王 佳 肖雨妃
(湖南農業大學 人文與外國語學院,湖南 長沙 410128)
名著《三國演義》中的各類稱謂語數量繁多,社會稱謂占比較大,且敬稱和謙稱的使用很常見。因此,本文以《三國演義》為研究對象,探討其中的稱謂語翻譯。
稱謂語是指交際雙方在不同的交際場合為傳遞信息所使用的稱呼語言。稱謂語大致可以分為兩大類:親屬稱謂和社會稱謂。
親屬稱謂是對血親、姻親的稱呼,或具有血親關系、姻親關系者的互稱。了解親屬稱謂,準確地稱呼親屬,是懂禮節的表現。《三國演義》中的親屬稱謂系統分類大致如表1 所示。

表1 親屬稱謂系統分類
這些稱謂原本是一種親屬稱謂,但某些親屬稱謂可以被用于社會交往中,比如,通過目測對方的年齡,禮貌性地稱呼“爺爺”“奶奶”“姐姐”“兄弟”等。
社會稱謂是指不具有親屬關系的人之間在社交場合使用的稱謂語[1]。社會稱謂大致可分為通用性稱謂、職務職業類稱謂、姓名稱謂。
1.通用性稱謂語
通用性稱謂語指的是不嚴格區分被稱呼者的年齡、職業、身份等,在社會上被廣泛使用的稱謂語[2]。《三國演義》中的通用性稱謂語有“小姐、兄弟、夫人、來者”等。
2.職務職業類稱謂語
職務職業類稱謂語是指社會成員根據所從事職業,以不同職務、職銜相互稱呼的稱謂語[3]。漢語中的職業職務類稱謂語種類繁多,分類精細。《三國演義》中較為常見的職務職業類稱謂語有校尉、侯、副將、太守、中郎將、督郵、將軍、丞相、郡守、先鋒等。……