999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高職英語B級考試中英譯漢的教學反思

2021-07-11 16:14:33吳燁
山西能源學院學報 2021年3期
關鍵詞:教學反思教學實踐高職院校

吳燁

【摘 要】 為提高高職院校英譯漢的教學水平,文章對英語B級考試中涉及的英譯漢部分進行了教學反思。首先分析了目前高職院校英語教學中英譯漢教學現狀和問題,在此基礎上對英譯漢教學的必要性進行闡述,再從教學實踐出發,介紹了培養學生英譯漢能力的方法,并提出了提高學生英譯漢水平的幾點建議,以期為廣大高職院校英語教師提升教學質量提供一定理論參考。

【關鍵詞】 教學反思;高職院校;英譯漢;教學實踐

【中圖分類號】 G42 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 2096-4102(2021)03-0041-03

現如今,英語仍是世界上使用最廣泛的語言,而且影響深遠,為此,英語教學在我國教學體系中占據著極為重要的位置,必須得到重視。在學生英語能力的考察過程中,翻譯是考查學生英語能力的重要方面。翻譯作為一種語言活動,涉及雙語信息轉換的過程,即將一種語言形式轉換為另外一種語言形式,屬于外語教學中一種重要的語言實踐活動,尤其會受到語言遷移的影響。譯者會不同程度地使用母語的表達習慣,所以譯文往往帶有明顯的母語痕跡。在翻譯中,英譯漢是英語教學難點。英譯漢指的是考生將英語正確譯成漢語的能力,但由于英漢雙語的構詞習慣不同、生活習語等方面的差異,導致目前學生英譯漢存在一定困難,為此,諸多教師不斷改進教學方法以促使學生英譯漢能力的提升。但通過調查英語B級考試成績可以發現,目前英語教學存在諸多問題,導致學生考試成績不理想。

一、高職英語教學現狀以及存在的問題

在高職院校的英語教學過程中,教學更加關注英語語法等基礎問題,在一定程度上對英譯漢能力有所忽視。盡管在高職英語考試大綱中也有明確的英譯漢技能要求,例如,需要學生在翻譯的過程中保證語句通順,符合漢語的語言習慣,語義明確,以及要掌握被動句式、定語從句、數字倍數的使用方法。為了讓學生掌握上述技能,教師也將這些知識點的講解貫穿到日常的教學過程中。但通過歷年高職院校B級考試的結果可以發現目前多數高職院校學生的成績并不理想,許多學生英譯漢部分的得分也不高,造成這一局面主要有以下幾個原因:

(一)高職院校和老師忽視英譯漢在高職英語教學中的重要性

英譯漢是學生英語能力的重要方面,在高職英語B級考試中占據15%的分值比重,但其并未得到足夠重視。通過對當下高職院校英語課教學情況進行調查分析得知,目前很多高校開設了英語聽說課程、讀寫課程,或者聽說讀寫綜合等課程,但很少有針對翻譯的課程。而且在日常英語課教學過程中,教師更注重培養學生的語法能力和詞匯積累,使學生的英語聽、說能力得到了有效提升,但沒有足夠重視對學生翻譯能力的培養。而且我國的課程標準僅僅要求“聽說讀寫”四會,對于翻譯的要求也只是在“說”和“寫”的技能當中融入“譯”的要求。因此在日常的教學活動中,教師和學生都更加注重“聽說讀寫”這四項技能,認為翻譯技能依附于上述四種技能。實際上,翻譯技能是一項綜合的語言邏輯表達技能,但由于在目前的高職課堂上主要倡導英語交際技能,教師不要求學生翻譯課文,這些都導致許多學生英譯漢能力較弱。

(二)教師自身缺乏英譯漢的翻譯理論知識

教師自身缺乏英譯漢的翻譯理論知識,是阻礙學生翻譯能力進步的主要原因之一。在高職英語B級考試試卷中,存在著一定比例的英譯漢題目,但由于教師不重視翻譯,在教學中僅對學生出現的常見翻譯錯誤進行統一分析講解,學生自己訂正后背誦正確答案,很少在課后開展翻譯教學,使學生的翻譯能力無法得到提升。而且大多數的高職教師沒有系統地學習過翻譯課程,因此在工作中也無法明確翻譯的系統理論體系,無法對學生出現的問題進行有效糾正和講解,這也是導致學生B級英語考試成績不理想的重要原因。

