何楠
摘 要:初中英語教學按分類應該歸屬為語言教學,是把英語當成第二語言來教學。英語作為第二語言,與作為母語的漢語相比具有一定的劣勢。學生們早已熟悉漢語的語言形式、語法規則、詞匯以及在其后所蘊含的文化背景、情感倫理。這就導致在英語教學中,在不知不覺中學生會將漢語的一些知識運用到英語學習中。因此,在英語教學中,僅僅教學生做題方法、語法知識、單詞是不行的,我們應該將情感文化教育滲透到平時的英語教學中,讓學生能夠接觸到西方的文化形式、情感態度以及倫理道德邏輯,等等。
關鍵詞:初中英語教學;情感文化教育
語言具有超自然性。語言不是自然而然產生的,而是人們在生產生活實踐過程中由于交際的需要逐漸產生的。并且人的語言能力不是生來就有的,而是在后天經過練習、鍛煉才獲得的。英語是千萬種語言的一種,通過后天的練習是能夠習得的。可是,經過對比我們會發現,同樣將語言作為第二語言,德國、法國這些西方國家的學生在學習英語的過程中根本不存在學習障礙。這并不是學生在智力方面的差異,而是德國、法國這些國家的語言和英語同為印歐語系,它們之間在語言內部結構上存在相似甚至相同的地方,并且同為西方國家,它們的價值觀、文化存在相似性。
經過筆者多年的觀察以及教學實踐,在初中英語教學中滲入文化背景知識是可行的,是有成效的。下面,筆者就初中英語中的情感文化教育進行具體的闡述。
一、文化背景在英語教學中的作用
語言具有交際功能、社會功能、標志功能、心理功能等。語言并不是一門死板的學科,而是人們進行交際的工具,具有鮮活的生命。人類在生存發展的過程中創造的各種文化都是通過語言保存下來的,因此,語言內部蘊含著豐富的文化知識,它是反映文化的一面鏡子。例如說“狗”,在我國的傳統中,狗能看家護院,具有忠誠的品質,但同樣也有諸如“鷹犬”“喪家犬”“狗仗人勢”這類讓人們厭惡的一面。而在英國等西方國家,狗是人類忠誠的伴侶,是人們的好朋友,如“lucky dog”,譯成現代漢語的意思就是“幸運兒”。假如不懂或不理解西方的文化常識,學生哪怕了解做題技巧,讀懂文義,可是沒有這種文化的積累,也是很難正確答對題目的。
在初中英語教學中,將西方情感文化教育滲入到初中英語教學中,可以讓學生了解中西文化的不同,不同的文化碰撞交流,可以激發學生的興趣,可以引起學生的求知欲,提高學生的學習積極性和主動性。同時可以培養學生的文化意識,培養他們的發散思維,激勵他們大膽地探索、發現,培養英語應用能力。
二、在教學中,多渠道滲入西方文化背景知識
依據學生的年齡以及認知方面的不同,因材施教,在課堂上、課外,有意識地引入西方的背景文化知識,拓寬向學生滲透情感文化的渠道。引導學生學會在不同的語境中運用正確得體的語言,通過對比,發現兩種語言中的共性和不同,培養兩種語言意識以及兩種語言背后的文化鑒別、對比能力,如餐桌禮儀的不同、親屬稱呼的不同、稱謂的不同、寫信的文化不同等。
三、深入教材,拓展詞匯的文化內涵
單詞在英語教學中具有重要地位,詞匯是語言文化的顯性象征。詞匯具有色彩意義,并不是單純的概念義。我們平時在教學生英語的過程中,一般的側重點在于讓學生牢記詞語的概念義,常常忽略了詞匯中的色彩義以及詞中蘊含的文化常識。在這種情況下,教師應該深入教材,挖掘教材,增加自身的知識儲備,在講詞匯的過程中主動地向學生滲入這些知識。比如說“soft job”,“soft”是柔軟的意思,在這里“soft job”是“輕松的工作”的意思。
四、創設語言情境,讓學生身臨其境
要學好英語,必須要有一定的英語情境,要營造一種英語的氛圍。比如,在課堂上設置情境對話,讓學生相互用簡單的英語進行對話。將學習英語的實踐與課堂有機地結合,而不是學習脫離實際的英語。同時,校園內的路標、口號、箴言都可以用英語設計,來營造一種學習氛圍。
新課改下,我們要將英語文化背景和英語教學結合起來,在學習英語的過程中,逐步將西方的文化背景知識、思維邏輯滲透進去。讓學生在學好英語的同時,區別中西方文化之間的不同,學會在不同的場合用符合禮儀的話進行交流,提高學生的文化底蘊與積累,加深對中西方文化的認識與理解,使他們能夠加深對語言的理解。在語言教學中滲入情感文化教育,培養學生的跨文化交際能力,是我們英語教育工作者的責任。
參考文獻:
1.王勇.在語言教學中培養跨文化交際能力[J].國外外語教學,1998(4).
2.袁彩虹.跨文化交際中母語文化的負遷移[J].西安外國語學院學報,2002.3.
3.薛中梁.英語教學中的文化意識與文化導入[J].中學外語教與學,2002.10.
4.熊莉萍.以情感教學促進初中英語教學效果.現代教育報,2012.1.
5.房偉閣.情感教學在英語教學中的應用.中學英語教學與研究,2011.12.
(作者單位:河南省南陽市鴨河工區鴨河中學)