999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國文化走出去背景下對翻譯學科的綜述

2019-10-07 10:12:38姜菲菲
校園英語·下旬 2019年9期
關鍵詞:翻譯人才

【摘要】實施文化“走出去”提升國家文化軟實力是我國堅定不移的道路。而翻譯學科的建設是最直接有效的方法。在推動中國文化“走出去”的進程中,翻譯人才在其中扮演了毋庸置疑的重要作用,中國外語教學則在培養翻譯人才方面做出了突出的貢獻,然而由于起步較晚,學科體制以及師資力量和生源力量等種種因素,導致翻譯學科的發展還存在較多問題。本文通過對翻譯學科的歷史回顧,以及對近二十年(1998-2018)文獻的閱讀和提煉,從兩大主線:教師視角、學生視角出發,分析翻譯學科目前存在的問題,以及對翻譯學科在中國文化“走出去”背景下的發展提出建議。

【關鍵詞】翻譯學科;翻譯人才;教師視角;學生視角

【作者簡介】姜菲菲(1988-),漢族,安徽巢湖人,云南師范大學, 在讀碩士,研究方向:口譯,社會翻譯。

一、 中國文化“走出去”背景下翻譯學科的目標現狀分析

自2004年來,“翻譯學”學科已經成為“英語語言文學”并列的二級學科,確立了獨立的學科位置,至2017年,全國設置翻譯學科本科專業的高校已有253所。2007年三月,國務院學位委員會下發“關于下達《翻譯碩士專業學位設置方案的通知》”,明確指出翻譯碩士專業是培養德智體全面發展,能適應全球經濟一體化及提高國家競爭力的需要,適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業型的口筆譯人才。同年翻譯碩士專業僅在15所高校進行試點招生,然而截至2018年,全國已有215所高校招收翻譯碩士。近二十年來,翻譯本科從無到有,翻譯學科研究生教育從定位升級(原屬英語語言文學下屬三級學科到現在與之并列的二級學科,屬性細分(翻譯理論與實踐)為現在的專業翻譯教育(MTI)和翻譯學教育(MA)。

但是由于翻譯學科在中國起步較晚,尤其是MTI學位點,并無經驗可循,對實踐型翻譯碩士和學術型翻譯碩士定位不清,培養理念模糊不明;課程沒有根據區域特點和市場而設置;學生對于專業選擇考量粗淺,導致畢業后大部分人沒有從事翻譯行業。孫也剛指出目前國內的翻譯學科主要面對以下的問題:(1)翻譯碩士(MTI)專業面臨“四化”現象:地位被矮化,招生盈利化,培養學術化和管理邊緣化;通過對比傳統學術翻譯碩士和現在的實用型翻譯碩士,李晶提出以下問題:(2)在實用翻譯人才需求和培養呼聲愈高的局勢下,MA專業如何應對此類沖擊和影響?傳統翻譯學術專業應該怎樣設置翻譯實踐和翻譯理論課程,應該“求同”還是存異?

二、 MTI教育

1. 現狀分析。我國雖然目前有專兼職翻譯從業人員約450萬人,但是譯員的水平參差不齊,真正符合市場和社會需求的高層次、職業化翻譯人才缺口巨大。廣外在全國首先建立了翻譯本科專業-翻譯學/MTI碩士-翻譯博士一體的翻譯教育體系。王志偉認為美國高校的應用型翻譯人才培養比中國起步早,體系成熟,在實踐型翻譯教育課程設置的多元性和翻譯研究的系統性方面值得我們學習,高校等培養單位應該結合自身定位建構特色鮮明的翻譯人才培養模式,提高應用型翻譯人才培養的質量。王增明+指出高校等培養單位應加強翻譯專業的建設,明確人才培養的目標,優化課堂設置才能改變翻譯人才嚴重短缺,綜合能力薄弱等劣勢。仲偉合認為設置翻譯博士專業不僅有必要,且有條件。

2. 教師視角。從翻譯專業師資來看,部分高校在崗翻譯專職教師僅有2-3人,近十年北外的翻譯專職教師有十人左右,然而即使是北外,在面對著不斷上升的學生數量,北外的專職教師都顯得頗為短缺。很多教師承擔著本科加碩士的教學工作。而按照教學法,不同的培養目標應該配備不同的老師4。仲偉合指出翻譯專業教育的瓶頸就是師資問題,合格翻譯專業教師需要熟悉語言服務行業,而這樣的教師極為缺乏。大多數翻譯專業老師均是外語專業出生,對語言服務也和翻譯市場了解不多。無法兼據翻譯理論知識和翻譯實踐經驗。

