999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外事翻譯的特點與實踐技巧

2018-12-11 09:54:40任心慧
教育教學論壇 2018年50期
關鍵詞:特點

任心慧

摘要:本文試圖從翻譯實踐的角度,解讀外事翻譯中的信達雅,并對外事翻譯的特點和技巧做初步探討。

關鍵詞:外事翻譯;信達雅;特點;實踐技巧

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)50-0123-02

一、引言

當世界邁進21世紀,伴隨著全球化的日益推進和發展,世界格局正經歷日新月異的變化,各國在經濟、文化、教育等各個領域的交流與合作與日俱增。中國,作為新興的經濟體,在世界舞臺上扮演了非常重要的角色。外事部門作為對外開展合作交流的窗口部門,承擔著大量的筆譯和口譯任務。自古是“外事無小事”,為了保證各種大小外事活動成功順利地進行,外事工作者,特別是外事翻譯,起了十分重要的作用。本文試圖從翻譯實踐的角度,對外事翻譯的特點和技巧做初步探討。

二、外事翻譯的特點

翻譯是一門藝術、是一種創造、是一種綜合實力的體現。由于外事翻譯不僅具有政治性、時事性的要求,還需要準確嚴謹,這決定了它有別于其他領域翻譯的特點。

尤金奈達(Eugene A Nida,1968)說:“所謂翻譯,是指從語義到文體(風格)在譯語中用最貼切而又最自然的對等語再現原語的信息”。即通過語言轉換,達到意思傳達。這是一種高度緊張的創造性腦力勞動。

翻譯作為一種跨文化交際活動,涉及到兩種文化的多個層面內容。外事翻譯亦不例外。作為外事翻譯人員,只具有熟練的目標語知識是遠遠不夠的,還要具備扎實的母語功底,以及豐富知識儲備。既了解兩國的政治體制、經濟體制,也熟悉他們不同的社會文化、自然風景、歷史及風俗。這就要求翻譯人員在工作之余加強對不同國家地區不同文化的了解,注重個人知識的修養,從而克服翻譯過程中的文化阻礙。從外事翻譯的實踐來看,外事翻譯人員既要有寬闊的國際視野,也要有知識廣度和素養高度,而穩定的心理素質更是必不可少的。

在一次省領導會見俄羅斯總統駐遠東聯邦區代表時,在正式宴會開始前的閑談中,領導問了一句,“俄羅斯人對普京總統離婚怎么看”。當時的翻譯意識到在這種正式場合討論國家領導人的私生活不合時宜,就將領導的話翻譯成“聽說俄羅斯婦女和中國婦女都一樣勤勞、善良,是丈夫們的賢內助,但是俄羅斯為什么離婚的家庭也好多???”這位代表回答說,“我們俄羅斯婦女勤勞賢惠,忍辱負重,離婚基本是男人們的責任,但是我就沒有離婚”。就這樣一次外交交談中的不恰當的尷尬被巧妙地避免了。

一次外交部接待俄羅斯一位副總理,宴會上講了一個超長的笑話。翻譯沒有聽懂,但他很鎮定,沒有表現出來,只是沖著麥克風講了幾句話。然后,中方人員大笑并鼓掌。這位副總理后來親自贊揚翻譯的水平之高。這位翻譯老實地承認道:“總理先生,其實我沒有聽懂您的笑話。但我告訴大家您講了個非常好笑的笑話,請大家配合,講完后盡情大笑并鼓掌!”這種靈活的處理反應了翻譯的智慧和素養。

三、外事翻譯中的“信”、“達”、“雅”

著名思想家在《天演論》中的“譯例言”講到:“譯事三難:“信”“達”“雅”。求其信已大難矣,顧信矣不達,雖譯猶不譯也,則達尚焉?!薄靶拧敝敢饬x不背原文,即是譯文要準確,不歪曲,不遺漏,也不要隨意增減意思;“達”指不拘泥于原文形式,譯文通順明白;“雅”則指譯文時選用的詞語要得體,追求文章本身的古雅,簡明優雅。外事翻譯也需要在“信”(faithfulness)“達”(expressiveness)的基礎上,追求達到“雅”(elegance)的境地。

