佘欣然
【摘要】全球化使得世界范圍內文化交流變得頻繁且必要,英語作為世界通用語在跨文化交流中占據重要地位。為了鼓勵大學生跨文化交際,要在大學英語教學中培養學生的跨文化社交意識、禮儀、能力。文章從大學英語跨文化交流教學現狀入手,探討了在大學英語教學中培養學生跨文化交際能力的策略。
【關鍵詞】大學英語;跨文化交際能力;培養策略
一、引言
進入21世紀后,全球經濟一體化的進程加速,國與國之間的交流合作愈加頻繁,近年來我國多次承辦國際會議,正說明跨文化交流已經成為世界主流,而我國正是文化交流的中心之一。在跨文化交流的氛圍影響下,大學英語教學不僅要教導學生英語的詞匯、發音、語法等基礎知識,還應當從跨文化交際的層面來教導學生使用語言、應用語言的能力,培養學生的英語核心素養,使英語真正成為學生進入社會后的交流工具。在教育改革背景下,如何在課堂教學中處理語言和文化教學的關系,如何在測試中平衡好基礎知識與文化交流的比例,怎樣對跨文化交流能力進行綜合評估等都是重點和難點問題。
二、大學英語跨文化交流教學現狀
自20世紀80年代起,我國開始逐漸注重跨文化交際的重要性,大學英語的教學目標逐漸從基礎知識、語言能力轉變為培養學生的聽說能力和書面信息交流能力,提高自主學習能力,提高綜合文化素養,但在實際教學過程中,文化教學和跨文化交際能力的培養并未達到預期目標。高校非英語專業學生跨文化交際意識較弱,禮儀缺失,語言不得體,文化底蘊差等現象非常普遍。從根源上看,是高校教師本身跨文化交際意識和能力并不強,教師的能力限制了學生的意識和能力培養;盡管教學改革已經推行多年,但是傳統教學模式依然沒有完全從高校英語課堂教學中消失,不重視語言在交際中應用的現象依然存在;大學英語四、六級考試對英語文化知識的考查非常少,導致學生在學習過程中更重視考試范圍內的詞匯和語法知識;英劇、美劇進入視野后,大部分學生對英語國家文化和風俗的了解幾乎都來源于影視劇,而對更深層次的思想觀念、宗教信仰、禮儀行為方式幾乎沒有涉獵。不同文化背景的人在相互進行交流時,語言中的詞匯、語法錯誤大多數時候并不會引起對方的不快,因為畢竟不是同文化背景下成長起來的,而文化上的錯用和誤解往往會引起交際摩擦,甚至引發沖突,這種文化上的摩擦不是學習語言基礎知識按照常識來套用可以解決的,必須進行系統的學習和訓練才能面對不同文化的人群不說錯話,才能更好地與外國人進行跨文化的交流。
三、大學英語教學中培養學生跨文化交際能力的培養策略
(一)培養跨文化交際意識
想要培養學生的跨文化交際意識,就需要高校、教務系統、教師首先擁有跨文化交際意識以及教導意識,在學生的學習過程中營造出跨文化交際重要的氛圍,提高學生對英語學習的認識程度,引導學生主動進行跨文化交際。
第一,教師培養。高校教學管理部門必須首先認識到高校英語教學肩負著培養跨文化交際人才的使命這一社會現實,將教學目標定在培養跨文化交際人才這一層面。首先,在教師培訓體系中加入跨文化交際能力的培養,提高教師在此方面的能力;其次,有條件的高校可以派遣教師去國外進行短期的游學、培訓,深入地了解英語國家文化、風俗、宗教信仰,將這些見聞和經驗帶回課堂傳遞給學生,用優秀的教師去帶動學生、引導學生進行英語文化學習,增強學生與英語國家人們交流的自信。
第二,教材編寫。在教材編寫中側重跨文化交際能力的培養,一方面用真實的語境、交際用語、時尚流行用語來為學生營造真實的英語文化交流氛圍,為學生提供可依靠的訓練資料,另一方面將同一語境下不同英語用語國家的不同用語形式進行展示,配合與中文用語的對比,致力于讓學生認識到中西方文化的不同、英語通用語民族之間的差異,有效激發學生對于跨文化交際學習的主動性和興趣。
第三,課堂教學。教師要在做好自身跨文化交際意識和能力培養的同時,幫助學生提高跨文化交際意識和能力。課前導入時可以更多地選用英語國家的真實事例,激發學生對本次課程內容的興趣;在新課程內容中擴展語境、語言的內涵,增加學生的英語文化知識儲備量,強化學生在跨文化交際過程中的底氣和抓手;在新課程教學結束后,教師可利用教材中中西方文化對比部分對學生進行相關內容擴展,從對時間的觀念、對金錢的態度、面對贊美的回應等多個方面進行擴展,讓學生了解到中西方文化的差異點,避免交際障礙;在課外,教師可以鼓勵學生觀看中西方文化碰撞類節目,例如《非正式會談》《世界青年說》等,在娛樂、輕松的節目氛圍中獲取跨文化交流的知識養分。
(二)培養跨文化交際能力
高校培養學生跨文化交際能力主要從四個方面進行:文化背景知識、交際技能及用語、對外國文化的態度、獲取外國文化信息。
