鄒雪梅
[摘 要]初中生大多對于英語的思維習慣是很陌生的。教師需要遵循學生的心理特點,從中文和英語語言書寫體系、思維體系的共性上深入挖掘中文和英語的共性,探索初中英語教學方式,提升教學質量和效果。
[關鍵詞]英語;中文;共性;初中英語教學
[中圖分類號] G633.41 [文獻標識碼] A [文章編號] 16746058(2018)100033002
初中是英語學習的重要階段,學生從小學不求甚解的英語學習轉到系統的學習。在這一階段,學生對于英語的思維習慣大多是很陌生的,因此,學習較為吃力。教師要認識到學生的這一特點,深入挖掘中文和英語之間的共性,為學生的英語學習提供更多的方法。
一、從中文和英語拼寫的共性上探索初中英語教學方法
各種語言體系之間雖然存在使用地域和使用群體方面的區別,但在發展過程中都有一定的規律,這種規律隨著人類文化交流的增加及人際來往密切度的提高表現得越來越明顯。中文與英語之間存在著較大的差異,但同時也存在著一定的共性。探索其中存在的共同規律,對于初中英語教學會有一定的幫助。
1.音標體系的共性
中文的學習是從拼音開始的。英語與中文在書寫上有很大的不同,但其學習的起點也是發音,英語音標的重要性幾乎與中文的拼音相同。初中階段正式開始對音標進行科學、準確的教學,要求學生能夠認識并讀出所有音標,能夠根據單詞的音標進行拼讀,這是英語學習的重要基礎。在這一過程中,教師可以參考中文拼音教學的經驗,讓學生將中文拼音學習的經驗正遷移到英語音標的學習中。要求學生先熟練記憶并默寫48個音標,根據音標的分類加以記憶、掌握并獨立默寫。將元音、輔音分類教學,讓學生參考中文拼音的學習方式熟練記憶、掌握、拼讀,從而為之后的英語詞匯及其發音學習打下良好的基礎。
2.字詞拼寫的共性
中文是一種象形文字,在基礎學習階段,是從偏旁部首開始學習,根據部首分類掌握中文書寫規律,根據這些規律反復歸類學習,經過書寫與記憶的不斷重復后才能初步掌握中文的學習規律,這一過程并非簡單的過程,找規律、反復書寫和記憶是一種在枯燥的重復中尋找樂趣的學習過程。英語作為一種字母文字,是由發音來確定其文字組成的,是通過字母的規律組合而形成,從表面上看,與中文存在較大差距,但其中仍然有一些共性的規律。英語發音對應一定的字母組合,與偏旁部首有類似的規律。總結出英語發音中的“偏旁部首”,再通過其對應字母的組合規律,結合例詞進行反復書寫和記憶,就是一種與中文文字學習相似的以偏旁部首為基礎,不同筆畫組合的學習過程。從這些看似沒有規律的字母組合中尋找有規律的“偏旁部首”,再將這些“偏旁部首”和發音相匹配后,英語單詞的學習就能夠找到和中文學習一樣熟悉的感覺。以音標對應的字母組合為“偏旁部首”,結合相應的例詞進行學習,就能夠使陌生單詞的學習更便利。如[p]音標,“p”和“pp”在大部分單詞中都發這個音,“loop”和“happiness”便是例子。又如[t],“ch”和“tch”都發這個音,例詞如“choice”和“hotch”。[:]這個音標,“oor”和“au”都發這個音,例詞如“door”和“daughter”等。將這些發音相同的字母組合視為英語單詞中的偏旁部首,在學習陌生詞匯的過程中,就可以直接將這些字母組合視為已認識的部分,學習其他不認識的部分即可。在學習過程中,學生可以根據自身單詞和詞匯累積經驗,不斷尋找規律,在詞匯學習中事半功倍。
3.中文和英語存在發音及含義相似的詞語
中文和英語中存在少量發音和含義相似度都較高的詞語,如中文中的“媽媽”與英語中的“mum”,“父親”與“father”,“石頭”與“stone”,“強壯”與“strong”,“費用”與“fee”,“浮”和“float”等,教師在教學中要注意利用這種相似性加深學生對英語詞匯的記憶,在英語詞語發音和中文含義的對應關系中尋找更多的共性,提高英語學習的趣味性,讓學生能夠更輕松有效地掌握英語。
二、從中文和英語語法和修辭的共性上探索初中英語教學方法
一種語言的表達在遵循語法規則的基礎上,還需要通過一些修辭方式使語言表達更形象、準確、優美。在語法和修辭的運用上,中文和英語有著很大的共性,這種共性在教材上是體現不出來的,需要教師靈活運用各種教學資源,深入發掘中文和英語語言體系之間存在的共性。
1.語法的共性
中文和英語語法的共性主要體現在三個方面:首先是詞類的劃分。詞類中的動詞、名詞、形容詞和副詞等是中英文中共同存在的詞類。在這些詞類的教學中,教師可以將各類詞語在兩種語言中的使用方法進行歸類和比較,通過類比使語法教學更為高效。其次是部分特殊句型的學習。英語中存在一些特殊句型,在教學時有一定困難,需要教師從中文和英語的比較中展現其共性,降低學習難度,提高學生學習興趣。如倒裝句是一個學習難點,在中文中也存在很多倒裝句,且由于中文的靈活性,句子的表達也較為靈活,一些句子可以通過簡單的字詞位置的改變成為一個倒裝句。如“剛才跑過來一個小孩”就可以表達為“剛才有一個小孩跑了過來”。這樣,就能夠讓學生更直觀地理解倒裝句,進而在表達時順利運用這種句型。“Here comes a boy!”就是一個簡單、直觀的英語倒裝句,也與中文的倒裝句在表達方式上存在很大的共性。最后是幾種基本句型的學習。通過比較中文和英語基本句型之間的異同展開學習,是一種較適合初中生的學習方法。
2.修辭的共性
初中階段學習的英語修辭主要有明喻、隱喻、擬人、夸張、類比等,這些修辭手法也是中文較為常見的修辭手法。如明喻句:My teacher loves us like mother.(我的老師就像媽媽一樣愛我們。)隱喻句:Our country is a big family.(我們的國家是一個大家庭。)這類句子無論是在句型還是在詞語表達的順序上都有較大的共性,在教學中重視對這些修辭手法的講解和運用,既能夠為學生打下中英文轉換的良好基礎,又能夠讓學生體會到英語學習的樂趣。
中文和英語無論是在單個詞語的學習、句式表達還是在修辭上都有很大的共性,尤其是在初中英語教學階段,涉及的句型和詞匯量都較少,這種共性的體現會更明顯。教師在教學中要引導學生深入挖掘這種共性,結合生活實際與各種教學資源,提高學生的英語學習興趣,讓學生初步掌握英語學習方法。
[ 參 考 文 獻 ]
[1]羅文潔.借助英語與中文的共性 提升初中英語教學質量[J]. 教育, 2016(12).
[2]王麗.巧用漢語 為英語教學插上騰飛的翅膀[J].青少年日記(教育教學研究), 2014(9).
[3]徐雅.初中英語教學中修辭手法的教學心得[J].中學英語之友(下旬), 2011(9).
[4]傅六根.母語正遷移在初中英語語法教學中的運用[J].英語畫刊(高級版), 2015(7).
(責任編輯 周侯辰)