陳紅
摘 要:在英語教學中,教師通過科學的安排和有目的性地引導學生觀看英文原版電影能激發學生的學習興趣,同時達到學習語言、深入了解文化的目的。本文從英語電影課開展的程序、英語電影的選擇以及英語教師應具備的英美文化背景知識等幾個方面作了初步探討,以期進一步促進中職英語教學法的改進和教學水平的提高。
關鍵詞:英語電影 中職英語 運用
中圖分類號:G420 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)03(b)-0129-01
作為中職英語教師,面對英語基礎差,底子薄弱的學生,應告別過去中考指揮棒下枯燥乏味的英語教學模式,重新激發學生對英語的喜愛和學習英語的信心,真正提高學生的語言能力。在英語教學中,英語教師可根據實際教學需要,適當安排英語電影課,在引導學生學習電影對白中的詞匯與語法結構的同時,也應重視英文電影中所體現的英美文化現象,了解英語國家的文化、習俗等。在學習語言深入了解文化的同時又激發了學生學習英語的興趣,做到寓學于樂。除此,還要激發學生的共鳴,拉近師生距離,創建健康積極的班級文化。
1 英語教學中電影課的進行程序
電影課是發展聽說技能的一種課型,在英語教學中進行程序如下:
(1)教師簡要介紹影片的情節,講解新的詞語和句型。(2)初放電影片,使學生初步理解。(3)教師就影片內容向學生提問,以檢查、促進學生的理解。(4)重放幾次無聲電影(即不放錄音),邊放映,教師邊解說情節大意;或邊放映,邊由學生復述情節大意。(5)學生看電影劇本,熟悉對話。(6)反復放電影,學生邊看邊記人物的臺詞、語調、動作、表情。(7)學生分角色排練電影。(8)重放電影,供學生模仿和改進自己的表演。(9)學生化裝上演電影劇本。
教師可以根據實際情況和需要,適當簡化上述步驟。教學電影可在課上放映,也可以結合課外活動在課下放映。此外,也可要求學生看過兩、三遍之后,再用MP3隨時聽。在有關的共享網站上,可下載各種影視劇的視頻、MP3、英文劇本和中英文字幕。平時鼓勵學生仔細研讀劇本,弄清楚難點和生詞,并將一些比較好的表達方式、慣用法等記錄下來作為積累,并不斷練習提高英語口語能力。
2 教學電影的選擇
有配合教學專門拍攝的電影片和一般的外國影片。不論看哪一種電影,目的都是為了學習地道的外語,了解所學語言國家的概況,而不是單純為了娛樂。
(1)內容選擇方面。由于中西方文化的差異,所以力求堅持取其精華、棄其糟粕的原則,一定要注意選擇內容健康、積極向上的影片,杜絕劇情中宣揚色情、暴力、厭世、反社會等不良情緒的影片。還應與課本單元主題、文化背景知識聯系較緊密,這樣才能有效地調動學生的興趣和注意力,從而使學生更好地融入課本內容的學習。(2)長度選擇方面。影片的時間長短也是需要考慮的問題,選擇的影視作品過長,會嚴重影響教學進度;太短,影響學生對影片的整體把握,可能會失去學習的興趣,達不到學習語言的效果。(3)難易程度的把握。不要選那些專業術語較多或是邏輯推理較強的影視材料,如科幻、法律、醫學、刑偵。在初級階段,可選擇那些與日常生活比較貼近、故事情節較強的影視材料,如肥皂劇,建議采用電視劇作入門材料,每一集比較短,一般在45分鐘左右,情節交代比較詳細,劇情發展比較慢而又相對獨立,便于理解。
故事影片以Desperate Housewives(絕望的主婦)為例。該劇曾經獲得全美收視冠軍,它貼近日常生活,劇情引人入勝,每一集都圍繞一個大的主題為中心思想,再以多個場景相互輝映,使得每篇故事顯得相對獨立,在學英語的過程中可以一篇故事一個總結,一個場景一個回味。絕望主婦里的主要演員的發音絕大多數都是Standard American English,特別是五個主婦的發音,她們的語速和語調絕對是地道的美式英語。經常的模擬練習和反復的觀看收聽,可以很好的鍛煉和提高聽力水平,糾正在斷句和發音上普遍存在的問題。更主要的是它的語言比較簡單規范、地道,沒有像情景劇那么多的慣用法、流行語和俚語,同時又有舒緩優美的女聲旁白慣穿于全劇,特別有助于對劇情的理解,這也是該劇的一大特色。非常適合于初學者。
3 英語教師應具備豐富的英美文化背景知識
選擇了正確的影片后,就需要教師具備豐富的英美文化背景知識,在開展電影課的過程中,不失時機地穿插講解,讓學生深入了解英美國家的獨特文化,知其然并知其所以然。
例如,英語習語中有mad as a hatter/mad as a March hare一說,意思是:跟帽匠一樣瘋狂、瘋得和三月兔沒兩樣,其實就是瘋得不得了,那為什么要用hatter和 March hare來比喻呢?相信看過電影《愛麗絲漫游仙境》就能夠記得,帽匠和三月兔都是這部電影里面兩個瘋瘋癲癲的形象,而這句習語就出自1865年路易斯·卡羅爾所寫的原著小說中,并且是有事實根據的。過去,帽匠做帽子時要用汞,許多帽匠由于長期接觸汞而中毒,造成肌肉失控或精神失常;另外,在春天,通常在3月份,兔子好像發瘋了一樣,用后腿踢地,蹦來蹦去,還要空中翻跟頭,因為每年這個時候是兔子的交配期。人們至今仍常用這兩個短語來形容某人瘋了。在觀看影片的時候經過教師一番講解一定能加深學生對這兩個形象的理解,同時也掌握了這條習語的用法。在英美電影中,會出現中國人也比較熟悉的形象,但由于中西文化的差異,學生在觀看的同時可能會產生誤解,這時也需要英語教師及時進行指導。
前文提到的美劇《絕望的主婦》中,第四季第六集劇情圍繞萬圣節的情景展開,結合萬圣節的主題,讓英語學習者對西方國家的該節日有個初步的了解。在實際教學中,教師在引導學生觀看完該片后,應對萬圣節這個重大的節日加以資料補充說明,再現片中出現的場景、人物等形象,要求學生深入了解后加深印象。如戴著尖尖的帽子手持拐棍的女巫形象就在很多部電影中出現過。萬圣節的象征物如南瓜燈、黑貓、蝙蝠、鬼怪、骷髏等已經脫離了陰郁恐怖的主題而主要是用來烘托歡樂的氣氛,這一現象也是英語教師需向學生說明的。關于萬圣節的習語“treat or trick”(不請吃就搗亂)在該劇中也有體現,該場景也是《絕望的主婦》這部電視劇里面最讓人爆笑的場景之一,學生在觀看電影后經過教師再次強調,要記住這條習語就應該很容易了。
4 在外語學習中,英文電影是非常好的教學輔助手段,是其他手段無法代替的
只要教師根據學生的實際水平和特點選擇適當的影片,并且精心設計每一次學習,在不斷的正確引導和督促下,循序漸進地學習,就能調動學生的積極性,從而增強其聽力理解和口頭表達能力,而且還會促使學生去充分了解英語世界里的風俗民情和人生百態,起到了寓教于樂的教學效果。
參考文獻
[1] 李庭薌.英語教學法[M].高等教育出版社,1983.
[2] 胡文仲.英語習語與英美文化[M].外語教學研究社,2000.