陸啟霞 廣西外國語學院
高校英語專業在進行學習的過程中,英美文學課程是英語專業學生學習的重要課程,英美文學教學通常都設置在大學三、四年級。高校開設英美文學課程的主要目的就是培養學生閱讀、欣賞英美文學的能力,提高英語專業學生英美文學的修養,不斷的增強學生對西方文化的了解與認知。在應試教育背景下,高校英語專業教學逐漸呈現出“啞巴英語”的情況,使得學生及時掌握眾多英語單詞、語法,但是口語能力、聽力能力還處于較弱水平,對英美文學教學產生一定負面影響,更是難以提高課堂學習效率。基于此,本文就對名著改編電影在英美文學教學中的輔助作用進行闡述,并提出具體的教學策略,以期滿足學生個性化的學習需求。
針對我國英語專業學生的實際情況來說,很大程度上缺乏外語交際能力,導致這一現象的主要原因就是教學過程中對外語交際能力不給予重視,學生不能夠很好的運用外語進行交流[1]。針對這一想象。我國外語教育也進行了相關的教學改革,更加注重學生聽力與口語能力的培養,在教學安排的過程中,將大量的教學學時分配給聽力課程與口語課程。但是英美文學教育并不屬于這一范疇,將英美文學課程的學時進行削減。
就我國目前高校英美教學內容來說,主要可以分為兩大類,一方面是英語國家的文學作品,另一方面就是英國與美國的文學作品,由于設計到不止一個國家的經典作家與作品,知識涵蓋的內容比較廣泛[2]。在進行英美文學教學的過程中,學生掌握知識的目標就是,了解經典作者的生平事跡以及相關作品的時代背景、了解英美文學批判的方法、進行相關作品的賞析學習。教學大綱中要求學生掌握的知識很多,但是英美文學課程的課時很少,學生要在很少的時間內掌握更多的英美文學知識,兩者之間是不平衡的,導致學生對英美文學知識掌握不足。教師在進行教學的過程中,為了完成學校的教學要求,會使用更多的實踐進行知識的講授,減少課堂中互動交流、討論的時間[3]。學生缺乏學習的主動性,學生只能被動的進行知識的灌輸,導致學生逐漸缺乏學習的積極性,喪失進行英美文學學習的興趣。
除此之外,教師講授的相關英美文學作品,時間年代比較久遠,導致學生對這些作品普遍存在一種隔膜感,再加上學生對文學作品的理解也不是十分的深刻,學生在進行學習的過程中會非常的艱難,某些學生就會感覺英美文學的學習過程十分的乏味無趣,逐漸的不重視英美文學課程的教學。
在以往授課觀念下,教師在展開英美文學教學時,經常會受到應試教育觀念的影響,導致教學中難以讓學生的主動性得到發揮,有效降低學生在課堂上的學習效率。針對此種情況,教師在授課中要想充分提高學生對英美文學的學習效率,就需要合理應用名著改編電影,讓名著改編電影的輔助性作用得到發揮,具體如下:
一是,名著改編電影應用到英美文學教學中有利于提高學生對抽象信息的認知[4]。對于我國高校進行英美文學教學的過程中,教師通常都是進行知識內容的直接教授,不考慮學生的掌握情況。對于我國英語專業學生來說,很難接觸到抽象事物的學習,不懂得抽次按實物的學習方法。學生在英美文學課堂上學習時,對于抽象性信息經常難以理解,進而無法實現學習目標,達到學習效果。這只影響我國英語專業學生學習掌握英美文學知識的重要原因。而名著改編電影的運用剛好可以解決此種狀況,提高學生對抽象英語信息的感性認知,讓學生可以更高的理解名著改編電影作品,學生只有在理解這些英美文學作品的基礎上,才能夠提高學生對知識的掌握程度,提高學生課堂學習效果。例如,托馬斯?哈代所著的長篇小說《德伯家的苔絲》于1979改編成電影《苔絲》,此電影主要描述的是美麗的貧苦少女苔絲被命運無情戲弄的曲折人生。在進行教學的過程中,學生通過教師的講授很難想象到當時村莊的衰敗景象,難以想象英國人當時的生活環境,體會不到真實的情感。教師在進行《德伯家的苔絲》這篇小說講解時,就可以提前讓學生觀看名著改編電影《苔絲》,讓學生在觀看這部電影的過程中產生身臨其境的感覺,有效掌握《德伯家的苔絲》這篇小說所要講解的主題,然后感受到西方文化,提高課堂學習效果。除此之外,英語專業學生在進行英美文學作品的學習過程中,學生不僅要掌握作品的相關知識,還要能夠運用西方文化的角度進行學習,通過電影的播放可以有效的達到這種效果。
