一、引言
適當省略是恰當地運用語言形式的一個重要方面。它避免了因重復而給人帶來的冗贅呆板的感覺,又使得短語或句子前后相互銜接,語言流暢,生動活潑。在書面語和人們的日常言語交際中,省略的使用頻率越來越高。對于省略的研究,前人進行了很多,但大都是在理論的層面上進行闡述、指導和分類。本文中提到的這種從“中醫醫院”省略為“中醫院”的省略形式是現今日常生活中普遍存在的現象,筆者將其進行了分類分析,并指出了其對對外漢語教學的啟示。
二、省略的含義及現象列舉
在如何定義和辨別省略的問題上,我國語言學界看法不一。在語法研究方面,最早涉及到省略現象的是馬建忠的《馬氏文通》,而對省略首次進行界定的人是王力。隨后,呂叔湘、朱德熙等人也先后從不同的角度對省略進行了界定。王力在他的《中國現代語法》一書中是這樣解釋省略的:凡比平常句子形式缺少某部分者,則省略法。朱德熙在他的《語法講義》中則把省略解釋為:所謂省略,指的是結構上必不可少的成分在一定語法條件下沒有出現。由此可見,所謂省略是指結構成分的省略,它是指一個句子的結構本不應缺少的成分在一定語法條件下卻缺少了,但又不影響人們完整地理解這個句子意義的一種方法。因此,省略主要指存在于表達活動中的局部性的有詞語意義出現而形式未出現的現象。
從“中醫醫院”到“中醫院”可以看作是省略,是由于后者有詞語意義出現而無詞語形式出現,如此省略在日常生活中是廣泛存在的?!?br>