北原晶子 吳小蓮 徐小亞
摘? 要:高水平理工大學(xué)建設(shè)背景下,對關(guān)鍵學(xué)科的專業(yè)主干課開展雙語教學(xué)有助于培養(yǎng)具有國際化視野的創(chuàng)新復(fù)合型人才。“環(huán)境化學(xué)”是佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院核心建設(shè)學(xué)科之一的環(huán)境科學(xué)與工程專業(yè)的主干課程。該文在兩輪雙語教學(xué)的基礎(chǔ)上,對目前該課程的內(nèi)容、教學(xué)模式、存在的問題等進(jìn)行了初步的總結(jié)及探討。學(xué)校應(yīng)加大對雙語授課教師的培訓(xùn),教師也需進(jìn)一步探索更合適的教學(xué)方法、教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué)? 環(huán)境化學(xué)? 新工科? 環(huán)境科學(xué)與工程? 人才培養(yǎng)
中圖分類號:G64? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1672-3791(2021)03(c)-0184-04
Explorations of Bilingual Education of "Environmental Chemistry" under the Background of Construction of High-level
Universities of Science and Technology
BEIYUAN Jingzi? WU Xiaolian? XU Xiaoya
(School of Environment and Chemical Engineering, Foshan University, Foshan, Guangdong Province, 528000? China)
Abstract: Under the background of the construction of high-level universities of science and technology, bilingual education of some major courses of key disciplines is of great importance to cultivate innovative and compound talents with international vision. As one of the major courses of Environmental Science and Technology, "Environmental Chemistry" is one of the core construction disciplines in Foshan University. On the basis of two rounds of bilingual teaching, this article preliminarily summarizes and discusses the content, teaching mode and current problems of the course. The university should provide more training opportunities to those teachers who are teaching in bilingual models. In addition, the teachers should explore further to have more suitable teaching models and methods.
Key Words: Bilingual education; Environmental chemistry; New engineering; Environmental science and engineering; Talent cultivation
1? 高水平理工大學(xué)建設(shè)背景下,開展“環(huán)境化學(xué)”課程雙語教學(xué)的必要性
