999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

目的論指導(dǎo)下的山東省旅游網(wǎng)站英譯策略

2019-11-13 04:38:27宋燕張婧
科教導(dǎo)刊·電子版 2019年26期
關(guān)鍵詞:翻譯

宋燕 張婧

摘 要 本文在分析旅游網(wǎng)站文本特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討旅游網(wǎng)站英譯策略,旨在為山東省旅游網(wǎng)站的翻譯提供一定的借鑒。研究發(fā)現(xiàn),旅游網(wǎng)站英譯過(guò)程中,最重要的就是要以目的語(yǔ)讀者為導(dǎo)向,采取相應(yīng)的翻譯策略,達(dá)到傳遞基本信息和宣傳旅游文化的目的。

關(guān)鍵詞 目的論 文本類(lèi)型 旅游網(wǎng)站 翻譯

中圖分類(lèi)號(hào):H135.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

0引言

近年來(lái),山東省發(fā)展突飛猛進(jìn)。作為一個(gè)經(jīng)濟(jì)大省、文化大省,山東省既有深厚的歷史文化底蘊(yùn),又有秀美的自然風(fēng)光。好的資源也要有好的宣傳,山東省推出了“好客山東”的文化品牌,以此來(lái)為山東省的旅游加以宣傳,利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)把山東省的旅游景點(diǎn)介紹到全國(guó),甚至全世界。這種網(wǎng)頁(yè)的宣傳方式既宣傳了山東省的旅游文化,又將中國(guó)文化傳播給世界。但是省內(nèi)的旅游網(wǎng)頁(yè)展現(xiàn)的如何,翻譯是否標(biāo)準(zhǔn),能否準(zhǔn)確的傳達(dá)信息,這些都是值得關(guān)注的問(wèn)題。

1目的論

網(wǎng)頁(yè)作為文本,是一個(gè)由多種資源相互作用而形成的多種符號(hào)集合的一個(gè)實(shí)體,包括語(yǔ)言、圖形、聲音等。根據(jù)英國(guó)翻譯學(xué)家Newmark的文本功能劃分標(biāo)準(zhǔn),旅游網(wǎng)頁(yè)屬于信息型、呼喚型文本。

德國(guó)翻譯學(xué)家Reiss曾指出,翻譯的目的決定翻譯的手段和行為。即只要達(dá)到翻譯的目的,逐字逐句翻譯或按照原文本的意義進(jìn)行改寫(xiě)都是可以的。因此,要基于忠于原文的前提,根據(jù)譯入語(yǔ)接受者的需求來(lái)決定采用哪種翻譯方法,找尋盡可能符合目的語(yǔ)的表達(dá)方式。旅游網(wǎng)站,作為信息型和呼喚型的結(jié)合,翻譯時(shí)既要保持原有基本信息,又要喚起讀者興趣,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)文化的傳遞和傳承。

2文本及網(wǎng)頁(yè)特點(diǎn)

2.1語(yǔ)言簡(jiǎn)潔

漢語(yǔ)網(wǎng)站文本多用修飾性語(yǔ)言,辭藻華麗,常以修飾渲染來(lái)吸引游客;英文則講究簡(jiǎn)潔,多用直觀描述。在山東省旅游官網(wǎng)上我們可以發(fā)現(xiàn),各個(gè)城市的介紹大多為四字詞語(yǔ),如:“文化濟(jì)寧、親情沂蒙、仙境海岸、奇好濰坊”,這樣的表達(dá)十分簡(jiǎn)潔,一目了然。其英文翻譯也頗為工整,用兩個(gè)單詞來(lái)表達(dá)其含義:Cultural Jinig, Loving Yimeng, Fairy Coast, Wonderful Weifang。翻譯大多數(shù)是具有高度概括性的形容詞加城市名稱(chēng),僅用兩個(gè)詞就足以突出各自的特色。

賈文波指出,漢語(yǔ)的旅游文本數(shù)重視言辭華美,善用四言八句,多依靠辭藻的渲染,而非采用物象的明晰展示,故“文采濃郁”。相反,英語(yǔ)旅游文本更注重的是信息的傳達(dá)。例如,旅游官網(wǎng)上對(duì)于濟(jì)南的簡(jiǎn)介如下:

中文:濟(jì)南市是山東省會(huì)城市,是名聞天下的泉水之城。“家家泉水,戶(hù)戶(hù)垂楊”,700余處天然涌泉凝聚趵突泉,匯波大明湖,映照千佛山,串聯(lián)起一座老城的古往今來(lái)。濟(jì)南名士多,帝王將相、文人墨客平添了許多歷史掌故和文化氣息。

英文:The capital city of Chinas Shandong Province, Jinan, is buzzing with a population of 8 million people. It is also known for its wealth of underground water that bubbles up to the artesian wells in Jinan city. There are 72 springs highly acclaimed over thousands of years, and some 700 wells even found within the city limits. Hence the nickname “the City of Springs”.

