摘 要:人教版義務教育課程標準實驗教科書《語文》選編的《桃花源記》的課下注釋很是詳細,對學生讀懂課文、理解陶淵明的思想作用很大,但是個別詞語的注釋還有待斟酌。
關鍵詞:人教版語文教材;《桃花源記》;注釋
《桃花源記》是東晉隱士陶淵明的散文名篇,歷來備受推崇。漢末以來,戰亂不止,政治黑暗,陶淵明卻在《桃花源記》里描繪了一個民風淳厚、和平恬靜的社會,這是他渴望生活安定的心理投射,也是歷代遭逢亂世的人所向往的理想社會。杜甫《北征》中的“緬思桃源內,益嘆身世拙”,秦觀《踏莎行》中的“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處”,都表達了后人對桃源的歌詠和向往。此文歷來是初中語文教材的必選篇目,但版本不同,注釋也各不相同。人教版義務教育課程標準實驗教科書《語文》八年級上冊(2007年第2版,2015年7月印刷)也選入了此文。筆者認為教材中有幾處注釋不甚恰當,下面簡單談談自己的疑惑和理解。
◆ 芳草鮮美,落英繽紛。
“芳草鮮美”一詞課文無注釋,教參譯為“地上綠草鮮嫩美麗”,筆者認為不夠妥當。
首先,關于“芳”字的解釋,《古漢語常用字字典》中有兩個義項:a花草發出的香味;b花草。杜甫《嘆庭前甘菊花》詩“籬邊野外多眾芳”中的“芳”就是“花草”的意思。從“芳草鮮美”的結構上看,“花”“草”都是名詞,后面的“鮮”“美”都是形容詞,構成主謂句式,故此處的“芳”應理解為“花”。
其次,“鮮美”一詞教參解釋為“鮮艷美麗”,是對的,但課文無注解,學生容易理解為“形容食品味道好”,用這個詞義來修飾“芳草”,顯然不通,課文應加以注釋。……