(三)缺少中英文文化差異比較的翻譯教學

文化差異是貫穿在漢英雙語中的重要問題,但高職教師較少進行中英文文化差異比較的翻譯教學,使學生無法對英語翻譯有更深入的理解和認識。在目前高職院校英譯漢翻譯教學中,教學的本質依然是字詞和語句的學習,需要注意選擇恰當的詞語和句型以及倒裝句的使用時態。在這種情況下,學生很難理解英譯漢的本質。英譯漢從本質上講就是英語和漢語兩種語言之間的轉換過程,在翻譯時,需要經過分析——轉換——重構這種完整的過程,對學生英語能力的培養至關重要,但目前翻譯并未得到足夠重視,高職院校的老師也很少進行中英文文化差異比較的翻譯教學,導致學生成績不佳。

二、高職英語B級考試英譯漢的教學反思與改革

針對上述高職學生英語教學現狀以及存在的問題,需要對目前高職英語B級考試英譯漢的教學方式進行改革,為此,提出以下建議:

(一)明確高職英語B級考試中英譯漢的教學目標和重要性

高職院校教師需要明確高職英語B級考試中英譯漢的教學目標和重要性,并將這種觀念傳遞給學生。翻譯教學是高職英語教學中的有效手段之一,也是英語學習過程中的重要組成部分,因此需要讓高職英語教師和學生更為清晰地了解B級考試中英譯漢的教學目標,認識到英譯漢教學的重要性,使學生在考試之余的日常練習中意識到自身在英譯漢翻譯方面的薄弱環節,教師也要根據學生在翻譯過程中的短板和困惑,有針對性地對學生進行輔導,使學生翻譯方面的困惑和問題得到有效解決,從而加強學生對兩種語言轉換的熟悉程度和靈活運用能力,這不僅可以提高學生高職英語B級考試的成績,而且還能夠為學生日后就業奠定良好的基礎,這也是高職英語教學的重要目標。

(二)提升教師的翻譯理論水平

教師的翻譯理論水平將直接影響學生對英語翻譯的理解和掌握,必須得到足夠重視。缺少系統理論支撐的英譯漢教學,只能稱為感性經驗的行為,已經滿足不了目前高職英語B級考試中英譯漢的需要。但目前高職院校的英語教學幾乎沒有完整的理論系統,高職英語教師對翻譯教學的理論并不是十分了解,難以制定翻譯教學的實施策略和方法,因此需要進一步提升教師的翻譯理論水平,從而為學生翻譯能力的提升以及高職英語B級考試英譯漢成績的提升奠定基礎。為此,高職院校可以提供一定支持,例如:為本校教師聘請專業的英語翻譯人士進行輔導,增加英譯漢理論知識儲備;英語教師也需要抓住一切可利用的資源以提升自身理論素養,并與其他英語教師進行有效交流深化理論認識;還要積極實踐,為學生帶來更優質的翻譯教學,這是改變如今高職英語B級考試現狀的有效途徑之一。

(三)強化教育過程中的比較教學

在進行高職院校翻譯教學的過程中需要強化教育過程中的比較教學。分析目前高職英語B級考試試卷可以發現,學生犯錯率較高的英譯漢題目類型主要有以下幾種。

第一,英語漢語在意識和知識方面的比較。在考試中學生更偏愛用英語翻譯出來的語言詞匯來組成英譯漢的翻譯答案,因此出現了很多英式中文。這主要是因為學生在翻譯過程中缺乏兩種語言之間的比較知識。例如,緊湊型與松散型的比較。相對于漢語語句結構而言,英語語句更加緊湊,并有嚴謹的主謂結構,層次比較清晰,但在漢語中沒有主謂形式協調一致的關系,結構更加靈活、復雜、多樣,更注重內在而非外在的形式,這與英語形成了鮮明的對比,這是導致學生翻譯成績較差的重要因素。為此,在英譯漢教學過程中,教師需要進行對比教學,幫助學生將英語緊湊的結構轉換成漢語的松散結構,使句式一致,核心明顯,以提升學生英譯漢能力。