對(duì)于濟(jì)南的介紹,中英文各有側(cè)重。這兩段描述中我們可以發(fā)現(xiàn),相對(duì)于英文,漢語(yǔ)描述更為生動(dòng),但是相應(yīng)的表述變得繁雜,如“凝聚趵突泉,匯波大明湖,映照千佛山”。而且漢語(yǔ)文本為實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的美感,常用四字詞語(yǔ)或句式對(duì)仗的表達(dá),如“家家泉水,戶(hù)戶(hù)垂楊”。而英文語(yǔ)言更為簡(jiǎn)潔,沒(méi)有過(guò)多的修飾,表達(dá)比較通俗,注重信息的準(zhǔn)確傳達(dá),簡(jiǎn)明準(zhǔn)確的介紹了濟(jì)南的相關(guān)信息。

2.2圖文并茂

中英文網(wǎng)站的首頁(yè)風(fēng)格簡(jiǎn)潔,沒(méi)有包含太多的信息,主要是作為具有各類(lèi)不同板塊、功能的引導(dǎo)界面。中文的首頁(yè)頂部有導(dǎo)航,包括美景、攻略、活動(dòng)等,中間的大部分頁(yè)面只有“好客山東歡迎您”一句歡迎語(yǔ)。英文版首頁(yè)上圖片和文字結(jié)合在一起,并考慮到西方人的習(xí)慣,把中文導(dǎo)航的內(nèi)容重新進(jìn)行了整合,分為“l(fā)earn, experience, stay, dine”四個(gè)部分。中英網(wǎng)站在頁(yè)面設(shè)置上基本相同,文字描述和圖片展示較集中,文字描述比較簡(jiǎn)單,語(yǔ)言通俗易懂。若有長(zhǎng)篇文章,會(huì)通過(guò)段落排版或穿插圖片把它分成多個(gè)部分,以避免讀者出現(xiàn)閱讀疲勞。若有難以理解的詞匯,一般配有解釋或圖片,以幫助讀者更好理解。中英旅游網(wǎng)站的設(shè)置不僅充分展示旅游景點(diǎn)及特色,更是十分人性化,充分考慮到了西方閱讀者的瀏覽體驗(yàn)。

3翻譯策略

根據(jù)目的論,譯者在翻譯時(shí)優(yōu)先考慮的是譯文的功能特征,而不是對(duì)等功能。旅游網(wǎng)站中包含各種不同的文本,在翻譯時(shí)應(yīng)做到靈活處理,根據(jù)不同的文本適時(shí)作出調(diào)整。

3.1直譯

直譯是既在內(nèi)容上忠實(shí)原文,又符合原文形式的翻譯策略。如果原文本只是簡(jiǎn)單的陳述客觀性的信息,而不包含文化方面的信息,這種情況下可以采取直譯。

中文:威海三面環(huán)海,年平均氣溫12.7癈,平均降雨量高達(dá)900毫米。

英文:Because the city is flanked by sea in three different directions, Weihais yearly average temperature is 12.7癈, and an average rainfall of up to 900 mm.

上述漢語(yǔ)文本只是客觀性的信息,對(duì)威海的位置、氣溫和降水進(jìn)行簡(jiǎn)要介紹,因此做直譯處理,直接譯出原文本信息即可。

3.2省譯

為避免譯文累贅,常刪去不符合目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣或表達(dá)方式的詞,也就是省譯。考慮英語(yǔ)讀者的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,翻譯一些語(yǔ)言華麗、詞語(yǔ)重復(fù)使用的漢語(yǔ)旅游文本時(shí),可以采取省譯的方法,以提高信息的傳遞效率。

例如,中文官網(wǎng)對(duì)周村燒餅有這樣一句介紹:“周村燒餅以小麥粉、白砂糖、芝麻為原料,以傳統(tǒng)工藝制作而成。制成后,薄如秋葉,形似滿(mǎn)月;落地珠散玉碎,入口令人回味無(wú)窮。”英文網(wǎng)站相應(yīng)翻譯為:Made with only flour, sesame, or sugar, the crispy pancake is as thin as paper and crispy like chips.漢語(yǔ)文本富有文采,注重華麗豐富的語(yǔ)言,而英語(yǔ)文本更注重實(shí)質(zhì)內(nèi)容的傳達(dá),沒(méi)有過(guò)于夸張的修飾。因此譯文沒(méi)有全部按照原文進(jìn)行翻譯,省去了一些非實(shí)質(zhì)性的描寫(xiě),僅保留客觀信息,突出周村燒餅“薄”和“脆”的特點(diǎn),使英語(yǔ)讀者易于理解。