應(yīng)國家需求,為推進(jìn)廣東省經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型、產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型的進(jìn)一步發(fā)展,2015年廣東省政府和廣東省教育廳共同提出了建設(shè)高水平理工科大學(xué)的戰(zhàn)略布局,以推動省內(nèi)理工類高校在創(chuàng)新性、地方性、應(yīng)用型多個(gè)方向上的建設(shè),該項(xiàng)政策為省內(nèi)地方高校的發(fā)展提供了良好的契機(jī)。作為首批入選廣東省高水平(理工科)大學(xué)的一員,佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院(簡稱佛科院)是佛山市目前唯一的本科院校,明確“立足佛山、服務(wù)廣東、面向全國、走向世界”的辦學(xué)定位,急需全面提升特色工科建設(shè)水平。佛科院根據(jù)佛山市的產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢,提出重點(diǎn)打造智能制造、新材料新能源、電子信息、生物工程與食品工程、節(jié)能環(huán)保、制造服務(wù)六大學(xué)科領(lǐng)域。作為佛科院高水平理工科建設(shè)的六大核心之一—— 節(jié)能環(huán)保環(huán)節(jié)的緊密相關(guān)學(xué)科,環(huán)境科學(xué)與工程專業(yè)是該校重點(diǎn)發(fā)展的學(xué)科,并于2018年獲批為廣東省重點(diǎn)學(xué)科。
雙語教學(xué)是指對專業(yè)課程運(yùn)用漢語和英語同時(shí)進(jìn)行教學(xué)的方法,其目的在于提高學(xué)生的專業(yè)英語水平和學(xué)習(xí)使用英語查找專業(yè)知識,增加其在專業(yè)學(xué)習(xí)上使用英語的機(jī)會,并期許學(xué)生能使用英語進(jìn)行一定程度的學(xué)術(shù)交流[1]。“環(huán)境化學(xué)”是國內(nèi)外高校環(huán)境工程、環(huán)境科學(xué)等環(huán)境類專業(yè)本科生的主干課,具有開展雙語教學(xué)的必要。主要運(yùn)用化學(xué)的理論和方法,鑒定和測量化學(xué)污染物在大氣圈、水圈、土壤-巖石圈和生物圈中的含量, 研究它們在環(huán)境中存在形態(tài)及其遷移、轉(zhuǎn)化和歸趨的規(guī)律[2]。該課程是佛科院2019年雙語教學(xué)課程立項(xiàng)建設(shè)項(xiàng)目,環(huán)境工程、環(huán)境科學(xué)專業(yè)開設(shè)的本科生專業(yè)選修課,總學(xué)時(shí)為32學(xué)時(shí),開設(shè)在第5學(xué)期,主要前導(dǎo)課程有“環(huán)境科學(xué)導(dǎo)論”“無機(jī)化學(xué)”“有機(jī)化學(xué)”“物理化學(xué)”等課程。該課程在佛科院環(huán)境工程、環(huán)境科學(xué)兩個(gè)專業(yè)中的講授重點(diǎn)一致,開設(shè)雙語教學(xué)的目的是系統(tǒng)鞏固學(xué)生環(huán)境化學(xué)類知識的同時(shí)提高其專業(yè)類英語的能力,并對部分學(xué)生之后的國內(nèi)外繼續(xù)深造起到良好的承上啟下作用。在學(xué)校建設(shè)層面上,開展“環(huán)境化學(xué)”雙語教學(xué)能為佛科院培育更多具有國際化視野的創(chuàng)新復(fù)合型人才,為該校建設(shè)高水平理工大學(xué)貢獻(xiàn)力量。
2? “環(huán)境化學(xué)”雙語教學(xué)內(nèi)容和教材的選擇
教材的合理選用對教學(xué)效果影響重大。目前雙語課程選用教材的模式多樣化,主要包括采用外文原版教材,國內(nèi)高水平院校編寫的全英教材或中英對照教材,以及由授課教師自編的英文講義??紤]到學(xué)生英語水平等因素,該課程教師備課教材采用英文原版書籍,由Stanley E. Manahan等編寫的環(huán)境領(lǐng)域經(jīng)典教材“Environmental Chemistry(the tenth edition)”,學(xué)生手持教材為由南開大學(xué)孫紅文教授主編,對上書進(jìn)行系統(tǒng)翻譯的中文版“環(huán)境化學(xué)(第九版)”。但由于該教材內(nèi)容豐富,體系龐大,而該課程學(xué)時(shí)數(shù)有限,僅囊括了部分內(nèi)容。另外,原版英文教材在知識框架及編寫方式上與國內(nèi)主流教材存在差異,并不適合直接使用于雙語教學(xué)。在此基礎(chǔ)上,教師在備課中參考了南開大學(xué)戴樹桂教授主編的“環(huán)境化學(xué)”第二版、浙江大學(xué)黃昌勇、徐建明教授主編的“土壤學(xué)”第三版、唐孝炎教授等主編的“大氣環(huán)境化學(xué)”等經(jīng)典國內(nèi)環(huán)境領(lǐng)域教材,對原教材進(jìn)行整合補(bǔ)充。
