999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢顏色詞的文化隱喻內涵對比分析

2016-03-28 14:26:05邱艷芳
長春師范大學學報 2016年5期
關鍵詞:文化內涵

邱艷芳

(龍巖學院 外國語學院,福建 龍巖 364012)

?

英漢顏色詞的文化隱喻內涵對比分析

邱艷芳

(龍巖學院 外國語學院,福建 龍巖 364012)

[摘要]人類對顏色的認知與自身的生理特征和生活體驗有著密切的聯系。由于認知的共性,英漢顏色詞的文化隱喻內涵有許多相同之處;另一方面,受自然環境及社會文化環境的影響,英漢顏色詞的隱喻內涵更具有鮮明的民族文化特征。對比研究英漢顏色詞的隱喻意義,有助于了解不同文化的認知模式,減少跨文化交際過程中的障礙,促進英語教學。

[關鍵詞]顏色詞;隱喻;文化內涵

一、顏色詞與隱喻

認知語言學家認為,人的感覺器官對外界事物的感知和經驗是人類認知和語言發展的基礎,對顏色的認知是人類對整個世界認知的重要組成部分。在日常生活中,人類通過一系列的生理、心理活動感受自然界的色彩,從而形成了人類語言中豐富多彩的顏色詞,并賦予它們深刻的內涵意義。

傳統的語言學家認為,隱喻是一種修辭手段,屬于語義和語法范疇,是一種純粹的語言現象。以Lakoff和Johnson為代表的現代認知語言學家則打破傳統,從認知角度研究隱喻,并在他們的著作MetaphorsWeLiveBy中提出了著名的“概念隱喻理論”。該理論認為隱喻從根本上講是認知現象,是用一種事物來體驗和理解另外一種事物的思維方式[1]。我國著名語言學家束定芳也認為,“隱喻是人類理解周圍世界的一種感知和形成概念的工具”[2]。根據概念隱喻理論,隱喻涉及兩個不同領域之間的相互作用,Lakoff和Johnson稱這兩個領域為source domain(源域)和target domain(目標域),并且指出隱喻的工作機制就是由源域到目標域之間的映射(mapping),即用一個范疇的認知域去構建和解釋另一個范疇。當人類用顏色認知域去表達和解釋其他認知域的事物和概念時,顏色詞的隱喻認知義就產生了[3]。

概念隱喻理論認為,人類的生活經驗是隱喻思維方式的重要基礎。由于各民族相似的生理基礎和認知經驗,且各民族交流日益密切,不同民族選擇表示抽象思維的隱喻表達是相似的。對于顏色詞的隱喻表達也是如此。但由于受特定的自然環境和社會文化的影響,各民族對顏色的理解和認知存在諸多差異,人們賦予顏色詞的象征意義也不盡相同。所以顏色詞隱喻蘊含著深厚的民族文化心態和感情色彩,是對社會生活和民族文化的反射[4]。同一種顏色在不同的民族文化中表達不同的文化內涵,映射出深刻的民族文化特征;另一方面,受彼此文化的影響,不同的顏色在不同的民族文化中也能夠表達相同的文化隱喻內涵。

二、英漢顏色詞文化隱喻內涵對比

語言學家Brent Berlin和Paul Kay通過對比分析世界上的98種語言,于1969年在他們的著作Basic Color Terms: Their University and Evolution中首次提出了基本顏色詞(basic color terms)理論,并提出了人類絕大多數語言都具有黑、白、紅、黃、綠、藍、粉、灰、紫、棕、橙等11種基本顏色范疇的觀點。而我國學者姚小平經過研究發現,漢語中也存在著黑、白、紅、綠、黃、藍等10個基本顏色詞[5]。本文將通過典型實例,對比英漢語言中的黑、白、紅、黃、藍等基本顏色詞的隱喻內涵,發掘出隱含在這些基本顏色詞中的文化共性,并分析它們所折射出的民族文化特性。

