徐 翔
眾所周知,對“禮”的系統(tǒng)重鑄,是荀子思想中最核心、最具建設(shè)性的部分,也是其對后世影響最為深遠(yuǎn)之處。但學(xué)界對此問題的關(guān)注多著眼于其“隆禮義、總方略、知統(tǒng)類、一制度”,“特順孔子外王之禮憲而發(fā)展”的面向①牟宗三:《名家與荀子》,臺北:學(xué)生書局,1979年,第203頁。,而很少留意到,這種建構(gòu)其實高度依賴于“工匠制作”的隱喻模式。正如唐力權(quán)所言:“支配著荀子整個哲學(xué)系統(tǒng)的喻根不是為仁性關(guān)懷,同體感通心態(tài)所適的‘種子培植’,而是為愛羅驚異、匠心匠識所宜的‘原質(zhì)加工’。”②[美]唐力權(quán):《周易與懷德海之間——場有哲學(xué)序論》,沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1997年,第304頁。語言學(xué)家雷可夫(George Lakoff)和詹森(Mark Johnson)告訴我們,“我們用以思維與行為的日常概念系統(tǒng),其本質(zhì)在基本上是譬喻性的”③[美]雷可夫(George Lakoff)、詹森(Mark Johnson)著,周世箴譯注:《我們賴以生存的譬喻》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2008年,第9,10頁。。譬喻不只是修辭,而是觀念表達(dá)的根本方式,對它的運用同時塑造了一種思想的方向或特點:“我們也發(fā)現(xiàn)了一種途徑或方式,可由此著手詳細(xì)辨認(rèn)何為建構(gòu)我們所感、所思、所謂的譬喻。”④[美]雷可夫(George Lakoff)、詹森(Mark Johnson)著,周世箴譯注:《我們賴以生存的譬喻》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2008年,第9,10頁。因此,當(dāng)荀子用“原質(zhì)加工”的邏輯來理解“禮樂”的起源時,他既在“生生”的大傳統(tǒng)之外開辟了自己別具一格的思考路徑①以“生生”或“生成”標(biāo)識中國傳統(tǒng)思想的取徑與性格,而與牢固扎根于工匠“制作”隱喻的希臘哲學(xué)相區(qū)別,這一比照已越來越引起學(xué)人的注意。……