3? “環(huán)境化學(xué)”雙語教學(xué)的初探
3.1 采用交叉滲透型的教學(xué)方式,減少學(xué)生壓力
教學(xué)方式的正確選用直接影響教學(xué)效果,特別是雙語教學(xué)模式下。根據(jù)授課時(shí)采用中文、英文的比例多少,我國雙語教學(xué)方式可以主要分為以下3種:術(shù)語引導(dǎo)型、交叉滲透型和完全滲透型[3-4]。術(shù)語引導(dǎo)型使用英文比例最低,僅在介紹專業(yè)術(shù)語時(shí)使用;與之形成鮮明對比的是完全滲透型,要求完全采用英文講解。可見,完全滲透型教學(xué)模式對教師及學(xué)生的英語水平、學(xué)習(xí)能力等有著較高的要求,可能不利于此課程授課對象為首次接觸雙語教學(xué)且,英語基礎(chǔ)較為薄弱的情況。然而,術(shù)語引導(dǎo)型并不完全符合該校對高水平理工大學(xué)建設(shè)背景下對學(xué)生的環(huán)境學(xué)科復(fù)合型創(chuàng)新人才培養(yǎng)方面的需求。據(jù)此,該課程的授課方式采用交叉滲透型:上課課件以英文為主,個(gè)別專有名詞、關(guān)鍵詞輔以中文,講授以中文為主,輔以英文。在講授一些基本概念、專有名詞時(shí)嘗試使用全英文講授,再對部分內(nèi)容使用中文進(jìn)行分析和加深學(xué)生理解。授課過程中教師每堂課中均設(shè)置多個(gè)提問環(huán)節(jié),使用英文向?qū)W生提問,鼓勵(lì)學(xué)生采用英文回答問題,以達(dá)到鍛煉學(xué)生的口頭表達(dá)能力。
3.2 以網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺“雨課堂”輔助教學(xué),增加學(xué)生溝通渠道
教學(xué)方法多樣化將提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。近年來,“雨課堂”等以采用信息技術(shù)為核心搭建的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺對現(xiàn)代教學(xué)的影響愈來愈強(qiáng)。該課程中在教學(xué)過程中使用PPT的插件“雨課堂”,可上課時(shí)同步在學(xué)生手機(jī)上播放PPT。此外,教師可以設(shè)計(jì)一些選擇題、填空題、判斷題等類型的題目及時(shí)對學(xué)生知識點(diǎn)的掌握情況進(jìn)行考察?!坝暾n堂”系統(tǒng)可對此部分的成績在后臺進(jìn)行統(tǒng)計(jì),對學(xué)生掌握知識點(diǎn)的情況進(jìn)行分析。另外,這些題目的作答情況除了可以即時(shí)地顯示在屏幕上,亦可以在課后的雨課堂“課堂報(bào)告”中查看。從學(xué)生角度來看,這些題目也可以在課后及時(shí)查看,對知識點(diǎn)鞏固復(fù)習(xí)。此外,教師授課過程中可以使用雨課堂“彈幕”功能,在課堂上與學(xué)生進(jìn)行積極互動,這有益于一些性格害羞的學(xué)生回答問題,提高教學(xué)互動性。當(dāng)日課程結(jié)束后,教師也可以查看平臺上的同學(xué)留言,提高與學(xué)生的互動機(jī)會。
3.3 以小組合作學(xué)習(xí)-主題報(bào)告教學(xué)法學(xué)習(xí)部分課程內(nèi)容,提高學(xué)生自主性
