999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國英語能力等級量表下大學英語翻譯能力培養(yǎng)研究

2019-10-08 08:02:50王稀婧
新一代 2019年14期
關鍵詞:大學英語

王稀婧

摘 要:在2018年發(fā)布的《中國英語能力等級量表》中,對我國學生筆譯能力做出了具體詳細的要求與說明。長期以來,我國學生翻譯能力一直未能得到有效提高,這與學生本身基礎薄弱、課程設置不合理、重理論輕實踐的教學方法、評閱量大反饋不及時等因素有關。在《量表》的指導下,教師應從增強文化教學內容、提供翻譯練習機會、開發(fā)多樣教學方法、提供多元評閱方式四方面有效促進學生翻譯能力的提高。

關鍵詞:《中國英語能力等級量表》;大學英語;翻譯能力

一、《中國英語能力等級量表》的提出以及對大學生英語筆譯能力的要求

長期以來,我國外語測評以小學、初中、高中、大學各學段的課標與教學大綱為基礎,自成一套測評體系,一直尚未形成自下而上、銜接緊密的完整體系。2014年,國務院在《關于深化考試招生制度改革的實施意見》(國發(fā)[2014]35號)中提出“要加強國家教育考試機構、國家題庫和外語能力測評體系建設”,建立中國英語等級能力量表的探索正式啟動。2018年,教育部與國家語委發(fā)布了《中國英語能力等級量表》(以下簡稱《量表》),于2018年6月1日正式實施,自此,《量表》為小學到大學各個階段的英語教學提供了統(tǒng)一的標尺,改變了以往測評不全面、不系統(tǒng)、不銜接的局面。[1]

英語翻譯能力一直以來都是英語語言能力的重要組成部分,也是四六級與考研的重難點,但長期以來,我國學生的翻譯能力一直沒有得到有效提高。值得一提的是,《量表》將筆譯能力單獨列出,并對筆譯能力做出了六方面的具體闡述。由于筆譯能力需要建立在一定雙語能力的基礎上,因此將筆譯能力分為五到九級,其中的五級與六級水平分別與當前大學英語四六級考試進行對接。五級與六級的描述語對學生筆譯能力要求集中體現(xiàn)為:一是要求譯文的忠實性,能夠再現(xiàn)原文主要信息與觀點態(tài)度;二是要求譯文的完整性,能夠信息完整,表意明確;三是要求熟悉譯文體裁的基本譯法,能夠翻譯常見體裁或文本。

二、影響大學生英語筆譯能力發(fā)展的主要因素

(一)學生基礎薄弱

由于英漢兩種語言與文化本身的差異,筆譯對學生雙語語言能力都有著較高的要求。而受到傳統(tǒng)“讀背”教學模式的影響,學生往往只能進行字面理解與翻譯,無法對語言的深層含義進行翻譯。

(二)課程設置不合理

在大學英語教學的課程設置與課時方面,英語翻譯并沒有相對單獨的教學實踐與比較系統(tǒng)的教學安排,教師教授翻譯技巧多是在綜合課上穿插進行講解,沒有單獨進行翻譯方法與技巧的講解與練習,導致筆譯知識傳授不夠系統(tǒng)。

(三)教學方法重理論輕實踐

大學英語翻譯課堂的教學模式相對傳統(tǒng),多根據教材理論基礎,分別講解字、詞、句的翻譯技巧,最后給學生布置課后作業(yè),這樣傳統(tǒng)的“講-練-產出”的教學方法給予學生動手翻譯的機會較少。學生普遍認為只要學好翻譯理論,就能掌握翻譯技巧,就能在實際翻譯中得心應手。翻譯教學往往缺乏生機,學生一直處于被動學習的狀態(tài),缺乏學習興趣與學習參與度。教學針對性較弱,不能滿足學生學習的需要。

(四)評閱量大、反饋不及時

此外,大學英語班級人數(shù)多、授課時間長,教師雖然布置了翻譯任務,但因評閱量過大,導致反饋不及時,學生翻譯質量與否無法得到及時反饋,不利于提高學生學習的積極性。

三、基于《量表》的大學生筆譯能力培養(yǎng)策略

(一)增強文化教學內容

中西方社會、文化、經濟、政治等各方面存在的巨大差異導致學生在翻譯時,無法做到得心應手。許多學生不僅不了解西方文化,對本國傳統(tǒng)文化也只是略知一二。因此在教學時,應增強學生對中西方文化習俗的認識,引導學生深入了解中西方文化。同時,還應鼓勵學生進行中西方文化對比。例如筆者要求學生以小組為單位,分別對中國傳統(tǒng)節(jié)日與西方傳統(tǒng)節(jié)日進行研究與對比,最后請同學在課上進行展示,引導同學對中西方傳統(tǒng)文化的英譯表達進行歸納于總結。這樣的活動既讓同學們深入地了解了文化,又提高了學生在翻譯文化詞語時的準確率。

