摘要:沉浸式教學是一種使學習者完全“浸泡”在所學內容的教學方法。隨著我國國際影響力逐步增強,很多國家都陸續掀起了學習漢語的熱潮。以美國為例,美國許多州都設立了中文沉浸式教學項目。基于此背景,文章主要論述沉浸式教學在對外漢語教學中運用中的特點,并對沉浸式教學法的思考和展望,以及對于對外漢語教學的啟發。
關鍵詞:沉浸式教學;對外漢語教學;環境;應用
沉浸式教學最早源于加拿大的法語區,從20世紀60年代起,逐漸從加拿大法語區向世界推廣,并在發展過程中取得了良好的教學成效。
這種教學法使學習者完全沉浸在所學目的語的語言環境中,從而讓學習者在具體、有意義的語境中更好地感受和學習語言。語言環境可以由教師借助實際教學設備和教學場景來進行人工創建,目的語國家也可直接作為一個大的語言環境。語言學界專家提出:與傳統第二語言教學相比,沉浸式的教育方法更能有效地讓學習者專注于學習,達到更高的學習效率。這種教學法具有快效、高效和全面發展的特點。
一、沉浸式教學在對外漢語教學應用中的特點
“美國是開展沉浸式教學最多的國家,并且中文是美國政府規定的語言項目。”沉浸式教學在美國中小學和幼兒階段運用比較廣泛,調查研究表明,2015年11月—2019年6月,在全美開設漢語沉浸式項目的中小學學校數量劇增,從2015年11月的208所增加到2019年6月的317所,增長率約為52%。
筆者對國內運用沉浸式教學的對外漢語教學和美國中小學沉浸式漢語教學進行對比分析,從而概括該教學法運用于國內對外漢語教學中的特點。
(一)教學對象
美國沉浸式漢語教學的教學對象多為幼兒園和中小學階段的學生[1]。他們是未成年人,因此在學習語言的過程中受母語的負遷移的影響較小。在我國國內沉浸式教學的教學對象主要是普通高校招收的留學生,招收時沒有國籍的限制,只要滿足條件就可以在選擇的學校學習。中小學學生的沉浸式教學和成年人的沉浸式教學是截然不同的兩種教學。
(二)學習動機
在學習動機方面,美國的中小學學生主要是為了學習學科知識和目的語,他們在一個無限接近母語的環境下逐漸掌握漢語這一門外語。我國國內學習漢語的留學生在學習時通常目的性較強,且多出于工具性的目的。他們把漢語當作尋求更好的工作、提升自身能力的工具。另外,也有不少留學生(包括華裔)出于對漢語和中華文化的熱愛來學習漢語。
(三)學習態度
美國的中小學學生是少年兒童,他們自我控制能力較成年人較弱,且天性活潑好動,喜歡和別人交談,表達自己的想法,所以這些學生在課堂上不能長久保持注意力。我國國內的留學生大多通過嚴格的選拔進入學校高效學習漢語,他們在學習漢語的時候有著明確的目標,他們大多學習刻苦、積極認真。
(四)教學環境
二者在教學環境上也存在很大差異。美國中小學學生學習漢語,是處于母語的大環境中,處于人工營造的無限接近目的語的環境。國內留學生是到目的語國家去學習語言,他們處于目的語環境或者營建的全封閉的目的語環境。
(五)教學時間
二者在教學時間長短方面也截然不同。美國的沉浸式教學是從娃娃抓起。學習者從幼兒階段就在環境中逐漸學習漢語,然后在小學和中學繼續學習,他們的學習是持續多年的。而中國學習漢語的留學生的學習時間較短,特別是運用沉浸式教學法的留學生,他們是短期強化教學。國內的“沉浸式”項目一般多以暑期學習的形式開設。引用國內高校開設時間一般有九周或十周,其中真正運用于漢語學習的時間約為八周。
(六)教學性質