(1)學生視角。2012年10月-12月,李敏杰、朱薇采取問卷調查、訪談等多種形式,對湖北省部分企事業、社會團體等機構進行調查,該調查共發放問卷80份,回收問卷76份,有效問卷72份。調查發現翻譯需求持續增長,然而多數企業沒有專門的專職翻譯,僅有4%的公司會設立專門的“翻譯”崗位。這表明市場對翻譯的要求不僅在于翻譯技巧上,還在于溝通,學歷能力和其他工作能力上。因此在課程設置上應更加注重培養學生的職業態度,學習和溝通的能力。國務院委員會在2007年設置翻譯碩士方案的通知上也指出,專業翻譯從業者不僅要具備很強的語言技能,也必須具備廣博的專業知識。

穆雷、文軍介紹了國內八家試點翻譯碩士高校的課程設置情況,比較了國外兩所高校的翻譯碩士課程,發現了國外的課程有以下幾點特色。①強調翻譯的廣泛性和多樣性。以蒙特雷國際研究院來說,他們在專業介紹上涉及了所有的領域。而蒙特雷高級翻譯學院也在選修課上涉及了所有的領域。他們均非常重視實踐課程。②國外的翻譯高校強調計算機在翻譯教學的作用。③合理的考慮了翻譯能力的培養和語言能力的培養。

(2)局限性。受我國語言服務市場總體規模較小,信息化水平較低等因素制約,口譯課堂信息化程度不高。應最大限度地發揮口譯實踐教學基地的作用,實現校企合作。在中國文化走出去的背景下,我國口譯學科的發展成果應該更多的走向國際,可加強國際合作,協同育人。一方面積極發展與國外和境外的合作辦學項目,一方面可以積極發展本國的翻譯理論,改善辦學條件,吸引更多海外學生來中國學習就讀翻譯專業。這樣有助于提升中國翻譯學科的國際聲望。

三、 MA教育的建設

1. MA翻譯學科的現狀分析。自2004年以來,翻譯學學科已經成了與“英語語言文學”并列的二級學科,2009年,文君、穆雷通過對海內外八家翻譯碩士學位點的調查,首次對MTI 的課程設置提出了系統性的闡述。自此翻譯學碩士(MA)和翻譯碩士(MTI)齊頭并進。翻譯學碩士和翻譯碩士二者有共同的學科思想基礎,傳統MA研究生的學習意識似乎被淡化,有被融合的趨勢。7“MA 教育向何處去”,如何在中國文化走出去工程下,區分學術型翻譯碩士和專業型翻譯碩士,理論與實踐相結合,形成良性的教學循環,已成為需要重新思考的問題。

2.教師視角。MA和MTI 方向不分,大部分同學不了解MA和MTI的培養目標。北京外國語大學以問卷的形式,對2016級翻譯學科研究生(MA)做了相關調查,共計收到66份有效問卷,調查結果表示93%的學生沒有系統學習過翻譯理論知識4。

因此在學術性翻譯碩士教育中,國內需要增加多學科全方位的教育,讓學生在已有的翻譯基礎上,更有偏重的特定領域知識,這樣在未來可以更好地做跨學科理論研究,豐富翻譯學的理論。

3. 學生視角。目前MA 學生在學習理論知識的時候,由于大部分人對翻譯學沒有一個正確的認識,導致很多人認為“翻譯理論無用”或者前人的翻譯理論已經很完善了,我們的翻譯研究沒有辦法取得創新。然而翻譯理論本身不是目的,目的是提高學生的理論意識從而建立其翻譯素養。學術型翻譯碩士更應該側重通過實踐翻譯過程來驗證理論的有效性。

四、結論

中國文化走出去背景下給翻譯及翻譯學科提供了更廣闊的前景,在這個背景下,翻譯學科肩負著重要的使命。1.翻譯學科的建設需要跟隨國家和社會的需求,翻譯研究需關注并解讀翻譯活動在現實政治、經濟、文化生活中能夠起到的價值和作用。2.在MTI教學中,應注意理論和實踐之間的比例關系,合理分配師資力量,并建立翻譯實踐基地,從而使每一位學生都能學有所用。在MA的教學中要深入翻譯理論知識,構建中國自己“道器并重”的翻譯理論。兩種翻譯學科專業都需要意識到翻譯的跨學科性,加強與政治、經濟、文化、科技等方面的跨學科合作,從而提升國家“軟實力”。3.加強翻譯人才的培養也要從翻譯學科著手,建立本科-學碩/專碩-博士的培養體系,中國的翻譯學科依舊在定位、培養目標和策略等進一步優化和完善。

參考文獻:

[1]孫也剛.2014年全國翻譯專業學位研究生教育2014年年會紀實[J].上海翻譯,2014.

