張霞+周俊濤
【摘要】近年來,我國的大學英語教學改革(包括教材改革)倡導以學生為中心的教學模式,英語教學中越來越強調學生的主體性,從教師主導的教學模式向以學生為主體的學習方式轉變已經成為一種趨勢。語料庫為英語教學逐漸由教師為中心的填鴨式教學方式向學生自主的啟發式教學方式轉變提供了條件,學生可以通過真實的語料去驗證和總結出英語學習中的規律。針對這些困難,提出“微型文本”的概念,提出創建微型文本,針對大學英語教學,創建出微型文本庫,使其更方便用于外語教學,以推進語料庫走進外語課堂的進程,提高外語教學的效率和效果。
【關鍵詞】語料庫;微型文本;大學英語教學
語料庫(corpus)是指具有一定規模的可機讀的文本集合,是被抽樣出來的,能最大程度的代表所研究的語言及其變體。代語料庫主要收集在自然情景下使用的真實語言,包括篇章、話語及其他語言實例,并以電子數據庫的形式加以儲存,以便被電腦軟件進行檢索分析。語料庫不但為語言研究提供了豐富的原料,是編寫詞典、語法書和各種教材的重要源泉,而且在外語教學理論、內容、方法等方面也正在起著重要的作用。
但是從外語教學的角度看,大型語料庫內容龐雜,價格昂貴,往往可及性較低,在實際課堂教學和課后學習中使用較為不便。因此,創建具有實際使用意義的微型語料庫,就成為外語教師、大綱設計者、教材開發者以及外語學習者進行語料分析的一個重要的工具。微型文本的檢索應用到外語課堂,自20世紀80年代中期出現以來,就受到了一些著名語言研究者和應用語言學家比如Stevens,Johns以及Tribble Jones等的支持。
一、大學英語教學對微型語料庫的需求
近年來,我國的大學英語教學改革(包括教材改革)的主流是倡導以學生為中心的教學模式。英語教學中越來越強調學生的主體性,從教師主導的教學模式向以學生為主體的學習方式轉變已經成為一種趨勢。針對這些困難,提出“微型文本”的概念,提出創建微型文本,針對大學英語教學,創建出微型文本庫,使其更方便用于外語教學,以推進語料庫走進外語課堂的進程,提高外語教學的效率和效果。
微型文本是通過檢索工具從大型語料庫中得到的,包含若干個索引行的文本。針對大學英語教材中的重點詞匯創建微型語料庫,有如下意義:1、語言真實。從語料庫中得到的文本來自于真實的語言環境,作為教學素材,有利于學生學到地道的外語。2、目的性明確。教師創建微型文本,根據學生的外語能力層次,使用難度不同的語言素材,可以做到因材施教。3、操作簡單。對微型文本檢索,速度快,易于上手,保證教學的高效性。4、靈活性強。教師可以根據需要對文本進行刪減和修改。5、日積月累,可以建成一個較大的微型文本數據庫,庫中存放各種層次,滿足各種需要的微型文本及相關信息。因此,這個微型文本庫一旦建成,將因其實用性和簡單的操作性投入到大學外語教學當中,成為大學外語教學不可或缺的輔助工具,將大大提高外語的教學效果。
二、微型語料庫建立需要考慮的幾個方面
微型文本庫的創建,需要考慮如下幾個方面:
1、語域(register)的定位。對不同類型的語言課程,在進行語料庫選擇或者構建語料庫時應該考慮到語域的差異,選擇相應語域的語料。如將口語的文本材料作為閱讀用語料顯然是不合適的。
2、語料難度。這是一個至關重要的問題,如果難度選擇不當,則有可能失去整個語料庫的意義。難度過大,會讓學生望而生畏,失去學習信心;難度過小,則會讓學生覺得學習毫無挑戰性,喪失學習興趣。因此創建微型文本庫應該考慮使用合適的統計工具對所選語料的難度進行有效控制。
3、語料的代表性。如果選擇的語料過于片面,如選擇某個語言特點非常獨特的作家的作品作為教學語料,勢必導致學生的語言知識單一,達不到外語教學的真正目的。因此建庫時應該選擇該類學術性較強的語料。
4、微型文本庫的規模。微型文本庫的規模越大,其真實性、代表性越高,對語言研究越有價值。但是,在進行一些專項研究的時候,過多的語言材料往往會因研究者花大量時間篩選合適語料而影響到研究進度。教學用語料庫重在說明語言的用法,并不在于統計語言中詞匯的使用頻率,因而無需過大,而且這樣也便于語言的課堂展示。教學者應該根據需要自行確定微型文本庫的大小,并且在必要時對微型文本庫內容進行擴充。
三、我國外語教學而言,建立微型文本庫的重大意義
1、對我國大學英語教學和學習而言,英語寫作和口語屬于語言生成能力。根據統計研究,學習者的寫作能力與他們的整體英語能力具有高相關。換言之,根據學習者的寫作水平往往可以衡量其總體英語水平。因此,從分析學習者英語寫作入手,觀察他們中間語(inter language)的發展(Selinker,1972),進而分析母語對英語學習正遷移(positive transfer)和負遷移(negative transfer)現象,為我國外語教學和學習提供大量的可靠數據并產生積極的后效。
2、語料庫的建立和開發將對各種標準化英語測試和作文評分提供堅實的依據,為該題項的命題、題項測評提供客觀數據,這將有助于提高該題項的結構效度和評分信度。
3、對我國外語教學研究而言,對語料庫的研究開發將有助于推動量化研究的發展,深化外語教學研究中“數據驅動”這一原則,使教師和研究者掌握這一有力工具,結合自身經驗和語言直覺,真正體現外語教學的科學性、藝術性和技術性。
四、適用于大學英語教學的微型語料庫的建設,尚存在的幾個問題
1、語料來源和輸入。我國的英語學習者群體龐大,但能夠獲得的學習者語言運用材料僅包括書面語,建庫語料輸入,如果只靠鍵盤輸入,建庫過程將會十分艱苦,需投入大量人力物力。但資金的投入非常有限,這就制約了庫容量的進一步擴展,從而使建庫變得力不從心。
2、很多外語教師尚未完全理解微型語料庫的意義,對微型語料庫在外語教學中的應用缺乏必要的心理準備和技術培訓,使得微型語料庫這一強有力的工具難以推廣。
3、隨著語料庫技術的發展,需要開發針對中國學習者英語語料庫的索引軟件,這就需要外語研究者、教師以及計算機專家的通力合作。如今,我們仍然缺乏這種合作的基礎。一方面,教師們需要功能更強、界面更友好、更容易使用的,并且能夠免費提供的共享軟件,另一方面,開發這些軟件,以及為軟件升級不斷提供技術支持,都需要大量的資金投入。解決上述問題需要外語教育主管部門的支持,對具有長期效益的科研項目給予必要的支持。同時,也要廣大外語教師積極參與我國學習者語料庫的開發和應用,消除所謂的“技術恐懼癥”,積極交流科研成果,使語料庫這一先進的科技工具為我國的外語教學做出更大的貢獻。
河北省高等學校人文社會科學研究2014年項目,課題編號:冀H141013
【作者簡介】
張霞(1980—),河北北方學院外國語學院副教授,主要研究方向:英語語言文學、大學英語教學。