“信”指的是忠實,譯文應該盡可能貼切地表達出原文的意思,即譯文要準確,不偏離,不遺漏,也不要隨意增減意思。“完整準確”就是忠實于原文,不錯不漏,既要避免自由編造,又要避免對號入座的死譯,形式上忠實,實質上誤譯。“達”指的是通順流暢,這是在“信”的基礎上,進一步讓譯文流暢順口,以貼近母語的自然方式表達出來。不拘泥于原文形式,譯文通順明白,要正確領會領導講話的意圖,準確的翻譯成目標語?!巴樢锥奔从煤唵蔚恼Z言清楚地表達原文的意思?!把拧本褪沁\用讀者所最樂于接受的文體,使譯文得以廣泛流傳,擴大影響。翻譯要注意自己的政治立場、政治方向和政治敏感度,外事工作者更是如此。直譯的極端是硬譯或死譯,意譯的極端是亂譯或猜譯(錢鳳玲,2005)。選用的詞語要得體,追求文章本身的古雅,簡明優雅。

現以翻譯以下這句俄語為例:В Тулу со своим самоваром не ездят。為了追求忠實原文的“信”和“達”,翻譯成“誰也不會帶著茶炊去圖拉市”,這個翻譯版本似乎沒有任何問題。但是對于任何知道圖拉市是俄羅斯最久負盛名的茶炊產地的人來講,就會覺得這個翻譯的內容沒有達到“雅”的要求了。不如直接翻譯成“多此一舉”更為恰當。外交語言講究委婉。有位外交官甚至戲言道,婉言“即便是辱罵,聽來也令人愉快”。例如,“雙方進行了坦率交談”,意指“分歧很大,無法溝通”;“交換意見”意指“會談各說各的,沒有達成協議”;“充分交換了意見”意為“雙方無法達成協議,吵得厲害”;“增進了雙方的了解”意為“雙方分歧很大”;而“會談是有益的”實為“雙方目標暫時相距甚遠,能坐下來談就很好”。

四、外事翻譯的技巧

翻譯技巧首先來自對語言掌握的熟練程度及知識面和經驗的積累。技和巧是兩個概念,技是指的是功底,巧指的是臨場的發揮或具體的應對,有扎實的功底才有可能巧妙的應對,兩者是辯證的統一。

1.速記方法。口譯時,有些領導說話很長,不會考慮翻譯的感受,這就需要你在速記方面動腦筋??梢宰远ㄞk法,如使用略語或符號,比如用三角形、箭頭、等號、對號、叉號等代表某詞或某個意思。因此,每個人需要自己總結一套適合自己的記錄方法。

2.心理素質。在翻譯過程中,很多意想不到的詞語、內容都有可能出現。遇到這些情況,不要驚慌失措,千萬不要為某個單詞的譯法苦思冥想,過分拘泥某個詞語的譯法會使你陷入很被動的境地。

3.經驗積累。外事翻譯中,筆譯是口譯的基礎,有平時筆譯經驗的積累,口譯時才能做到快速的反應和熟練的語言之間的轉換。

4.風格多變。不同的口譯場合,口譯員可酌情使用不同的口譯風格。例如:重要慶典、歡迎集會上的賀辭、答語、演說辭的口譯語言風格是語言精練、優美,熱情洋溢而富于哲理??谧g員的聲音、語調要與感情、情景同步變化,要巧用抑、揚、頓、挫;談判口譯語言風格是準確、措詞嚴謹、觀點表達明白無誤,正式語體用得較多,語言比較規范化;小范圍高層次會見口譯語言的準確與嚴謹仍是第一要求。另外譯語措詞與達意也有較高的要求,但氣氛不如談判那樣嚴肅,因為領導們的會談也夾雜風趣和詼諧。對口譯內容中的次要話語和非重點情節,都必須譯出,一個短語都不能省去不譯。

5.一心多用。同聲傳譯的特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是3—4秒,最多達到10多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質要求非常高。由于同聲傳譯員必須一邊接收來自講者的信息,一邊將信息盡快傳遞給聽者,“一心多用”這樣的分神能力,是同聲傳譯的訓練重點。

五、結束語

外事翻譯是我國敞向世界的一扇窗戶,國家形象塑造的優劣很大程度上取決于外事翻譯工作。做好一名外事翻譯,實踐是第一位的,大量的閱讀、聽和寫是必不可少的,同時要保持高度的政治敏銳性、愛國情懷和樂觀心態。

參考文獻:

[1]胡穎.外事翻譯的特點和翻譯技巧的關鍵點[J].考試周刊2007,(10):26-28.