美國的中小學學生教學以隱性語言為主,國內高校的留學生的教學以顯性語言學習為主。隱性課程是指學校通過教育活動和教學環境有意識或無意地向學生傳遞語言,使學生潛移默化地接受知識。它會逐漸影響學生,讓學生心理層面的部分發生變化[2];美國中小學的學生因為是在“浸泡”的、無限接近母語的環境中學習漢語,所以他們的學習一般以隱性學習為主[3]。國內高校教師在進行顯性教學前一般會制定計劃,并明確目標。學生需掌握的目標結構是顯性教學的重點,在教學中注重鍛煉學生使用目標結構的能力。
二、對沉浸式教學的思考
(一)沉浸式教學應用于對外漢語教學中存在的局限性
目前我國教育界對沉浸式教學的認識尚處于引進理論、實驗探索階段。這種從國外引進的較新教學法,其和第二語言學習相互融合應用到對外漢語教學中需要一個不斷摸索和前進的過程。
1.國內研究
沉浸式教學自20世紀60年代在加拿大法語區誕生,之后在海外傳播發展開來,美國、新加坡、澳大利亞等國家都采用這種教學模式都取得了較好的效果。通過多年的實際教學應用和理論研究,沉浸式教學法在海外具有成熟和完善的理論體系和實踐基礎。
我國的沉浸式教學起步較晚,1997年沉浸式教學法被引入中國,應用于國內的英語教學,它在對外漢語教學中的應用后期才發展起來。我國關于此教學法的研究較少,研究的領域也較狹窄[4]。在論文研究方面,主要以加拿大和美國這些應用沉浸法較多且有代表性的國家的實際教學案例為主,對其他國家的相關研究較少。在研究項目方面,國內的學者多都研究早期的沉浸式教學,研究對象多為幼兒和小學生,中期和后期的沉浸式教學研究較少。此外,國內與沉浸法相關的案例庫也不完備。
2.教材編寫
教材是沉浸式對外漢語教學發展面臨的一大難題[5]。一方面,沉浸式教學方面的教材稀缺,適用于對外漢語教學的教材本就不足,用于沉浸式漢語教學的教材更少。國內很多教材是由目的語教師直接編寫,但是有代表性、優秀的教材較少;另一方面,使用的教材缺少針對性和實用性,從國外引進的教材很多都不適應中國的實際教學現狀和社會情況。
3.師資力量與教師素質
沉浸式教學法是一種無限接近母語的教學模式,其對教師提出了更高的要求,要求教師不僅具有完備的漢語專業基礎知識和文化常識,也要對其他學科有一定的了解,要具備用通俗易懂的漢語講解其他學科的能力,要求教師具備較高的綜合素質。然而,目前我國國內培養的真正專業科班出身的漢語教師數量較少,真正了解和應用沉浸式教學的教師更是鳳毛麟角。
4.教學經驗不足
這種教學法引進到國內的時間較晚,應用到對外漢語教學中時間和其他教學法相比較短,在實際教學方面經驗較少。很多教師都是在實踐中摸索這種教學法在實際運用過程中的特點。
5.教學環境
教學環境在沉浸式教學中有著至關重要的地位。只有營造出真實、有趣的教學環境,才能讓學生“浸泡”在其中,真正發揮語言環境在學習中的作用,達到高效、快速的教學效果。在國內仍有一些高校沒能真正實現沉浸式教育的教學條件,不能讓學習者隨時處在第二語言的學習環境之中。
(二)具體的應對措施
1.全面、深入研究,建立完備的教學體系
沉浸式應用于對外漢語中的教學需要進行更加全面和深入地研究,切忌片面、局限地做研究調查。人們應該在時間和研究的過程中,最終建立起出適用于我國國情、適合學習者學習、滿足學習需要的教學理論。相對于在我國運用時間久的其他教學法,沉浸式教學需要建立科學完備的教學體系。建設沉浸式對外漢語教學理論體系,選擇合適的教學模式和方法,從而達到最佳的教學效果。
2.完善教材編寫工作,編寫適應教學現狀的教材