小組合作學(xué)習(xí)-主題報(bào)告法在國際上是一種常見的教學(xué)方法。該課程在學(xué)習(xí)“經(jīng)典污染物在環(huán)境中的遷移轉(zhuǎn)化歸趨”章節(jié)時(shí)采用此方法。以學(xué)生自由小組(8~10人)為單位,約4周的時(shí)間,自行選擇感興趣的目標(biāo)污染物,以該污染物在選定圈層(大氣、水或土壤)中的遷移轉(zhuǎn)化為題目,查閱近年的英文文獻(xiàn),以小組為單位完成1篇10頁左右的英文小論文。該論文需包含所學(xué)習(xí)目標(biāo)污染物的主要物理化學(xué)特性、控制技術(shù)的機(jī)制等。此外,小組將選取代表做一個(gè)8 min左右的英文主題報(bào)告,主要包含對目標(biāo)污染物以上的幾個(gè)方面的討論。在該學(xué)習(xí)形式下,學(xué)生可以自主對某種污染物進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)其遷移轉(zhuǎn)化,在學(xué)習(xí)了需要掌握的知識之外,亦將提高學(xué)生主動學(xué)習(xí)的能力,培養(yǎng)學(xué)生在專業(yè)研究中查閱文獻(xiàn)、閱讀英文資料的能力。以團(tuán)隊(duì)合作的形式亦能培養(yǎng)學(xué)生們的合作精神,提高主動參與的機(jī)會,讓學(xué)生們可以充分發(fā)揮自己的優(yōu)勢,各取所長,彌補(bǔ)團(tuán)隊(duì)成員各自的不足之處,提高互相學(xué)習(xí)的機(jī)會,亦讓學(xué)生接觸到將來畢業(yè)工作后可能遇到的一些合作上的困難。該學(xué)習(xí)模式也有助于學(xué)生的未來畢業(yè)論文中英文資料查詢、英文摘要的撰寫等部分。桂海霞等研究者通過統(tǒng)計(jì)學(xué)習(xí)得出小組合作學(xué)習(xí)模式有助于提升學(xué)生的關(guān)鍵能力,包括運(yùn)用和處理信息的能力、解決實(shí)際問題的能力、與他人交流合作的能力、規(guī)劃和組織活動的能力、應(yīng)用技術(shù)的運(yùn)用的能力等[5]。
3.4 注重與最新科研成果的聯(lián)系,激發(fā)學(xué)生興趣
教師在講授該課程中時(shí)將注意將課本的內(nèi)容與環(huán)境領(lǐng)域中的前沿發(fā)現(xiàn)聯(lián)系起來,節(jié)選了一些頂級期刊上的近年文章給學(xué)生閱讀,如Nature、Environmental Science & Technology等,增強(qiáng)課本知識與最新科研成果聯(lián)系、拓寬學(xué)生的國際視野之余還能提高學(xué)生的科研興趣。在上小節(jié)提到的主題報(bào)告中亦要求學(xué)生去利用關(guān)鍵詞在Web of Science等數(shù)據(jù)庫中檢索相關(guān)文獻(xiàn),學(xué)習(xí)如何檢索最新的科研成果。呂聰?shù)妊芯空咛岢鲂枰鰪?qiáng)學(xué)生的自主探究型學(xué)習(xí),可通過向?qū)W生提問一些環(huán)境熱點(diǎn)問題,提高學(xué)生的積極性[6]。
4? 開展“環(huán)境化學(xué)”雙語教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的問題
4.1 學(xué)生英語水平影響教學(xué)效果
相較于傳統(tǒng)985、211高校的學(xué)生,該校的環(huán)境工程、環(huán)境科學(xué)專業(yè)學(xué)生英語基礎(chǔ)較為薄弱,這大大影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增加了學(xué)習(xí)的心理難度。在教學(xué)過程中,個(gè)別學(xué)生反映由于英語水平較低,導(dǎo)致上課并不能夠很好地掌握課堂上的知識點(diǎn),這是雙語教學(xué)的一個(gè)重要的阻礙。倪哲在研究江蘇省地方高校雙語教學(xué)情況時(shí)亦發(fā)現(xiàn)類似問題:部分學(xué)生由于自身英語水平的限制增加了學(xué)習(xí)該課程學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)[7]。韓建俠等研究者提出只有學(xué)生通過大學(xué)英語六級考試或在英語四級考試中成績優(yōu)秀才能較為成功地實(shí)施雙語教學(xué)[8]。而根據(jù)教師在每輪教學(xué)第一節(jié)課對學(xué)生背景的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,授課班級的學(xué)生六級考試的通過率僅為3.5%~4.9%,這增加了實(shí)施雙語教學(xué)的難度。為緩解此問題,教師采取了各項(xiàng)措施,如提前發(fā)送PPT給學(xué)生預(yù)習(xí),在PPT上用中文給一些重點(diǎn)專業(yè)術(shù)語做標(biāo)注,并在課堂上多次強(qiáng)調(diào)這些術(shù)語。
