走路,才能適應社會發展的要求。