3.3增譯

翻譯旅游文本關(guān)鍵是為了宣傳文化,促進(jìn)旅游。對(duì)于漢語(yǔ)文本中背景性信息,例如人名、地名、朝代等可以進(jìn)行適當(dāng)增補(bǔ),這樣不僅可以擴(kuò)大讀者對(duì)原文知識(shí)的了解,同時(shí)也有助于宣傳中國(guó)文化。例如在官方網(wǎng)站中出現(xiàn)的對(duì)于泰山的介紹。

中文:泰山位于山東省中部,方圓426平方公里。

英文:Mount Tai locates in the middle part of Shandong province spanning two cities (Taian city and Jinan city) with total area of 426 square kilometers.

中文讀者對(duì)于泰山及山東省有一定的了解,因此原文中對(duì)于泰山的地理位置沒(méi)有進(jìn)行過(guò)多的說(shuō)明,而外國(guó)游客對(duì)于中國(guó)的省市及位置知之甚少,譯文中增譯了“泰山跨越兩市(泰安和濟(jì)南)”這一信息,讓游客對(duì)于泰山的地理位置有了進(jìn)一步的了解。同時(shí)也表現(xiàn)出泰山的峰巒雄偉,引起游客的游覽興趣。

4總結(jié)

旅游網(wǎng)站作為一種新興的文化傳播方式,在推動(dòng)旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展、傳播中華文化中發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。本文以山東省旅游中英網(wǎng)站為例,以翻譯目的論為理論指導(dǎo),主要分析了旅游網(wǎng)站的文本特點(diǎn),并舉例分析其中用到的翻譯策略,旨在綜合分析中英網(wǎng)站,為網(wǎng)站翻譯提供有益借鑒。

參考文獻(xiàn)

[1] Garzone,G.Identities Across Media and Modes: Discursive perspectives[M].Germany: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W, 2010.

[2] Newmark, P. A Textbook of Translation[M]. New York: Prentice-Hall International,1988.

[3] Reiss,K.Translation Criticism: Potential and Limitations[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

[4] 賈文波.應(yīng)用翻譯功能論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司, 2004.

猜你喜歡
翻譯
從意識(shí)形態(tài)角度對(duì)《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計(jì)算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計(jì)探討
淺談?dòng)h翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語(yǔ)言差異對(duì)翻譯的影響
中國(guó)文學(xué)作品外譯策略研究
淺談漢語(yǔ)顏色詞的解析及英譯
本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語(yǔ)被動(dòng)式表達(dá)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
主站蜘蛛池模板: 欧美午夜网| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 欧洲免费精品视频在线| 色综合网址| 国产综合在线观看视频| jizz国产视频| 99久久国产综合精品2020| 老司机午夜精品视频你懂的| 久久鸭综合久久国产| 亚洲天堂日韩在线| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 在线播放国产一区| 影音先锋丝袜制服| 国产迷奸在线看| 国产福利大秀91| 伊人成人在线| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 亚洲大尺度在线| 国产大片喷水在线在线视频| 日韩一区二区三免费高清| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产真实乱人视频| 国产无码网站在线观看| 亚洲国产成人超福利久久精品| 亚洲精品大秀视频| 尤物国产在线| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 午夜啪啪福利| 亚洲天堂视频在线观看| 亚洲男人的天堂网| 狠狠色丁香婷婷综合| 国产福利拍拍拍| 亚洲女同欧美在线| 午夜三级在线| 波多野结衣视频网站| 欧美精品一二三区| 中文字幕2区| 一区二区三区毛片无码| 国产乱码精品一区二区三区中文| 一本久道久综合久久鬼色| 免费一极毛片| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 国产精品一区不卡| 欧美不卡二区| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 欧美综合成人| 热99精品视频| 欧美视频二区| 午夜视频在线观看免费网站| 久久激情影院| 国产视频久久久久| 久久国产精品波多野结衣| 久综合日韩| 久久黄色视频影| 大香伊人久久| 香蕉伊思人视频| 亚洲一级毛片在线播放| 国产福利大秀91| 国产成人精品男人的天堂下载| 丁香五月亚洲综合在线| 欧美日韩午夜| 伊人无码视屏| 日韩欧美国产三级| 欧美三级视频在线播放| 国产精品亚洲天堂| 99久久精品免费视频| 99久久婷婷国产综合精| 天天综合网站| 亚洲综合18p| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 67194亚洲无码| 色综合日本| 久久久久人妻一区精品| 国产自在线播放| 午夜视频免费一区二区在线看| 在线高清亚洲精品二区| 国产免费人成视频网| 国产理论最新国产精品视频| 内射人妻无码色AV天堂| 国产在线观看精品| AV无码一区二区三区四区|