
雖然語言學家和語法家們對系動詞有不同的稱謂,但他們對系動詞的定義基本上有一致的看法。系動詞的定義源自copula be的定義,這表明系動詞是起連接作用的。但值得注意的是除be以外的其他系動詞不但起到連接作用還有各自的意義。Quirk et al對整體系動詞作了較為全面的定義:術語copula指系動詞be,而系動詞是指包括be和become等在內的句法功能等同于系動詞be的詞。在此基礎上他們還把一些常見系動詞分成了兩大類:現(xiàn)狀系動詞Current copular verbs和結果系動詞Resulting copular verbs.現(xiàn)狀系動詞又分為三類:系動詞be,seem類系動詞和remain類系動詞。而結果系動詞還包括end up,turn out和wind up三個系動詞詞組。系動詞在句子中不能單獨作謂語,只能和補語一起構成合成謂語,起到連接作用。其后作補語的多是形容詞詞組、名詞詞組,還可接分詞、代詞、數(shù)詞詞組和介詞詞組及少數(shù)副詞、所有格、名詞性從句等。
一、研究目的與研究設計
筆者采用基于語料庫的方法,通過對比我國學生語料庫和本族語者語料庫,探討我國學生在寫作中使用系動詞的特點。研究的第一步是選擇我國學生語料庫COLEC(CLEC子語料庫)和本族語語料庫LOCNESS.第二步,用檢索工具Wordsmith對所列系動詞逐一檢索,獲取每個系動詞在兩個語料庫中的使用頻數(shù)和語境信息。由于所選語料庫大小不同,所有原始統(tǒng)計頻數(shù)都換算成了標準頻數(shù),即用原始統(tǒng)計頻數(shù)除以語料庫的總字數(shù)再乘以500,000,也就是每500,000詞次出現(xiàn)的次數(shù)。最后一步利用excel和SPSS分析軟件對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析和處理,文本之間的頻數(shù)差異檢驗用的是卡方檢驗(Chi-square)。利用所得頻數(shù)信息和語境信息對我國學生和本族語者所使用的系動詞進行對比分析。
二、研究結果與建議
首先,我們從系動詞的總體頻數(shù)上進行對比。COLEC中系動詞的原始頻數(shù)為11397,標準頻數(shù)為15068,系動詞在庫中的比例為3.01%。LOCNESS中系動詞的原始頻數(shù)為11896,標準頻數(shù)為265411,系動詞在庫中的比例為4.48%。可見COLEC中系動詞總體頻數(shù)少于LOCNESS (15,068<22,411;3.01%<4.48%)。卡方檢驗(見表1)表明這種差異比較顯著(P=.000<0.05)。因此我們可以說從總體頻數(shù)上看,我國學生與本族語者存在顯著差異,前者明顯少于后者。那么,具體到每一個系動詞,二者在使用上是否存在差異呢?研究表明,具體到每個系動詞,我國學生系動詞較之本族語者過多使用和過少使用并存,并且過少使用多于過多使用。在所研究的這些系動詞中be,seem,become,remain,feel,sound,prove,grow,go和stay的使用顯著少于本族語者。我國學生比本族語者少用turn out和come,但這種差異不顯著。相反,我國學生過多使用get和taste,但差異也不顯著。而系動詞turn在兩個語料庫中的標準頻數(shù)一樣,OCNESS中沒有使用smell,COLEC中沒有使用appear,end up和wind up.在系動詞使用的選擇傾向上,二者既有相似性又有差別:系詞be在兩個語料庫中均占絕對優(yōu)勢(COLEC中90.73%,LOCNESS中88.17%);兩個語料庫中使用頻數(shù)在前五位的系動詞都是be,become,get,seem和feel,只是它們的位次不一樣;Smell,end up和wind up在兩個語料庫中都較少出現(xiàn);在兩個語料庫中系動詞sound,go,grow,prove,stay和turn位置差別不大,位差均不超過3個;appear,remain,look,come和keep的位差不少于4個甚至達到9個。
由于系動詞起到連接主語和補語的作用,那么了解系動詞后面補語的特點對于考查我國學生使用系動詞的特點就至關重要。首先以be動詞為例,COLEC中形容詞詞組、名詞詞組、數(shù)詞、名詞性從句、介詞詞組、副詞以及代詞作補語成分的比例分別是48.35%、32.52%、6.15%、5.94%、5.03%、0.97%和0.84%,而在LOCNESS中的比例分別是38.74%、40.14%、0.89%、6.72%、8.69%、1.32%、1.95%。可見在兩個語料庫中,系動詞be后最常接的補語都是名詞詞組和形容詞詞組,而其他種類的補語用得較少。但我國學生更側重于用形容詞詞組,而少用名詞詞組和其他種類的補語。本族語者則更常用名詞詞組,而除了形容詞詞組和數(shù)詞外,其他種類的補語要比我國學生用得多。這說明我國學生補語種類的選擇較窄,只過度使用有限的補語類型。
再以系動詞feel為例,從COLEC中提取的feel的所有索引行中除1例接介詞詞組外,所有的都是接形容詞詞組。如:study English very well. Some students feel hard to hear and speak English at first,you can speak in English. You will feel natural and express your feeling accurately,After some time,they may feel sick,tired,lonely and so on.