(二)提供翻譯練習機會

《量表》中明確提出,學生能夠遵循忠實準確的原則翻譯日常文體。因此在教學時,一定要把培養(yǎng)學生翻譯能力放在首位。[2]目前教學重理論輕實踐的教學方法不利于學生翻譯能力的提高。只有不斷的翻譯練習,才能積累翻譯經驗,從而將翻譯技巧熟練加以運用,從而提高翻譯水平。

(三)開發(fā)多樣教學方法

為解決課堂教學針對性不強、教學內容不足的問題,教師應采用混合式教學方法,開發(fā)關于翻譯技巧的系列慕課,讓學生在課前自學翻譯技巧與理論知識,課上對翻譯中出現(xiàn)的難點進行討論與指導,這樣混合式的翻轉課堂教學模式騰出更多的時間用于學生的“練”和教師的“引”,而不僅僅只是拘泥于理論與知識點的學習。

(四)提供多元評閱方式

在翻譯練習時,單靠教師的評閱不僅評閱速度慢、效率低,還容易挫傷學生學習的興趣與積極性。因此,在評閱時,應采用多元的評閱方式,建立“學生自評+學生互評+人工智能評閱+教師評價”的方式,將評價主體由教師轉向學生。使得學生養(yǎng)成自錯自糾的習慣,同時,學生在接觸了同伴之間的譯文后,更能察覺與總結出翻譯時易犯的錯誤。這樣的多元的評閱方式更利于學生形成自主的學習目標。

參考文獻:

[1]王守仁.中國英語能力等級量表在大學英語教學中的應用[J].外語教學,2018,39(04):1-4.

[2]任憶.高校英語專業(yè)學生翻譯能力的培養(yǎng)方法[J].鹽城師范學院學報(人文社會科學版),2019,39(03):113-115.

猜你喜歡
大學英語
論朗讀在大學英語學習中的重要性
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:12:07
“慕課”背景下大學英語ESP課堂教學模式改革初探
翻轉課堂在大學英語教學中的應用研究
多元智能理論指導下的大學英語翻譯教學策略探討
大學英語教學中PBL教學模式的實施研究
論大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養(yǎng)
大學英語閱讀課程資源開發(fā)中文化意識的培養(yǎng)研究
大學英語創(chuàng)造性學習共同體模式建構案例研究
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人一区二区三区| 亚洲αv毛片| 毛片免费在线视频| 亚洲国产综合精品一区| 免费久久一级欧美特大黄| 久久久久国产精品免费免费不卡| a国产精品| 久久这里只有精品免费| 无码精品国产VA在线观看DVD| 亚洲一区二区成人| 国产性爱网站| 91成人在线免费视频| 欧美a级完整在线观看| 在线视频一区二区三区不卡| 在线观看国产精品日本不卡网| 在线播放91| 99视频精品在线观看| 国产小视频a在线观看| 国产欧美日韩va另类在线播放| 中文字幕日韩丝袜一区| 亚洲一区二区三区在线视频| 国产在线自揄拍揄视频网站| 欧美19综合中文字幕| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 色成人亚洲| 青草视频网站在线观看| 亚洲视频在线青青| 日韩无码视频播放| 久久精品人人做人人| a级毛片在线免费| 国产网友愉拍精品| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 欧美色亚洲| 一级毛片免费观看久| 欧美日韩国产精品va| 国产极品美女在线播放| 亚洲精品人成网线在线| 亚洲大尺度在线| 欧美成人aⅴ| 国产高清不卡| h网址在线观看| 午夜欧美理论2019理论| 亚洲最大综合网| 亚洲永久免费网站| 日韩中文精品亚洲第三区| 亚洲a级毛片| 国产91成人| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 国产免费福利网站| 制服丝袜一区二区三区在线| 99一级毛片| 中文字幕丝袜一区二区| 国产精品久久久免费视频| 国产香蕉在线| 国产九九精品视频| 国产精品久久久精品三级| 99久久精品免费观看国产| 亚洲免费三区| 中国黄色一级视频| 制服丝袜亚洲| 国产高清免费午夜在线视频| 人人澡人人爽欧美一区| 在线亚洲小视频| 久无码久无码av无码| 91久久偷偷做嫩草影院电| 另类欧美日韩| 亚洲欧美不卡中文字幕| 国产成人无码Av在线播放无广告| 欧美国产在线看| 性欧美久久| 一本大道在线一本久道| 国产chinese男男gay视频网| 久久国产拍爱| 国内精品一区二区在线观看| 成人一区在线| 日韩欧美中文字幕在线精品| 国产精品嫩草影院av| 成年人视频一区二区| 99热6这里只有精品| 99re在线视频观看|