加大對教材編寫工作的投入力度,具體可以適當實行一些獎勵政策,鼓勵更多的人投入教材編寫的工作中。教材編寫應從我國國情和學生情況出發,理論結合實踐,編寫出合理的、滿足國內留學生實際需要的教材,切勿照搬國外的教材。
3.加強漢語教師師資培訓,提高教師素質與能力
要加強漢語教師的培訓,使教師能夠掌握沉浸式教學法的教學。改變以往較為單一的評價標準,轉變為多樣化的評價標準,培養教師的才藝,提高課堂應變的能力和靈活處理不同問題的能力。
4.教師要在實踐中不斷摸索,總結教學經驗
教師應在實踐中不斷摸索,形成自己獨特的教學經驗。同時,漢語教師需結合所在地區的實際情況、教學對象特點、教學對象語言和文化背景等因素來制定最適宜的教學方法。新手漢語教師也可以向有豐富教學經驗的老教師多多請教學習。
5.創造真實的教學環境
教師要努力創造真實、生動的教學環境,保證第二語言的最大輸入。學校和教師應重視語言環境,盡可能地創造出無限接近母語的語言環境,在環境中多增添體現中華優秀文化元素的事物,比如:中國傳統樂、剪紙、太極拳、中國節日習俗和美食等內容。教師要讓留學生在學習語言的同時在環境中潛移默化地感受和學習中華優秀文化。
三、沉浸式教學對于對外漢語教學的啟示
沉浸式教學是一個較新的教學模式,將它運用于第二語言的教學中是可行的,對外漢語教學提供十分廣闊的發展空間,留學生在我國置身于漢語的環境,更容易發揮語言環境在教學中的作用,在日常生活和學習中逐漸接受漢語和中國文化的熏陶。文化和語言相互影響,在這過程中語言和文化是相互促進、相輔相成的關系。因此,在漢語教學中教師應該有計劃、系統地引導留學生去認識和感受中華優秀傳統文化。發揮環境在傳播和學習文化上的重要作用,讓學生體會和感受中華文化的獨特魅力,愛上中華文化,愛上漢語。這有利于學生提高漢語認知能力,提高漢語水平,因此在漢語教學中應該重視文化的作用。
沉浸式教學運用于對外漢語教學是一次大膽的、突破性的嘗試。該教學打破了國內很多傳統教學法的教學觀念,充分發揮了學生主動性,調動學習者積極性,最大限度地發揮了環境的作用。因此,對外漢語教學需改變傳統的教學法,常試新的教學法,從而實現教學理論的更新,實現最佳教學效果。
四、結語
沉浸式教學法在國外的實際教學過程中取得了顯著的教學效果。但將其更好地運用到對外漢語教學中還需要一個過程。
綜上所述,國內的對外漢語教學有著不同于國外沉浸式教學的特點,在實際教學中存在著需要迫切研究和解決的問題。不論是專業的學者還是一線的漢語教師都應該增強自身責任意識,在實踐中積累經驗,深刻領會該教學法的要旨,更深入和全面地研究這一教學模式,總結出一套適用于我國的沉浸式教學方法和理論體系,最終服務于教學,發揮該教學法的價值,以實現最佳教學效果。
作者簡介:皮玉娜(1997—),女,漢族,山東臨沂人,山東師范大學國際教育學院碩士,研究方向為漢語國際教育。
參考文獻:
〔1〕崔永華.美國小學漢語沉浸式教學的發展、特點和問題[J].世界漢語教學,2017,31(1):116-127.
〔2〕靳洪剛,侯曉明.漢語作為第二語言實證研究縱觀:顯性與隱性學習、知識、教學[J].世界漢語教學,2016,30(3):379-400.
〔3〕張紅蘊.隱性課程研究與對外漢語教學[J].語言教學與研究,2009(2):67-73.
〔4〕米艷麗.沉浸式教學法在對外漢語教學中的應用[J].文教資料,2018(29) :15-17.
〔5〕惠天罡.基于CBI的美國漢語沉浸式教學的分析與思考[J].世界漢語教學,2020,34(4):532-545.