(一)顏色詞相同,文化隱喻內涵相同

如上所述,由于相同的生理特征和相似的認知體驗,同一種顏色會引起不同民族的共同聯想,能夠折射出許多相同的文化隱喻內涵。例如,顏色詞“黑”(black)的隱喻內涵在英漢兩種語言中就有許多相似之處。這是因為當人們一說起黑色,就會聯想到黑夜,而黑夜常常讓人們感到神秘、恐懼、壓抑。這種心理經過多年的積淀,就反映到語言文化中來[6]。在英漢兩種語言文化里,人們都會用“黑色”(black)這一范疇域去解釋和描述一些神秘、邪惡、恐怖的事物,從而使人們對這些事物的認識更加生動形象,如漢語中的“黑幫”(違法犯罪集團)、“黑心腸”(陰險惡毒之人)、“黑店”(殺人劫財的旅店)、“黑哨”(比賽中裁判的不公正行為)等;英語中則有“black heart”(黑心腸)、“black dog”(忘恩負義的人)、“black deeds”(卑鄙行為)、“black future”(暗淡的前途)及“black letter day”(倒霉的一天)等。另外,在英漢語言文化中,黑色還有死亡的象征意義,給人悲傷、沮喪的聯想。所以,西方人在出席葬禮時一般穿黑色的衣服,而中國人在親朋好友去世時也會佩戴黑紗來表示哀思之情。除此之外,在這兩種語言中,黑色還象征著公正、正義,是一種莊重神秘的色調。在中國的傳統戲曲文化中,象征著剛正不阿的包公及張飛等歷史人物都是化著黑色的臉譜;而西方人出席正式的場合都穿黑色西服,法官們也都是身穿黑衣以顯示莊嚴和肅穆。

(二)顏色詞相同,文化隱喻內涵部分相似

由于人類文化的共性作用,許多相同的顏色詞在不同的民族文化中有很多相似的內涵;但另一方面,由于民族文化的差異,這些相同的顏色詞在許多方面更多地體現了民族文化特性。顏色詞“紅”(red)就是一個典型的例子。在英漢文化中,紅是太陽與火的顏色,象征著喜慶、順利、成功,隱含著勃勃生機的意思。在中國,人們結婚辦喜事的時候,要貼紅喜字、穿紅衣,表示喜慶、吉利;過新年的時候,人們掛紅燈籠、貼紅對聯、放紅爆竹,意味著幸福、平安。除此之外,在漢語里,紅還有成功與順利之意,我們用“開門紅”來表示事業開頭順利,用“走紅運”表示非常好的運氣。當然,在英語文化里,紅(red)也有相似的隱喻內涵,如人們慶祝節日時會用紅色的飾物裝飾自己的家,以示喜慶;圣誕老人穿紅衣、戴紅帽;用red-letter days表示喜慶的節日;用red-carpet reception表示熱烈的歡迎、隆重的接待。但到了20世紀20年代,隨著無產階級革命在中國的興起和勝利,“紅”在漢文化中開始增添了鮮明的政治色彩,具有革命和進步等象征意義,如“紅色政權”“紅色革命”“三八紅旗手”等。而英語里的“red”沒有此文化語義。當然,英語文化中的“red”有“低級、放蕩”之意,如redneck(對美國南部農民的貶稱)、redtie(表示粗俗、下流)、red-light district(指風月場所);霍桑的小說《紅字》中女主人公身上戴著的紅字“A”是“奸淫、放蕩”之意;另外,英語文化中“red”還表示“血腥、暴力”,如red battle(血戰)、red in tooth and claw(血腥的、無情的、殘暴的)等。這些文化語義在漢語里是沒有的。