第一,核心價值觀。文化交際中最重要的是學生對英語國家文化核心的理解,即核心價值觀。英語文化的核心從語言特點、文章修辭等多個方面都有或多或少的體現,高校教師在進行教學的過程中要重視從教材內容和課外資料中提取這部分教學內容,時刻注意對學生的英語文化培養。在跨文化交際過程中,除談論天氣、美食等人類認識統一性較高的方面外,幾乎所有話題都會牽涉到核心價值觀。教師在進行課堂教學時要注意從交際用語、禮儀、表情等多個方面對學生進行培養,首先要對東西方截然不同的價值觀進行區分和敏感性標識,例如individualism、privacy、religion、money、feminism等,只有學生了解了英語國家人們的價值觀才能不在交際過程中觸雷。
第二,交際用語。語言是從文化土壤中開出的絢爛花朵,文化在語言交流中得以發展和傳承。英語詞匯、語法、風格都與漢語有著極大的差別,英語國家之間的用詞、語法都有或細微或巨大的差異。因此,教師在教學過程中要注重對學生這一方面的教導,從比喻、典故、諺語、俚語、委婉語、禁語等多方面進行教導,并且要多舉例子,降低學生的理解和記憶難度。在語言交流的順序上也要有所注意,例如面對英國人時,交流要從天氣入手,而非國人常用的“去哪兒”“吃了嗎”等方式。
第三,肢體語言類。肢體語言是與音樂、美術一樣的世界通用語,可以表達出語言信息外的諸多信息,敏感的人可以從對方的眼神、手勢、微笑弧度、身體間的距離、音量等方方面面得到友好或不友好的信息。在跨文化交際過程中,肢體語言與交際用語同樣重要,在語言交流出現障礙時肢體語言的替代作用不可小覷,肢體語言的使用錯誤甚至可能引起更大的交際事故,例如某國總統曾經在與英女王會面時行吻手禮,禮節沒有錯誤,卻因為他結結實實地吻在女王手背上而出現了外交事故,被英媒體嘲諷不懂禮儀。因此,教師要重視對肢體語言的教導,至少要讓學生知道,在對女性行吻手禮時不可直接親吻手背,而是要留有一定的距離,要虛握女性的手,若對方戴有非婚戒,可以吻在戒指上。肢體語言需要更多的實踐進行訓練,教師可以設置不同的背景、人物關系來幫助學生進行理論知識的實際應用,利用雙方是朋友或一方是長輩等有對比性的場景設置來幫助學生鞏固學到的肢體語言交際知識。
第四,風俗、信仰。教師在高校英語教學中經常將跨文化交際局限在寒暄、贊揚、問候、致謝、訪友、購物等相對簡單的交際活動中,這些交際活動中幾乎沒有必須遵循的交際流程或原則,但實際進入跨文化交際范圍內,這些簡單的交際活動教學并不能滿足學生的需求。教師在高校英語教材編寫和課堂教學中應當對相對正式的交際場景、用語、禮儀進行教導,例如初次登門拜訪、參與宴請(需要穿禮服的程度)、參加婚禮或葬禮、探望病人等,并通過場景設置讓學生對可能遇到的交際場景進行演練,由教師進行改正或調整。
(三)交際訓練
在高校英語教學中,要將跨文化交際訓練作為重要的教學部分和步驟來進行,其中,觀看視頻資料,參加知識講座,進行實景訓練都是非常重要且必要的跨文化交際能力培養方式。有條件的高校可以為英語教學提供相對寬敞的實訓基地,布置類似公司、家庭、西餐廳等常見社交場景,便于教師帶領學生進行跨文化交際技能和能力的訓練;沒有條件的高校,教師可在課堂上進行模擬訓練,讓學生在他人的模擬過程中看到交際的錯誤、疏漏、優點,來進行自我完善。學生根據教師的點評進行調整,進行自我更正和修繕。教師在跨文化交際教學過程中要根據學生的學習進度、不足和閃光點調整教學計劃,將學生作為教學主體,提升學生對于跨文化交際的學習興趣和學習效率。教師可以在課堂上與學生一起觀看類似《老友記》一類的經典美劇,從中學習美國人在日常交往中的用語習慣、交際原則,并對其中已經得到更新的詞匯和用語進行替代和擴展,鼓勵學生在課余時間觀看英美劇,如果發現優秀的教學片段資料可以提供給教師,進行大范圍內的共享和交流,讓學生得到共同進步。教師要支持學生利用高校優勢,與來我國留學的外國學生進行頻繁的交流,從中了解到最新的文化知識。
四、結束語
全球一體化進程對人才的要求逐漸從專業水平擴展至交流能力、合作能力。因此,高校的教學管理、教材編輯和一線教師應當迅速轉變觀念,將英語作為語言交流工具,回歸其本質,通過課堂教學和評估重心的移動,促進大學生構建使用英語進行跨文化交流的意識,培養用英語進行跨文化交流的能力,滿足時代和社會對人才的要求。
【參考文獻】
[1]任藝.論大學英語教學中培養跨文化交際能力的重要性[J].文化創新比較研究,2017(17):60,62.
[2]張蘭舒.論大學公共英語跨文化交際能力培養的教學改革[J].現代交際:學術版,2017(23):138.
[3]朱曉光.大學英語教學中跨文化交際能力的培養[J].校園英語,2017(51):32.
[4]方雷毅.分析高校商務英語教學中跨文化交際能力的培養[J].校園英語,2017(50):29.