摘要:語言的學習在于它的實用性,語言本身就是人類用于溝通的交流工具。做到能聽、會理解則是交流的第一步。隨著我國英語教學的進步,越來越多的人認識到聽力的重要性。聽力教學,就是要為學生創造真實的語言學習環境,從實踐中去運用語言。讓語言鮮活地存在于口耳相傳的生活中。然而要掌握這門聽的能力,是需要從不斷的實踐中總結技巧的。
關鍵詞:聽力教學;五年制大中專生;學習技巧
中圖分類號:G642.4?搖 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)19-0146-02
從語言的實用性角度來看,聽的能力占有舉足輕重的位置。人們要想用語言溝通就必須先學會去聽,這樣才能領會對方的意圖。但是聽力教學在中國的早期外語教學中卻一直被忽視。啞巴式英語,培養了一批只會做筆試卷子的人才。所以,怎樣讓英語變成我們的第二語言真正融入我們的生活,成為眾人關注的話題。聽力教學,就是要為學生創造真實的語言學習環境,從實踐中去運用語言。讓語言鮮活地存在于口耳相傳的生活中。然而要掌握這門聽的能力,是需要從不斷的實踐中總結技巧的。本文就針對五年制大中專學生在聽力上遇到的問題,給予了詳細的分析并提出了解決方案。
語言作為人類溝通的基本交流工具,承擔了載體的位置。人類交流情感、分享信息都離不開口、耳的運用。簡單來說,別人傳遞的信息你要明白,并且要用相同的語言符號加以回應,從而形成了交流。那么首當其沖的是你要會聽。可怎樣叫做會聽呢?俗語說:會聽者聽門道,不會聽者聽熱鬧。這就是為什么如今對英語水平的考評測試中加重了聽力測試的原因。學習語言要學習到融會貫通,不僅要明白說話人的字面意思,還要能領悟到他的弦外之音。那么修好聽力這門課對廣大英語學習者來說就變得尤為重要。本文結合聽力教學和五年制大中專學生在聽力學習上遇到的問題進行了研究。
一、聽力涉及的領域結合學生學習技巧的問題
聽力是一門綜合學科,它的綜合性表現在,好的聽力要以穩固的語音、語法、語義以及文化背景知識為前提。
(一)語音
當人類識別聽到的信息時,一定需要兩方的語言模塊相契合。也就是說,只有聽到相同的音節才能在人腦中識別出對應的信息。這就要求聽話的人和說話人的都要有統一標準的發音。就像廣東人和北京人,在想表達同樣事物時,發音不同就很難了解到彼此的意圖。對于我們語言學者來說,練好發音,是聽懂的首要條件。具體操作上有以下幾個方面需要注意:
1.美音和英音的困擾。通常學習者遇到的發音分美音和英音兩種。一直有學生為是該學習哪一種發音而困惑。事實上如果我們了解了它們的文化背景就不難做出抉擇。眾所周知,英國和美國都屬于多元化的國家,歐洲的許多國家也都把英語作為官方語言。這就形成了不僅有倫敦音和美音的差別,不同區域或國家的不同地方,也都會有帶有各自文化色彩的口音差異。所以語音并不能被簡單地劃分為美音和英音兩種。我們通常說的這兩種音的差異也只是代表絕大多數部分的不同,就像同是中國人,南方和北方的發音就會有差異一樣。語言學者可以不用太過糾結于選擇哪類發音的問題。如果有人問中國有普通話,英美國家是否也有標準音的說法,這個問題我曾咨詢過一些外國朋友,結果是VOA、BBC多用的是官方書面的語言,而在發音上沒有特意的要求。這就告訴語言學習者,發音除了要發準外,還有掌握兼容并包的能力。你可以自由選擇發音方式(很多人會通過發音方式推測到講話人的背景和出身),但是要能廣泛的識別他人的發音方法。
