汪建德
摘? ?要文言文鐫刻著中國歷史文化的進程,是中華文化的瑰寶。在教材安排體例和考試風向標的影響下,高中文言文教學一直以來存在著教師以譯代講、考試以量代測、學生以背代學的三大誤區。要改變這種現象,須以語法為基,培養自學習慣;誦讀為本,涵泳品味意趣;試題滲透,擴大選文來源,真正讓文言文教學活起來。
關鍵詞? 文言文? 教學? 誤區? 策略
《普通高中語文課程標準(2017年版)》指出,應“指導學生學習中國傳統文化,提升民族審美情趣,積聚文言閱讀體驗,加強學生對于民族文化的自信、自豪感,并對傳統文化能有自身獨到且深入的見解,從而更好地繼承與弘揚民族傳統文化”[1]。因此,通過文言閱讀、培養學生對傳統文化的認同感并加以繼承和發展是教師文言教學的重要任務之一。
然而現實情況卻不容樂觀,老師非常重視文言文教學,而學生卻對文言文學習望而卻步。究其原因,不是因為學生對傳統文化不喜愛,對民族精神不贊同,而是與當前教師的教學方法和試題指向失當有很大關系。
一、高中文言文教學存在的誤區
1.教師以譯代講,輕視人文浸染
眾所周知,由于古今語法的差異,學習文言文必須首先完成淺層閱讀,即掃清字詞障礙。梳理課文內容涉及到的文言實詞、虛詞、句式、固定搭配、語法和文化常識,這些不是僅靠一本《古漢語常用字字典》就能解決問題的。在總共19分的文言試題中,文言文翻譯兩小題共10分,占比一半以上?!?br>