王志揚 吉林華橋外國語學院
隨著一帶一路政策的不斷推進,我國與世界的聯系越來越密切。經濟貿易往來愈加頻繁的同時,文化上的交流也越發頻繁。作為國家文化的軟實力,大眾傳媒一直處于文化的前沿,在國與國之間的文化滲透與融合,如何提升我國民眾的文化自信,大眾傳媒起到了至關重要的作用。在新時代背景之下對于新環境、新文化的融合而言,雙語播音承載著文化傳播,語言傳播,信息傳播等多項重要使命。對于播音主持而言中英雙語已經成為一種必然的發展趨勢。對此,探討中英雙語播音主持的現狀與前景具有顯著學術價值。
語言不僅僅是人與人之間交流的工具,也是一種重要的文化載體。全球化不僅僅讓全球國家的經濟緊密相連,同樣也使各國的文化,思想不斷融合。當今世界全球化進程中,語言的全球化是不可或缺的一環。目前,英語在全球傳播中占據強勢地位,使其成為了全球的通行證,促使電視、廣播、互聯網媒介傳輸到了世界的各個地區。在全球化的背景之下,跨文化的交流越發頻繁,熒屏中國外人員也在不斷增多,這也是電視節目向著國際化方向發展的一種表現。在這些節目當中,中英雙語的必要性也在提升,要求主持人可以使用流利的外語與其交流,這也是拉近人與人、國與國之間距離的有效方式,這也間接推動著中英雙語播音主持的持續性發展。
隨著我國經濟的不斷發展,國際地位不斷攀升,越來越多的外國人來到中國。了解中華文化之后,學習漢語的熱情逐漸高漲。自2007年開始,CCTV4指出了對外漢語教學的教師缺口在500萬左右,且這個數字還在逐年攀升。可見全球正處于一個“漢語熱”的階段。因此,我國的廣播電視單一語種節目,不能滿足受眾多樣化的需求,無法適應時代的需要。這也就促使中英雙語播音主持成為必然。
我國最初的中英雙語播音主持的節目是從雙語教學節目開始,在1980年央視播出了“英語講座”,同時每期節目的時長半小時,通過兩年多的發展,在1982年,央視開始創辦“跟我學”的中英雙語教學節目,之后還出現了許多相關的中英雙語節目,以2005年為例,央視推出了“雙語中秋晚會”這一節目。截至目前,以雙語種的方式作為主持的節目在中央臺與地方臺中均在不斷的增多,涉及到的范圍內容也在不斷擴大,尤其是在文化、政治、經濟、娛樂以及醫療等領域均有節目。但是,就目前而言,中英雙語播音主持的現狀仍然存在問題,例如語言模仿與學習的現象普遍,尤其是在一些中小型的頻道中,雙語播音主持表現出不規范性。這也是我國雙語播音主持的教學相對滯后,雙語播音主持人的培養模式還沒有完全確立所導致的。因此,建立雙語播音員主持人的科學培養模式,是今后雙語播音主持工作的重點。
“全球化”“地球村”已經是未來發展的必然趨勢,我國提出的一帶一路政策,在順應全球化發展進程的同時,也保持其獨有的發展特色,給自己和更多發展中國家以發出自己聲音的渠道。大眾傳播的全球化對于我國來講是一次機遇,更是一種挑戰。中英雙語播音是一個既可以面向世界又足以讓漢語保持生命力的合理語言傳播構架。未來,對于中英雙語播音主持的發展而言,其主要是體現在人才的培養方面。對于雙語播音的專業培養而言,一方面需要保障專業英語基礎的扎實性,能夠深入了解各專業學科中英雙語的內涵,以確保在雙語播音和主持、外國新聞的編寫方面具備一定的外交溝通能力,只有良好的外語能力并不能滿足雙語播音主持的工作要求,更重要的是還需要具備較高的文化底蘊和格局。
在今后我們仍然需要不斷強化對外的傳播力。這就需要不斷強化學習者使用英語表達民族文化的能力,重視在外語語境當中的話語權,在國家文化方面仍然需要不斷的創新認知,培養出符合雙語基礎要求的播音主持人,做好文化方面的轉變與認同,融合廣播與主持院校的專業教育以及在職培訓、自學等,從而保障人才的高精度、高密度的輸出。今后才能更好地為我國在國際舞臺上的展現奠定堅實的基礎。
綜上所述,中英雙語播音主持不僅是對節目質量的一種改進,同時也是文化有效傳播與相互交融的表現。自從我國開始創辦英語廣播后,通過幾十年的發展中英雙語的播音主持現狀已經相對比較成熟,呈現出了關于談話、專訪、新聞以及綜藝等多種雙語節目形式,節目質量也在不斷的突破和創新,雙語播音主持人將擔負起更多讓世界了解中國,讓中國走向世界的崇高責任。