[2]李晶.對于學術型翻譯碩士研究生培養模式的再思考[J].中譯外研究,2014.

[3]郭曉勇.中國語言服務業發展報告[R].中國翻譯行業發展戰略研究院,2012.

[4]王志偉.美國應用型翻譯人才培養及對我國MTI教育的啟示[J].外語界,2012.

[5]王增明.“一帶一路”背景下地方高校應用型翻譯人才培養路徑[J].文學教育,2018.

[6]仲偉合.設立翻譯專業博士學位,重視提升譯者地位[OL]http://www.china.org.cn/chinese/2012-12/06/content_27333848_2.htm.

[7]仲偉合.我國翻譯專業教育的問題與對策[J].中國翻譯,2014.

[8]李敏杰,朱薇.社會需求視閾下的翻譯碩士人才培養[J].長春大學學報,2017.

[9]穆雷,文軍.翻譯碩士MTI 課程設置研究[J].外語教學,2009.

[10]仲偉合.中國口譯學科的未來發展[J].中國外語,2016.

[11]董洪學,韓大偉.迥然相異抑或和而不同——關于翻譯學碩士(MA)和翻譯碩士專業學位(MTI)培養的幾點思考[J].外國語文, 2013.

猜你喜歡
翻譯人才
基于互聯網的翻譯人才培養模式探析
芻議以“一帶一路”戰略為導向研究翻譯專業碩士培養
中國市場(2017年19期)2017-07-19 16:06:34
經濟全球化背景下高校翻譯人才培養模式研究
應用型本科大學英語翻譯教學新模式的建構
淺談面向區域經濟的商務英語翻譯人才培養對策
跨文化視角下高校英語翻譯人才培養策略探究
京津冀協同發展背景下翻譯人才培養研究
大學英語翻譯教學現狀及教學策略
商務英語翻譯人才培養現狀及問題策略
吉林省經濟發展對翻譯人才培養的啟示
商(2016年30期)2016-11-09 09:10:39
主站蜘蛛池模板: 国产XXXX做受性欧美88| 久久综合五月婷婷| 四虎成人精品在永久免费| 久久久久久高潮白浆| 无码电影在线观看| 中字无码av在线电影| 911亚洲精品| 久久福利网| 國產尤物AV尤物在線觀看| 中文字幕在线观看日本| 免费看一级毛片波多结衣| 欧美另类一区| 无码内射在线| 爱做久久久久久| 亚洲人成在线精品| 成人在线综合| 2022国产91精品久久久久久| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 91亚洲影院| 亚洲女同欧美在线| 亚洲三级片在线看| 日本国产精品一区久久久| 精品成人免费自拍视频| 欧美色99| 午夜啪啪网| 亚洲码在线中文在线观看| 成人在线不卡视频| 国产黄色片在线看| 91精品啪在线观看国产91| 91免费片| 国产91在线免费视频| 波多野结衣一二三| 在线观看无码av五月花| 97精品国产高清久久久久蜜芽 | 又黄又湿又爽的视频| 久久99国产视频| 色综合天天综合中文网| 在线免费观看a视频| 欧美午夜久久| 国产精品人莉莉成在线播放| 99资源在线| 美女无遮挡免费网站| 国产福利免费视频| 国产成人AV综合久久| 亚洲欧美成人在线视频| 亚洲欧美日韩视频一区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 九九久久精品免费观看| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 国产亚洲视频免费播放| 色综合热无码热国产| 成人精品视频一区二区在线| 韩日午夜在线资源一区二区| 手机在线免费不卡一区二| 久久久久久午夜精品| 欧美爱爱网| 国产99精品视频| 国产亚洲精品自在久久不卡 | 中文字幕在线日本| 国产亚洲精| 亚洲成在人线av品善网好看| 国产福利影院在线观看| 精品国产Av电影无码久久久| 在线亚洲精品自拍| 欧美人在线一区二区三区| 免费xxxxx在线观看网站| 成人国产精品视频频| 91成人试看福利体验区| 伊人久久精品无码麻豆精品| 亚洲有无码中文网| 四虎永久在线精品影院| 综合社区亚洲熟妇p| 一本久道久综合久久鬼色| 狠狠综合久久| 亚洲第一黄片大全| 国产成人超碰无码| 国内精品一区二区在线观看| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 亚欧乱色视频网站大全| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲精品无码成人片在线观看| 中文字幕在线欧美|