二是,名著改編電影應用到英美文學教學中有利于豐富課堂信息量[5]。眾所周知,英美文學作品都經受過長時間的歷史沉淀,具有經典性,但是部分英美文學作品篇幅常,課堂授課時間有限,難以為學生進行高效講解。對于英美文學中的經典小說作品來說,文章的篇幅都很長,學生本身對其理解就不透徹,就會需要學生花費更多的時間進行文學作品的朗讀。針對這種篇幅長的小說作品,教師也要花費更長的時間進行知識的講授。此種情況下,教師就可以通過名著改編電影進行講解,導演在對名著進行電影改編過程中,經常會對原著的情節進行有效的壓縮,選擇其中最能突出主題的精華部分,在此種情況下,學生在對名著改編電影進行觀看時,就會提高對英美文學作品核心的理解程度,掌握英美文學作品的精華,從而對課堂學習氛圍進行有效調動,實現英美文學作品的教學目標。除此之外,還能夠節省很多的課堂時間,學生可以有效的利用這些時間進行英美文學作品的加深理解。
三是,名著改編電影應用到英美文學教學中有利于調動學生主觀能動性[6]。新世紀以來,電影電視產業發展迅速,成為人們生活中不可或缺的一部分。圖像媒介不僅促使了通俗文化的盛行,還為精英文化帶來了機遇。現階段,學生在進行英美文學作品學習時,經常難以集中注意力,且主動性無法得到提升,而通過名著改編電影的應用,借助圖像媒介的力量可以充分提高學生在英美文學課堂的學習效率,讓其主動參與到課堂學習中,消除學生的閱讀障礙,讓學生對英美文學作品學習產生濃厚的興趣,從而實現英美文學作品的課堂教學目標。
英語教師在英美文學作品教學中,要想將名著改變電影充分應用,就需要嚴格做到以下幾點:
一是,英語教師對英美文學課堂合理進行教學設計[7]。教學設計非常重要,直接影響到學生對英美文學作品的學習效果,針對此種情況,英語教師就需要從以下幾個方面入手,合理展開教學設計工作:第一,教師合理進行名著改編電影版本的選擇工作,確保所選擇的名著改編電影核心思想、精神實質不發生改編,讓學生在觀看電影的同時增加對英美文學作品的理解,不會生對原著產生誤讀,實現英美文學教學目的。第二,英語教師在使用名著改編電影教學時,需要合理控制課堂授課時間,盡量將看電影的時間放置在課下,提前一天為學生布置作業,讓學生在課下進行電影觀看,或者在課堂上選擇某一個電影情節進行播放,有效節約課堂實踐,確保授課時間充足,讓教師能夠有充足的時間進行后續內容講解。第三,英語教師在名著改編電影使用過程中,需要發揮自身引導作用,對學生學習情況進行引導,讓學生可以更好的理解英美文學作品,實現課堂教學目標。
二是,英語教師需要注重自身執教能力的提升[8]。現階段,英語教師在英美文學作品教學時,應用名著改編電影情況不理想,難以有效提高課堂教學效果。針對此種情況,教師在日常生活中,就需要注重自身執教能力的提升:一方面,不斷學習新型教學模式,準確了解英美文學教學的核心,然后科學進行課堂時間設計,確保課堂上能夠充分使用名著改編電影,讓學生在電影觀看完畢后進入深層次思考。另一方面,英語教師需要不斷加強知識學習,努力學習各種英語知識,提高自身英語素養,確保可以更好的投入到英美文學教學中,提高授課質量。
總而言之,高校英語教師在展開英美文學教學時,需要合理應用名著改編電影,通過名著改編電影有效豐富授課素材,調動學生對英美文學作品的學習興趣,確保課堂授課質量。但是教師在運用名著改編電影時,需要確保所選擇的名著改編電影的經典性、趣味性,讓學生在閱讀學習過程中不會產生費力感和枯燥感,有效提高每一位學生的英美文學學習效果,實現教學目標。