韓嘉亮
摘要:本文立足于初中古文教學的實際情況,從“解析關鍵字詞”“注重文言譯文”“理解古文內涵”三個方面出發,對如何深化學生素養,搭建高效的古文課堂進行分析與探究。
關鍵詞:初中;語文;高效課堂;古文教學;策略探究
前言:
語文是一門充滿人文情懷的學科,尤其是之于古文教學而言,這不僅僅是教學之中重要的板塊之一,更是源遠流長的文化瑰寶,如何指導初中年齡段的學生讀懂的古文、學會古文這就需要任課教師能夠充分搭建起高效課堂需要任課教師悉心調研,認知探究。這就需要任課教師從重點字詞出發,讓學生能夠深度了解起重難點,夯實古文學習基礎,并逐步衍生為探究獨立進行文言文翻譯,實現教學的深度發散。當然,在這一過程中,任課教師還需注重古文內核的深度解析,讓學生形成緊密的共鳴感,以此助力學生充分思考,深度發散形成文學素養,助力學習能力有效提升,深化學生形成完備的文言文學習水平。
一、解析關鍵字詞
因古今表達方式不同,因此在同一詞匯傳遞的情感也有所差異,想要全方深化學生理解文言文重難點,深化學生文言文素養需要任課教師針對文言文中重點字詞加以解析,通過重點實詞、虛詞、一詞多義等重點字詞,深化文言文學系素養,助力學生能夠實現獨立閱讀,深度思考的教學目標。以《生于憂患,死于安樂》一課教學為例,在教學過程之中,任課教師可以指導學生先概讀全文,在并在這一過程之中劃出不理解字詞。首先是針對于陌生詞匯,長例如畎畝:田間、田地。法家:守法度的大臣,這是實詞獨有的含義,需要學生時刻謹記。在注釋詞不斷推進教學的過程中,還可以總結一些特殊用詞,例如拂亂:使……顛倒錯亂。勞:使……勞累。餓:使……受饑餓。忍:使……堅強。這是文言文注釋詞的使動用法,這既是因為是指謂語動詞具有“使……”的意思,即此時謂語動詞表示的動作不是主語發出的,而是由賓語發出的。實際上,它是以動賓的結構方式表達了兼語式的內容。當然,還有這樣一類文言文注釋詞,例如拂(bì):同“弼”,輔佐。曾:通“增”,增加。益:增加。這一類型的通假字也需任課教師時刻謹記。
二、注重文言譯文
文言文翻譯不僅是教學之中的一大難點,更是在中考過程中值得深度思考的問題,在實踐教學的過程中,學生無法準確翻譯文言文內容,這既是學生并不了解相關技巧,任課教師要從文言文翻譯的角度出發,搭建完善的教學支架,為學生尋找相對應的翻譯切入點,以此實現的文言文教學的推廣。以《桃花源記》一課教學為例,例如句子“復行/數十步,豁然/開朗。土地/平曠,屋舍/儼然,有良田美池桑竹之屬。”在翻譯的過程之中要秉承信達雅的準則,要完整翻譯文章,能夠解析文章核心。當然,在這一過程之中要翻譯出關鍵字詞突出語言美感。例如翻譯為“又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。”這樣一來,學生能夠掌握翻譯的相關技巧,這對于深化學生素養具有重要幫助。
三、理解古文內涵
文學作品之中蘊含著作者深厚情感,想要充分推動文言文深度教學,則要學生能夠理解作者語言深意,結合作者的人物背景與創作背景,讓學生能夠用作者的角度去看待問題,帶入自己的真情實感,以此實現深化學生文言文感悟,助力學生能夠全面思考古文內涵,對于人生成長道路實現良好啟迪。以《出師表》一課教學為例,在閱讀的過程之中,學生能夠掌握文章核心,諸葛亮既委婉地勸服后主劉禪要廣開言路,賞罰分明匡扶漢朝江山社稷,又直觀地表達地表達了自己以身許國的決心。那么在這一過程中,學生顯然無法真正了解《出師表》創作之際,諸葛亮的內心一定十分矛盾。那么在這一過程中,任課教師可以講解相關的背景。《出師表》創作之際,劉備病逝將家國大業交托給諸葛亮。在這些年中,諸葛亮難不了許多利于民生的經濟政治政策,為了實現全國大一統,平叛南方的戰亂,于是諸葛亮于建興五年(227年)決定北上伐魏,以奪取魏的長安,臨行之前上書后主,即這篇《出師表》。在了解這一背景后進行文言文閱讀,則更能感知諸葛亮之偉大。在這樣的教學引導下,全面深化學生素養,助力理解文言文的內涵,感知到諸葛亮性格的偉大之處。
結束語
綜上所述,培養學生文言文水平任重而道遠,這就需要在實踐教學的過程中,任課教師要充分深化文言文重難點的全面解析。當然在這一過程中,作為初中語文教師要加強文言文多元化教學與溝通,意在著重深化文言文之間的相關聯系,塑造開放、自然、趣味、多變的教學環境,意在讓學生通過文言文閱讀得到更多收益。綜上所述,在以后的實踐教學中,筆者將持續觀眾和“初中語文古文教學方法淺析”這一重要課題,以期真正實現深化學生素養,助力學生能夠全方位的培養文言文學習水平。
參考文獻:
[1]于洋. 關于新課程背景下文言文教學改革實驗的思考[J]. 教育探索,2013,000(008):58-59.
[2]崔平. 高效文言文,自學"五重奏"——淺談初中生文言文自學能力的養成[J]. 現代閱讀(教育版),2012,000(004):299.