張麗心
摘要:京劇歷史悠久、行當齊全、人才輩出,堪稱場上文學的巔峰。而《玉堂春》作為京劇久盛不衰的劇目,更是場上文學的經典之作。其脫胎于小說,但又突破了小說的敘事方式。它的走俏,可以說是文學由“案頭”走向“場上”的成功案例。這一成功,一方面得益于其囊括了京劇旦角西皮唱腔的全部板式;另一方面則在于契合了大眾的接受心理。
關鍵詞:《玉堂春》;案頭文學;場上文學;啟示
《玉堂春》的故事曾被改編成鼓詞、彈詞、戲曲等多種藝術形式, 其中, 京劇《蘇三起解》《三堂會審》由于在編劇和唱腔上不斷創新,逐漸成為可以獨立演出的折子戲至今久演不衰. 京劇《玉堂春》包括“嫖院”“廟會”“起解”“會審”“探監”“團圓”, 二百多年來, 在各地戲曲舞臺上一直上演。由此可見,《玉堂春》原型是以《玉堂春落難逢夫》為藍本,進而流傳演變為鼓詞,直到現在全國其他各個地方戲曲劇種仍在上演《玉堂春》,如評劇《玉堂春》、越劇《玉堂春》、黃梅戲《玉堂春》和蒲劇《蘇三起解》等。
一、由“案頭”到“場上”
《玉堂春》取材于馮夢龍《警世通言》第二十四卷“玉堂春落難逢夫”,《情史》卷二中亦見。劇情頗為簡單,是說明正德年間,禮部正堂王瓊第三子王景隆偶遇名妓蘇三(花名玉堂春),一見定情。后銷金筑樓,靡費錢財,萬金散盡,而被鴇兒一秤金掃地出門,蘇三傾囊助其返家。王景隆歸家后斂心篤志,攻讀詩書,終于金榜題名。而蘇三則被鴇兒賣于山西洪洞縣客商沈洪,沈洪妻皮氏與奸夫趙監生設計毒死沈洪,嫁禍于蘇三。縣官受賄,將蘇三屈打成招,下入死牢。王景隆中進士后被點為山西巡按,雖遵父母之命,迎聘劉都堂之女,但仍心念玉堂春,到任后查明蘇三的案情,平反冤獄,救出蘇三,并結為夫妻。改編為京劇的《玉堂春》全劇包括《嫖院》、《廟會》、《起解》、《會審》、《探監》、《團圓》等折,幾乎囊括了京劇旦角西皮唱腔的所有板式。其故事與話本大致相同,但增添了《三堂會審》一折,劇情高潮迭起,由大悲到大喜,最終得以大團圓結局。該劇最早于清代被改編為花部亂彈作品。在此之前,明代有《完貞記》、《玉鐲記》傳奇等舞臺劇,均取材于《玉堂春落難逢夫》。到清代,《玉堂春》傳奇就已于昆曲舞臺上搬演,另外,姚燮《今樂考證·著錄四》中也有《大審玉堂春》的名目。但這些改編后的戲劇均未得到觀眾的青睞,直至嘉慶七年(1802),三慶班在京演出京劇版,這出戲才引起廣泛關注。后來在王瑤卿的指導下,梅、程、荀、尚四大流派各創新腔,爭奇斗艷,才使得京劇《玉堂春》風頭之勁,一時無兩,更成為旦角的開蒙戲,經久不衰。
二、《玉堂春》走俏之原因
這出戲堪稱文學由案頭走向場上的經典之作,它的走俏,就一方面而言,得益于其與大眾接受心理的契合。京劇是場上之文學,是市民藝術,它的觀眾群體多數為底層市民。因此,其與觀眾心理的契合程度在很大意義上決定了其受歡迎程度。縱覽京劇發展歷程,不難發現,諸多反映市民生活,以商人、妓女、游俠為主角的戲往往倍受歡迎。
首先,京劇《玉堂春》在取材上選用了文人與青樓女子的愛情故事,故事本身極具吸引力。而文人狎妓,在唐代便形成了一種風尚,逐漸成為一種敘事類型。魯迅在《中國小說史略》中道:“唐人登科之后,常作冶游,習俗相沿,傳為佳話,故妓家故事,文人亦著之篇章。”如白行簡《李娃傳》、蔣防《霍小玉傳》,皆是反映倡門女子愛情的篇章,而為時人所喜。
而清末社會結構發生變化,京劇的觀眾群體不斷擴大,婦女聽眾逐漸增多。陶君起在《京劇劇目初探·引言》中道:“光緒三十一年后,譚鑫培與汪桂芬、孫菊仙、許蔭棠稱四大名生,又多演折子戲,老生戲多于旦角戲,文戲又多于武戲。再入民國,又是四大名旦競賽時期,劇目又有變化,從這種變化中,可以考察到當時觀眾的變化(如女聽眾增加),也可以看出劇目取材的變化。”因此京劇《玉堂春》更能滿足人們的好奇欲望。
其次,作為場上文學的《玉堂春》,照顧了觀眾群體的欣賞水平,避免了小說中的繁縟敘事和晦深的語言,摻入了市井俗語、俚語等,更為通俗化。如將話本中的王景隆改為王金龍,極具市井色彩,令觀眾倍覺親切。另外,在《會審》一折中,潘必正有一句念白:“頭一次開懷是那個?”“開懷”二字便是青樓當中的行話。同時,蘇三的唱詞中也有“鴇兒貪財將我賣,那王八鴇兒一斗金”一句,“鴇兒”“王八”等亦均是青樓當中的慣用稱呼。這些俗語反映了舊時青樓的生態,使觀眾入耳能懂,并非粗鄙的咒罵之語。
除此之外,《玉堂春》中丑角的設置,也起到了畫龍點睛的作用,使得整出戲悲而不傷,既動人又樂人。
三、結語
可以說,京劇《玉堂春》編創了一個百科全書式的旦角西皮唱腔,同時又恰到好處地契合了觀眾群體的接受心理,極好地發揮了戲劇的魅力。這是其大獲成功的重要原因。
而京劇作為國粹,在近年來卻日益成為小眾藝術,境況堪憂。因此探討一些經典劇目走俏的原因,就變得很有必要。更為重要的是,京劇作為“場上之文學”,是高度綜合的藝術,與古典小說、金院本以及宋元雜劇等“案頭文學”有著千絲萬縷的血緣關系。它既與小說等“案頭文學”同屬于敘事系統,敘事方式又迥然不同。這就要求在將“案頭文學”改編為“場上文學”的過程中,要細心打磨、錘煉。而京劇《玉堂春》的走俏,為我們提供了一個成功的范式,為京劇的發展提供了極為寶貴的啟示。
參考文獻:
[1][五代]王仁裕.開元天寶遺事[M].北京:中華書局,2006.
[2]魯迅.中國小說史略[M].上海:上海古籍出版社,1998.
[3]陶君起.京劇劇目初探[M].北京:中國京劇出版社,1963.