深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 楊 寒 廣東工業(yè)大學(xué) 陸志軍
語言相對論(linguistic relativity)研究的是語言、思維與感知三者的關(guān)聯(lián)性。20世紀(jì)末,語言相對論的研究已經(jīng)從薩丕爾-沃爾夫假說(Sapir-Whorf hypothesis)轉(zhuǎn)向至新沃爾夫假說(neo-Whorfian hypothesis)(參見Lucy 1992,1997;Leavitt 2015;O’Neill 2015;Gomila 2015;蔡永良2004;龐雙子2015;陸志軍、曾丹2018;陸志軍 2021),關(guān)于語言與思維之間關(guān)系的討論重新煥發(fā)活力。新沃爾夫假說將“語言能否影響思維”這個帶有二律背反性的議題細(xì)化為“語言能夠在多大程度上影響思維”,使得假說更具可證性與實證性。新沃爾夫假說回歸到語言相對論的社會基礎(chǔ)方面,語言相對論的研究應(yīng)該涉及到世界觀和社會互動等額外變量(O’Neill 2015: 1332),這為學(xué)界提供一個可考慮的研究路徑。本文以法國社會學(xué)家布迪厄的社會實踐理論為研究理論框架,以其3個核心概念(場域、資本與慣習(xí))為主要論證切入點,力圖從社會學(xué)視角重新審視語言相對論這一語言學(xué)經(jīng)典議題,進(jìn)一步證明研究轉(zhuǎn)向的合理性。
薩丕爾和沃爾夫早期通過語言對比分析尋求證據(jù)來闡釋人們的思維是否受到母語的約束。兩位學(xué)者逝世10年后,心理學(xué)家Brown & Lenneberg(1954)提出“薩丕爾-沃爾夫假說”這個術(shù)語。隨后人類學(xué)家和心理學(xué)家開始研究語言是否能夠影響感知、語言結(jié)構(gòu)是否影響母語者思維以及語言如何解讀并解構(gòu)現(xiàn)實經(jīng)歷。該假說有強(qiáng)假設(shè)與弱假設(shè)之分,強(qiáng)假設(shè)認(rèn)為“語言決定思維”,又稱“語言決定論”;弱假設(shè)認(rèn)為“語言影響思維”,又稱“語言相對論”。……