而在LOCNESS中,feel除了接形容詞詞組外,還有feel+as if?筑as though clause,feel+PreP和feel+like+NP結構。如:Not follow the codes because they would feel as if they are betraying their friends.And although some critics feel as though this distracts the reader from.You are supposed to feel at home in the resident halls
9e26b5d0f78e8fdd30707179d6deaeb83ea599275f75159f0701b5c23d7ad507.Because the media makes her feel behind the times.Idea of a single Europe, the British feel under threat.If they pass that law, I would feel more like an adult, and accept more.
系動詞become 的用法也同樣呈現(xiàn)以上特點。在COLEC中系動詞become后的補語大多是形容詞詞組、名詞詞組和數(shù)詞,而在LOCNESS中,本族語者除沒有用數(shù)詞外還用到代詞、介詞詞組和分句。
以上表明,與本族語者相比我國學生在選擇補語的種類上缺少多樣性。進一步觀察索引,我們還發(fā)現(xiàn)我國學生作文中充當系動詞補語的詞組比較簡單,而本族語者所選擇的詞組相對要復雜。這說明,我國學生與本族語者在使用系動詞方面存在顯著差異。從總體頻數(shù)上看,前者明顯少于后者。具體到每個系動詞,過多使用和過少使用并存,并且過少使用多于過多使用。在系動詞使用的選擇傾向上,二者既有相似性又有差別。在選擇補語的種類上我國學生缺少多樣性,并且充當系動詞補語的詞組相對比較簡單。影響我國學生系動詞使用特點的因素是多方面的。首先,母語遷移是其中最重要的因素。在漢語中,系動詞常用來連接兩個名詞詞組。但在連接形容詞詞組時,卻很少用系動詞,如“這主意不錯”,“他生氣了”,“牛奶酸了”。受母語的影響,我國學生容易忽略系動詞而導致很多系動詞較少運用。第二,系動詞看起來很簡單以致于教師和教學材料在這方面提供的信息較少,并且提供的信息也不同于本族語語料庫中的信息。因此,教學遷移可能導致我國學生忽視系動詞而造成系動詞過少使用。第三,考試作文的要求和話題可能需要一些特定的系動詞,如關于壽命的作文題目導致COLEC中數(shù)詞補語較多。第四,我國學生對某些系動詞缺少全面的理解,特別是不了解它們之間細微的意義差別和文體差別。
這些差異和原因對我國學生的英語學習和英語教學具有一定的啟示:英語教學和學習材料,如教課書、字典的編纂應適當調整,給學生提供盡可能多的真實語料,以便學生對系動詞用法有一個真實客觀的了解。對學生來說,學習系動詞的較好辦法就是利用語境學習和區(qū)分可互換系動詞之間在意義和用法上的細微差別。另外,學生還應多接觸各種文體以提高文體意識。
參考文獻
[1] Jespersen,O..A Modern English Grammar.London:Allen &Unwin,1928.
[2] Quirk,R. Greenbaum,S.,Leech,G.& Svartvik,J.A Comprehensive Grammar of the English Language.London:Longman World Publishing corp,1985.
[3] 雷雅琴.常見系動詞小結.新疆教育學院學報,1995(3).
[4] 王蓉.淺析英語連系動詞的語義分類.四川教育學院學報,1998(4).
[5] 陳萍.英語系詞功能.福建外語,1998(1).
[6] 寧子良.聯(lián)系動詞look,seem,appear用法辨析.邵陽學院學報,2003(6).
[7] 趙彥春,黃建華.英語系動詞詞庫的模塊性及其句法語義特征.福建外語,2001(2).
[8] Biber,D.,Johansson,S.,Leech,G.,Conrad,S.,F(xiàn)inegan,E.Longman Grammar of Spoken and Written English.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[9] 劉華.連系動詞SEEM的語義及句法考察.外語教學與研究,2004(6).
[10] 杜愛玲.基于語料庫的SEEM用法研究.新鄉(xiāng)教育學院學報,2005(3).
[11] 張寶林.關系動詞的鑒定標準.語言教學與研究,2002(4).
(責任編輯張茂林)