第二,從屬關系與并列關系的比較。英語中的從屬關系更加注重形合,主要指句子中的詞語和分句之間用語言的形式進行連接,來表達語法意義和邏輯關系。而且英語之間的語句關系互相依附,擁有明確的主句和從句,主句和從句之間依靠連接詞組成樹狀結構。但是漢語大部分為平行結構,很少存在主從關系常用連詞連接,這就導致學生在翻譯過程中由于連詞的翻譯錯誤導致句子結構和邏輯錯誤。因此,需要在教學過程中強化從屬關系和并列關系的比較,為學生掌握英語從屬關系與并列關系提供幫助。

第三,靜態與動態的對比。由于英語傾向使用名詞,因此在敘述過程中靜態的呈現比較多,例如,對于“There is a crying need for a new remedy”這個句子而言,“there be”句型在使句子平衡的同時,為名詞的使用提供了條件,同時也體現了英語的靜態特征。這是由于在英語動詞使用時需要嚴格遵守形態規則,動詞在一個句子中的用法固定,因此需要使用其他方式表達動詞概念,削弱了動詞的存在意義,因此呈現出“靜態”。但漢語偏向于動詞敘述,使敘述呈現出動態感覺,例如,“現在急需提供新辦法來補救”,這句話中出現了多個動詞,可以清晰看出兩種語言的差別。通過對英文和中文之間的“靜態”“動態”之間的對比,使學生了解這種現象產生的原因,可以使學生的翻譯更加靈活,不再局限于以往的錯誤認知。為此,部分高職院校已經開始重視對學生這方面的教學,通過專門的趣味視頻講解等方式,使學生的英譯漢翻譯不再生硬。

第四,重物性與重人性之間的對比。英語書面中習慣使用物稱表達法,讓客觀事物直接以其自身口吻出現在語言中,因此英語表達更加重視物性,而中文表達更加重人性,習慣將主體思維作為主語,往往從自我的角度出發以敘述事物或相關事實,因此常用擬人等手法。例如,“A wave of cigar smoke accompanied 0gi1vie in”的譯文為“奧格爾維進門時帶進來一縷雪茄煙霧”,而不會說“一縷雪茄煙霧伴隨奧格爾維進來了”。基于這種差別,教師應該在教學中穿插更多的兩種語言對比的分析教學,通過播放典型視頻進行講解,以使學生對兩種語言的差異產生清晰的認識。

第五,被動語態與主動語態之間的對比。由于受到漢語說話習慣的影響,我國學生在翻譯過程中無法流暢地轉換被動語句和主動語句。例如,對于這句“Has the doctor been sent for?”,我國學生會直接翻譯為“去請大夫了嗎?”或者“已經派人請大夫了嗎?”而不會翻譯成“這個大夫被請來了嗎?”。基于此,在日常教學中,教師需要著重培養學生對英漢雙語差異的辨別能力,使學生習慣被動語態的表達方式,并在英譯漢過程中完美轉換句式。

三、結束語

高職英語翻譯英譯漢教學在我國外國語教學中占據著極為重要的地位,但現如今高職學生在英譯漢方面仍存在較多問題,影響學生英語能力的提升。為此,本文分析了高職院校英譯漢教學的現狀,并針對現狀提出一定的方法建議,以期為提升英語英譯漢教學效果提供一定幫助。需要注意的是,英譯漢教學并非是傳統意義上的語法翻譯,而是貫通兩種文化、兩種社會的兩種語言系統之間的轉換,教師在教學過程中必須將這個理念傳遞給學生,并為學生提供更多相關方面的教學指導,幫助學生熟練掌握兩種語言之間的轉換規則。

【參考文獻】

[1]王冠.商務英語翻譯中的詞語選擇對策研究:評《商務英語翻譯(英譯漢)第二版》[J].新聞愛好者,2019(2):108-108.

[2]馮文賀,郭海芳,楊華.法律文本中表條件“的”字結構的英譯:基于《民法通則》漢英平行文本的考察[J].中文信息學報,2019,33(2):26-33.

[3]劉延玫.淺談文化差異對翻譯教學的影響:評《英譯漢理論與實踐:跨文化視角下的英漢翻譯研究》[J].中國教育學刊,2018(1):128.

[4]趙金柱.高等學校英語應用能力考試B級輔導[M].西安:西北大學出版社,2017:176-177.

[5]馬嘉欣,呂長竑.從語義韻看《道德經》中“玄”之英譯:基于《道德經》英譯本語料庫和美國當代英語語料庫的分析[J].西南交通大學學報(社會科學版),2019,20(1):75-84.