(三)顏色詞相同,文化隱喻內涵相異

顏色詞屬于“文化限定詞”,具有強烈的民族文化特征。每個民族都有自己的顏色觀[7]。由于處于不同的地理環境和社會文化語境之中,英漢兩種語言中顏色詞被賦予了各具民族特色的隱喻內涵,折射出各自鮮明的民族文化特征。它們身上許多相同的顏色詞被賦予深厚的隱喻內涵,能夠折射出各自鮮明的民族文化特征。在傳統的漢語文化里,白色是一個禁忌詞,象征著無生命和死亡。自古以來,親人去世后,家屬要設白色靈堂、貼白色挽聯、穿白色孝服,為死者辦“白事”;白在漢語中還有較強的貶義色彩,我們稱智力低下及愚蠢之人為“白癡”,稱終日無所事事只靠女人養活的男人或者那些外表沒有陽剛之氣的男人為“小白臉”,稱忘恩負義的人為“白眼狼”;“白”還有徒然,沒有結果之意,如“白費力氣”“白忙一場”等;另外,“白”投射在政治領域,是反動之意,與前文所提的“紅”相對,如“白軍”(指反革命軍隊)、“白色政權”(指反動政權)等。然而,在英語文化中,白色(white)有著積極肯定的隱喻語義,是高尚純潔、美好吉祥的象征:在婚禮上,新娘穿的婚紗是白色的,寓意新人的愛情純潔高尚;新婚夫婦也會把他們的婚禮稱為“white wedding”(吉祥的婚禮);在“white soul”“white man”和“white spirit”等短語中,“white”都是表示純潔高尚的意思;另外,“white”在英語中還有合法、正直之意,如“white market”(合法的市場)、“white lie”(善意的謊言)、treat sb. white(公正地對待某人)。芭蕾舞劇《天鵝湖》中,白天鵝是純潔善良的化身,代表著美好正直。當然,受中西方文化交流進程加快的影響,中國人的婚禮上新娘也穿白色的婚紗,這種情況下的“白”已不再是傳統的禁忌色了。

(四)顏色詞相異,文化隱喻內涵相同

受語言文化環境的影響,不同的顏色詞在不同的民族也會產生相同的文化隱喻內涵。眾所周知,中國古代社會以農耕為主,土地是中華民族賴以生存的根本。漢民族起源于黃河流域,其土地的顏色——黃色在人們的心目中是高貴與神圣的。所以,中華民族的兒女都喜歡稱自己為“炎黃子孫”。另外,黃色在中國傳統文化里是中央之色,代表著至高無上的權利,象征著高貴與皇權。在封建社會里,只有帝王之家才能用黃色。所以在漢語中,“黃屋”指古代帝王乘坐的車,皇帝頒布的詔書叫做“黃榜”,皇帝會賜“黃馬褂”給有功之臣;另外,黃色是秋天和金子的顏色,象征豐收與財富。在現代漢語里,“黃燦燦”“黃橙橙”“黃道吉日”等詞語都反映出“黃”在人心目中的尊貴地位。但是在英語文化里,受歷史宗教的影響,人們則崇尚紫色(purple)。古羅馬帝國時期,只有掌握政權的皇帝、貴族、執政官及將軍等人才能身著紫色。所以,英語中用to be born in purple表示出生于高貴的、地位顯要的家庭或有特權的家族,to marry in the purple表示與貴族聯姻;美國軍方授予對戰爭有貢獻的士兵的勛章(purple heart)也是紫色;另外,天主教認為紫色為主教色,代表至高無上的力量,所以raise to the purple表示升為紅衣主教。

三、結語

通過對比分析英漢語言文化中顏色詞的文化隱喻內涵,我們不難看出,由于世界文化的共通性,此兩種語言中顏色詞的隱喻內涵有許多相同之處。但每種語言的發展都離不開本民族社會文化環境的影響,英漢語中的顏色詞深深扎根于各自獨特的民族文化中,它們的隱喻內涵更多地折射出本民族特有的文化特性。因此,必須結合一定的文化語境,才能更好地了解并掌握顏色詞的隱喻內涵,從而促進語言學習和文化交流。

[參考文獻]

[1]G.Lakoff & M. Johnson. Metaphors We Live By[M].Chicago: University of Chicago Press,1980:3-5 .

[2]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000:30.

[3]李燕.漢語基本顏色詞之認知研究[J].云南師范大學學報,2004(2).

[4]程瓊.英漢顏色詞的隱喻認知分析[J].西南民族大學學報,2006(8).

[5]楊雪芳.漢英顏色詞的文化內涵及其對英語詞匯教學的啟示[J].哈爾濱金融學院學報,2014(4).

[6]聶淑芳.英漢基本顏色詞隱喻對比研究[J].淮南師范學院學報,2012(2).