[2]錢鳳玲.對做好外事翻譯工作的思考[J].泰安教育學院學報岱宗學刊2005,(2):108-109.

[2]譚載禧.西方翻譯簡史[M].2004:234.

[3]涂和平.外事翻譯理論與實踐[M].國防工業出版社,2008.

[4]涂和平.外事翻譯的政治性和時代性[J].上海翻譯,2005,(3):37-39.

[5]徐亞男,李建英.外事翻譯:口譯和筆譯技巧[M].世界知識出版社,1998.

猜你喜歡
特點
關于小學體育業余訓練的研究
體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:09:18
職業院校學生職業素養培養研究
互聯網時代小米的成本管理特點
高中生道德價值觀的特點及原因分析
高壓輸配電線路工程施工技術控制之我見
中低壓配網桿塔防撞措施淺析
微信輔助對外漢語口語教學研究
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:18:00
利用野花組合營造花海景觀的技術研究
現代園藝(2016年17期)2016-10-17 08:18:46
淺談現澆混凝土渠施工技術
機械制造自動化的特點及發展趨勢
主站蜘蛛池模板: 精品丝袜美腿国产一区| 日韩欧美国产成人| 91精品在线视频观看| 99在线视频精品| 国产精品视频观看裸模| 久久人与动人物A级毛片| 99热线精品大全在线观看| 亚洲国产91人成在线| 欧美精品v欧洲精品| 亚洲福利视频网址| 欧美.成人.综合在线| 国产精品亚欧美一区二区三区 | 国产成人1024精品| 婷婷久久综合九色综合88| 香蕉色综合| 日韩精品中文字幕一区三区| 呦视频在线一区二区三区| 国产精品99在线观看| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 丁香婷婷激情网| 欧美成人一级| 欧美日韩午夜| 精品一区二区三区波多野结衣| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 国产日韩欧美精品区性色| 国产男女免费视频| 成人字幕网视频在线观看| 性色一区| 四虎影视无码永久免费观看| 欧美日韩在线成人| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 啊嗯不日本网站| 日韩在线成年视频人网站观看| 97色伦色在线综合视频| 欧洲免费精品视频在线| 一本久道久久综合多人| 国产高清免费午夜在线视频| 日韩成人在线一区二区| 在线国产综合一区二区三区| 在线免费看片a| 国产亚洲精久久久久久久91| 国内精品一区二区在线观看| 成年人福利视频| 五月天福利视频| 大学生久久香蕉国产线观看| 欧美日一级片| 伊人大杳蕉中文无码| 亚洲成肉网| 欧美黄网站免费观看| 亚洲色图综合在线| 国产色婷婷| 免费在线a视频| 国产毛片高清一级国语| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 亚洲第一极品精品无码| 免费又爽又刺激高潮网址 | 亚洲精品午夜无码电影网| 国产综合另类小说色区色噜噜 | 久久久久九九精品影院 | 亚洲国产欧美国产综合久久| 丁香六月综合网| 国产黄视频网站| 99久久国产综合精品2020| 亚洲av综合网| 国产一级裸网站| 免费播放毛片| 久久免费精品琪琪| 久久人与动人物A级毛片| 伊人久久福利中文字幕| 六月婷婷精品视频在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产精品第页| 国产三级视频网站| 成人va亚洲va欧美天堂| 亚洲香蕉在线| 欧美日韩精品在线播放| 91口爆吞精国产对白第三集| 在线观看精品国产入口| 亚洲成人播放| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 日韩a在线观看免费观看| 高潮毛片无遮挡高清视频播放|