[6]白佳芳,陳樺.非本族語英語口音程度與熟悉度對英漢交替傳譯質量的影響:以東南亞英語口音為例[J].外語界,2018(6):87-94.

[7]潘雪瑤,姜孟.英語對高水平漢—英雙語者漢語同譯近義詞加工的影響:來自ERPs的證據[J].外國語文,2018,34(6):119-128.

[8]舒大平,黃獻萍.高等學校英語應用能力考試指南B級[M].北京:北京理工大學出版社,2015:1-2.

[9]齊靜.英漢對比在英語翻譯教學中的應用:評《英漢翻譯簡明教程》[J].教育發展研究,2019,38(4):86-86.

[10]孫夢雅.酒店英語實踐教學改革與跨文化交際能力培養研究[J].青年時代,2018(30):248-249,252.

[11]黃鸝鳴.語料庫輔助下中國外交話語中的隱喻及其英譯研究[J].西南科技大學學報(哲學社會科學版),2019(6):19-24.

[12]鐘立娜.漢英人稱與物稱主語使用差異對比:以《駱駝祥子》及HowardGoldblatt的英譯本為例[J].海外英語(上),2020(2):253-254.

[13]范新.高職院校英譯漢翻譯教學的探索[J].哈爾濱職業技術學院學報,2016(3):29-31.

猜你喜歡
教學反思教學實踐高職院校
中職職業生涯規劃課程的教學反思
職業(2016年10期)2016-10-20 21:59:29
基于微課的翻轉課堂在教學中的應用與反思
科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:41:06
中職計算機應用課程教學改革與反思
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:57:24
淺論高中化學生活化教學的實踐與思考
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:10:24
淺談初中物理實驗教學與學生創新能力的培養
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:09:42
高等數學的教學反思
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 22:13:30
測量平差課程教學改革探討與實踐
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:37:05
信息技術課堂微課教學方法研究
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:53:28
高職院校創新創業教育初探
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:58:21
全球化背景下高職院校韓語專業畢業生就業現狀分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:56:14
主站蜘蛛池模板: 91午夜福利在线观看| 国产成人你懂的在线观看| 一级毛片免费观看久| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 婷婷亚洲天堂| 67194在线午夜亚洲| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 日韩色图区| 亚洲激情99| 国产精品思思热在线| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 日韩在线第三页| 理论片一区| 自拍欧美亚洲| 国产精品香蕉在线| 国产免费福利网站| 尤物国产在线| 日本道中文字幕久久一区| 国产美女91呻吟求| 亚洲精品桃花岛av在线| 亚洲成在人线av品善网好看| 亚洲国产午夜精华无码福利| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 国产日韩丝袜一二三区| 国产色爱av资源综合区| 国产成熟女人性满足视频| 18禁影院亚洲专区| 免费看美女毛片| 嫩草在线视频| 国产精鲁鲁网在线视频| 国产在线精品99一区不卡| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲成人网在线观看| 欧美成人第一页| 性激烈欧美三级在线播放| 欧美19综合中文字幕| 国产精品手机视频一区二区| 99久久国产自偷自偷免费一区| 亚洲最黄视频| av无码一区二区三区在线| 无码aaa视频| 中文字幕不卡免费高清视频| 精品国产免费第一区二区三区日韩 | 欧美特黄一级大黄录像| 久久久噜噜噜| 精品久久777| 99久久无色码中文字幕| 亚洲欧美成人影院| 国产美女一级毛片| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 欧美三级视频在线播放| 国产网站免费观看| 亚洲欧美在线综合图区| 中文字幕无码av专区久久| JIZZ亚洲国产| 国产永久无码观看在线| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产乱论视频| 日本成人福利视频| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 日本在线欧美在线| 在线国产毛片| 国产精品9| 国产超薄肉色丝袜网站| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 91福利免费| 亚洲天堂高清| 国产在线一区二区视频| av午夜福利一片免费看| 亚洲精品第一页不卡| 欧美天堂久久| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 黄色网在线| 亚洲精品色AV无码看| 日本在线亚洲| 亚洲人成网站色7799在线播放| 97视频在线精品国自产拍| 在线一级毛片| 中文字幕亚洲电影| 91国内在线观看| 婷婷色一二三区波多野衣|