[7]包慧南.文化語境與語言翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.

A Comparative Analysis on the Metaphorical Connotation of English and Chinese Color Terms

QIU Yan-fang

(Foreign Languages Department of Longyan University, Longyan Fujian 364012, China)

Abstract:Human beings’ cognition to color relates closely to our physiological features as well as our life experience. Due to cognitive universality, there are a lot of similarities in cultural metaphor connotation between English and Chinese color terms. On the other hand, because of the effect of different natural environment and social culture environment, there are more distinctive national culture features. Comparing and researching into the metaphorical meaning of color terms in English and Chinese can help us understand different cognitive patterns in different culture, decrease the obstacles in cross-cultural communication and improve English teaching and learning.

Key words:color terms; metaphor; cultural connotation

[收稿日期]2015-12-18

[作者簡介]邱艷芳(1976- ),女,講師,從事外國語言文學和應用語言學研究。

[中圖分類號]H03

[文獻標識碼]A

[文章編號]2095-7602(2016)05-0096-03

猜你喜歡
文化內涵
張愛玲小說服飾的文化意蘊
現代中國歌劇表演的藝術形式與價值體現
藝術科技(2016年9期)2016-11-18 17:18:55
廣西賀州過山瑤尖頭頭飾藝術特征及文化內涵
藝術科技(2016年9期)2016-11-18 15:46:16
淺議蛙崇拜及其文化內涵
大學教育(2016年11期)2016-11-16 19:52:15
對中國傳統錫工藝傳承的思考
人間(2016年27期)2016-11-11 17:10:58
對太極拳雙語教學中教學技巧的研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:48:48
墨江哈尼族扭鼓舞的文化差異性研究
淺談對傳統紫砂的認識
馬克思主義的文化觀及其現實意義
人間(2016年26期)2016-11-03 17:38:15
英漢動物詞匯文化內涵的對比分析
主站蜘蛛池模板: 日本在线视频免费| 亚洲中文无码av永久伊人| 精品成人一区二区三区电影 | av色爱 天堂网| 国产91无码福利在线| a毛片基地免费大全| 亚洲色大成网站www国产| 91精品国产一区自在线拍| 国内精品一区二区在线观看| 色综合婷婷| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲五月激情网| 亚洲区视频在线观看| 亚洲日韩高清无码| 58av国产精品| 日本三区视频| 婷婷色中文| 亚洲免费毛片| 99国产在线视频| 日韩123欧美字幕| 久久动漫精品| 亚洲精品男人天堂| 国产91久久久久久| 综合人妻久久一区二区精品 | 伊人五月丁香综合AⅤ| 欧美一区二区人人喊爽| 精品国产美女福到在线不卡f| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产成人精品免费视频大全五级 | 国产成人区在线观看视频| 她的性爱视频| 国产一区二区三区免费观看| 99视频只有精品| 亚洲第一黄色网址| 成人在线视频一区| 热伊人99re久久精品最新地| 亚洲精品无码人妻无码| 97超碰精品成人国产| 亚洲系列中文字幕一区二区| 欧美中文字幕无线码视频| AV熟女乱| 日本午夜网站| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 欧美在线视频不卡第一页| 国产精品午夜电影| 亚洲欧美人成人让影院| 久久频这里精品99香蕉久网址| 久操线在视频在线观看| 伊人久久婷婷| 天堂va亚洲va欧美va国产 | 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产成人凹凸视频在线| 日韩a级片视频| a毛片在线播放| 国产一区二区三区免费| 国产在线第二页| 国产欧美日韩精品第二区| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 这里只有精品在线播放| 国产一在线观看| 精品国产www| 亚洲aaa视频| 欧美亚洲一区二区三区在线| 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲欧美精品日韩欧美| 日韩成人午夜| 日韩美毛片| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 日韩精品资源| 亚洲成a人片在线观看88| 成人欧美日韩| 人妻中文久热无码丝袜| 综合色亚洲| 在线欧美日韩国产| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 91精品国产福利| 亚洲激情99| 97青青青国产在线播放| 999国产精品永久免费视频精品久久| 97se亚洲综合在线天天| 99爱在线|