2.重讀、略讀和連讀。在語音學習中會講到重讀、略讀、連讀這幾個專有名詞。重讀往往是學生容易忽略的部分。但是英語中如果一個單詞的重音讀錯,在聽的時候很可能就辨認不出來,還有些詞重讀音節變化,詞性就跟著變化,從而變成另外一個詞。略讀和連讀都是聽力中的難點。一般指在整句話中,詞尾和下一詞首之間連讀產生的發音變化。這都需要學生大量的練習,總結發音規律。
3.語調。對語調的學習能更準確地把握說話人的意圖:他是怎樣的情緒,是升調還是降調,重讀了哪些部分。學生對語調的學習和把握就能做到不止聽懂了字面意思還能了解到講話人的弦外之音。對說話人的態度做到整體把握,以便更準確地理解說話人的意圖。
(二)語法和語義
在我們拿到聽力題目時都會花時間先瀏覽要求和題干,從中盡可能多的獲知大概的信息。其中一項很重要的聽力技巧就要運用語法知識。拿補全對話為例,先對已給詞匯進行分析,從中推測出聽力材料可能涉及的內容類型、結構以及主題。同時利用前后句和上下文語義加以推理和判斷,特別要注意利用暗示詞、關鍵詞和過渡句,對上下文或者將要發生的事情及結果做出符合邏輯的推斷。對空白處可能涉及到的內容,心里備份出可能的答案。這樣在聽的時候大大減輕了負擔,只需要檢驗自己的猜測或者從備選項中選出答案即可。在放音結束后,還可再通過語法和語義上的知識,通篇順讀一下,檢查是否有語法錯誤或者語義矛盾的地方,及時加以補正。最后還要注意避免過分注重每個單詞,影響對全篇中心思想的理解,應該把注意力始終放在主題上,便于對答案的合理取舍。
(三)文化背景
文化背景知識的匱乏會直接影響到學生對聽到資料的理解。不同的文化背景、風俗習慣、價值觀都會對理解造成障礙。在我們學習的聽力教材中,文章大都是英美人撰寫的。在授課時講解國外的社會制度、風土人情、民俗習慣、人們的生活方式和價值觀念,都有助于學生對聽力資料的理解和把握。
二、聽力的類別結合學生遇到的心理問題
聽力分精聽和泛聽。一般在課堂上教師多采用精聽的方式,一邊讓學生養成正確的聽力習慣,一邊講述聽力技巧。泛聽則可以當做是一種習慣養成。兩者相輔相成。
1.用精聽樹立自信。很多學生在了解了聽力后對它產生恐懼,覺得它是一個十分龐大的學科,進而失去了自信。這就需要教師在教授課程時采取由淺入深的方式,從樹立小自信到積累大自信。鼓勵學生攻克難點,讓學生自己去總結技巧,并且運用于實踐,再從實踐中獲得新的經驗。認可學生的每一個進步,使其相信滴水穿石的道理。
2.用泛聽培養興趣。泛聽可以體現在平時的興趣愛好上,比如說聽英文歌曲,看英文電影,聽一些配有音頻資料的小故事。泛聽是一種影響學習法,不用刻意去記錄或者思考,給自己創造一個英語的氛圍,在不知不覺中對英語的語音、語調和語言壞境熟悉起來。而事實上,就像嬰孩學習語言一樣,人類除了會自動去識別一些語音信息,同樣也會不經意地去模仿。這就和長時間居住在河南的南方人口音會變是一個道理。在多元化的課堂教學中,我們也可以在聽力教學中加入一些活躍元素。一周兩節的聽力課遠不能有效地提高聽力,學生課下的練習也是必須的。教師可以指導學生成立興趣小組,針對喜愛的音頻資料或影像資料,做記錄、整理并以感興趣的主題進行討論,把學生在課堂上學習的知識運用于實踐當中,體驗學習英語的樂趣。
聽力的提高是一個長期的不懈努力的過程。需要學生以穩固的英文基本功為前提,結合老師教授的聽力技巧,從實踐中提煉出技巧,再把技巧付諸于實踐。正視困難,不斷培養對聽力的興趣。同時作為教師也要不斷自我完善,嘗試新的教學法,努力讓聽力教學更上新的臺階。
參考文獻:
[1]任素貞.策略教學法和聽力教學[J].外語界,2003,(02).
[2]毛立群,劉自中.英語聽說能力培養與課堂教學模式的芻議[J].中美英語教學,2006,(6).