4.2 環(huán)境化學(xué)課程的體系龐大重難點(diǎn)較多
環(huán)境化學(xué)涉及的知識較多,特別是該課程選用的教材內(nèi)容豐富,其頁數(shù)達(dá)700頁,而目前該校僅開設(shè)32學(xué)時(shí),對該課程的教學(xué)增加了一定難度。教師通過學(xué)習(xí)對比國內(nèi)一些重點(diǎn)高校的精品課程,對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行了精簡,保留了重點(diǎn)部分:大氣化學(xué)、水化學(xué)、土壤化學(xué)、經(jīng)典污染物在環(huán)境中的遷移轉(zhuǎn)化及綠色化學(xué)6個(gè)部分,并在教學(xué)過程中注意區(qū)分重難點(diǎn),并在每章的授課結(jié)束時(shí)及時(shí)進(jìn)行知識框架的梳理、利用“雨課堂”在線做習(xí)題等方法為學(xué)生及時(shí)鞏固知識。
4.3 大班授課增加教學(xué)難度
雙語教學(xué)由于其特殊性類似語言類教學(xué),小班授課具有更好的教學(xué)效果。教師授課時(shí)留意到環(huán)境工程專業(yè)大班(約90人)上課時(shí)與環(huán)境科學(xué)專業(yè)小班(約40人)學(xué)生的互動性、課堂積極性較低。發(fā)現(xiàn)該問題后,教師有意識地通過在課堂上設(shè)置開放性問題等方式增加與學(xué)生的互動。
5? 結(jié)語
目前,佛科院的“環(huán)境化學(xué)”雙語教學(xué)僅進(jìn)行了兩輪,仍處于教學(xué)探索的初期階段,在各方面有待進(jìn)一步發(fā)掘存在問題??傮w來看,通過學(xué)習(xí)該課程,學(xué)生的專業(yè)英語水平得到提升,部分學(xué)生可做到獨(dú)立查閱英語專業(yè)資料,相當(dāng)一部分的學(xué)生認(rèn)識到學(xué)習(xí)該課程的重要性。此外,該課程的教學(xué)效果有逐年提高,表現(xiàn)在教師與學(xué)生的互動性有明顯提高、學(xué)生的抵觸心理有降低等方面。然而,為進(jìn)一步為該校高水平理工大學(xué)建設(shè)輸送高層次人才,學(xué)校亦應(yīng)重視培養(yǎng)教師的雙語教學(xué)能力,如提供教師去雙語教學(xué)較為成功的高校進(jìn)行訪學(xué),系統(tǒng)學(xué)習(xí)他們在雙語教學(xué)課程設(shè)置、實(shí)施等方面的經(jīng)驗(yàn),提供英語教學(xué)的各類培訓(xùn)等。此外,教師應(yīng)通過對教學(xué)模式的改進(jìn)、采用多元化的教學(xué)方法、豐富網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺上的資源等方式,在提高學(xué)生的積極性、降低學(xué)生的抵觸心理上進(jìn)一步探索。
參考文獻(xiàn)
[1] 徐衛(wèi)華.中外合作辦學(xué)下雙語課程實(shí)施現(xiàn)狀研究[D].西南大學(xué),2017.
[2] 袁濤,高禮,孫承興,等.環(huán)境化學(xué)雙語差異化教學(xué)探索與實(shí)踐[J].教學(xué)研究,2016,39(5):74-77.
[3] 侯婷婷.《分析化學(xué)》課程雙語教學(xué)實(shí)踐初探[J].廣州化工,2020,48(16):204-206.
[4] 王軍,王瑩.“雙語教學(xué)”模式的界定及實(shí)施原則[J].基礎(chǔ)教育研究,2002(Z2):66-67.
[5] 桂海霞,趙邦磊,楊郭松睿.大學(xué)生小組合作學(xué)習(xí)及“關(guān)鍵能力”的培養(yǎng)[J].西昌學(xué)院學(xué)報(bào):自然科學(xué)版,2019,33(4):106-109,115.
[6] 呂聰,董招君,牛姝,等.環(huán)境工程專業(yè)“環(huán)境化學(xué)”課程雙語教學(xué)改革的實(shí)踐與思考[J].科教文匯,2020(5):70-71.
[7] 倪哲.江蘇省地方高校雙語教學(xué)問題及對策研究[D].西南大學(xué),2015.
[8] 韓建俠,俞理明.我國高校進(jìn)行雙語教學(xué)學(xué)生需具備的英語水平[J].現(xiàn)代外語,2007(1):65-72,109-110.